ويكيبيديا

    "الطريق الصحيح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğru yolda
        
    • doğru yol
        
    • doğru yolu
        
    • doğru yoldan
        
    • doğru iz
        
    • doğru yola
        
    • doğru şekilde
        
    • Doğru yoldayız
        
    • doğru yöne
        
    • yoluna
        
    • Doğru bir
        
    • yolunda
        
    • Doğru yönde
        
    • doğru yoldayım
        
    • doğru yoldasın
        
    Eğer bu ambulansın güzergahını bulabilirsek o zaman doğru yolda ilerlemeye başlamış oluruz. Open Subtitles لو اكتشفنا فى اى اتجاه كانت تتجه سياره الاسعاف سنواصل على الطريق الصحيح
    Dedemin benim için belirlediği yol doğru yol mu diye merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل فحسب إن كان طريق جدى يفرض علىّ الطريق الصحيح كى أتبعه.
    Fakat bu tehlikeli olabilir, ve sen doğru yolu bildiğinden bile emin değilsin. Open Subtitles لكن, قد يكون الأمر خطراً, و أنت حتى لست متأكدة من الطريق الصحيح
    Sürekli Allah'ı hatırda tutmalıyız ki; bizi doğru yoldan ayırmasın. Open Subtitles نحن نحتاح هذه الصلوات والخشوع والتذكرة بالله لتعيدنا الى الطريق الصحيح
    Emin olmadığım tek şey doğru iz üzerinde olup olmadığımız. Hayır! Open Subtitles الشىء الوحيد الذى لست متأكدة منه هو أن نكون على الطريق الصحيح
    Anlıyorum ama en azından doğru yolda olup olmadığımı anlamam için dosyalarınıza bakabilirsiniz. Open Subtitles أنا أقدر هذا لكن ربما يمكنك فحص الملفات و تتأكدى أننى فى الطريق الصحيح
    doğru yolda gidiyoruz, Büyük Vadi ye! Open Subtitles نحن نسير فى الطريق الصحيح الطريق الى الوادى العظيم
    Öğrenecek çok şeyi var ama doğru yolda ilerliyor. Open Subtitles لديه الكثير ليتعلمه لكنه يسير في الطريق الصحيح إلى أين ؟
    - Bizi dinlemeyecekler. - Genç adam, bazen doğru yol en kolay olanı değildir. Open Subtitles ايها الشاب احيانا يكون الطريق الصحيح ليسهوالطريقالأسهل.
    Şu an bile, savaşıyorum çünkü bunu doğru yol olduğuna inanıyorum. Open Subtitles حتى الآن، أحارب لأني أؤمن أنني اتخذت الطريق الصحيح
    Bunun doğru yol olduğuna emin misin? Open Subtitles أنتَ هناك، هل هذا هو الطريق الصحيح حقاً؟
    Hayat yolumun ortasında doğru yolu kaybedip kendimi karanlık bir ormanda buldum. Open Subtitles في منتصف رحلة حياتي وجدت نفسي وسط خشب اسود لأضعت الطريق الصحيح
    Siz bize doğru yolu gösterin, biz oradan evimize döneriz. Open Subtitles وجهونا إلى الطريق الصحيح فحسب، وسوف نعثر على طريقنا للوطن
    doğru yolu gösterdiğin nesiller dolusu insan seni sevgi ve gururla anacak. Open Subtitles الأجيال التي وجهتها نحو الطريق الصحيح تتذكرك بلهفة
    Herşey, seni doğru yoldan çıkarmak için olacak. Open Subtitles سيفعل كل شئ، حتى يثنيك عن أختيار الطريق الصحيح
    Eğer zaten doğru iz üzerindeyseniz, ilgiyi soruşturmanızdan profil oluşturmaya kaydırmak zaman ve kaynaklarınızın israfına neden olabilir. Open Subtitles ان نسحب التركيز من تحقيقك و بناء وصف قد يكون مضيعة للوقت والموارد ان كنت سلفا على الطريق الصحيح
    Bu çocuk hep beni doğru yola sevkeder koşulsuz çekip çevirir. Open Subtitles هذا الفتى يدفعني دومًا في الطريق الصحيح و يجذبني بدون شروط
    Üzgünüm, ama bunu doğru şekilde yapacak vaktim yok. Open Subtitles آسف ، لكن ليس عندي وقت للعمل فى الطريق الصحيح
    Harita kontrolü yaptık ve hala Doğru yoldayız gibi görünüyor. Open Subtitles نحن فقط عملنا مراقبة خريطة , ونحن ما زلنا على الطريق الصحيح.
    En azından Pettengil doğru yöne gidiyor. Open Subtitles على الأقل بيتينجيل كان يتجه فى الطريق الصحيح
    Tam olarak bilmiyorum. Bir arkadaşı işleri yoluna koymasına yardım ediyordu. Open Subtitles لا أعرف بالضبط، كان صديق يحاول مساعدته للعودة إلى الطريق الصحيح.
    Yani görünüşe göre Galen aslında uyku halindeyken beyne sıvının hücum ettiğini yazarken Doğru bir iz üzerindeymiş. TED لذلك يبدو أن جالين قد كان حقيقةً على الطريق الصحيح نوعًا ما حين كتب عن سائل يتدفق خلال المخ حين يأتي النوم.
    Umulan sınırlardayız. - Kanaldayız. Her şey yolunda. Open Subtitles المركبه فى الطريق الصحيح نسلك الطريق الصحيح بدون مشاكل
    Belki ama en azından Doğru yönde hareket ediyormuş. Open Subtitles حسنا ربما, ولكن على الأقل حاول المشي في الطريق الصحيح
    # doğru yoldayım bebeğim, ben bunun için doğmuşum. # Open Subtitles أنا لست في الطريق الصحيح ♪ ♪ ياحبيبي لقد ولدت هكذا
    Bitti. Şimdi doğru yoldasın. Gitmeye devam etmelisin. Open Subtitles أنت الآن على الطريق الصحيح استمرّ لأنه ابنك ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد