Silah seslerinin arkasından duyulan, adamın mırıldandığı şey onunla hala uğraşıyorum. | Open Subtitles | المادة بعد الطلقات النارية، تمتمة الرجلِ، ما زِلتُ أَعْملُ على ذلك. |
Gizemli bayanımızın DNA'sı olay yerindeki mermi kovanının üzerinde bulundu. | Open Subtitles | الحمض النووي للمرأة الغامضة كان على فوارغ الطلقات بمسرح الجريمة |
ateş açılmış, kimse vurulmamış ancak müşterilerden biri, hedef şahsı yakından görmüş. | Open Subtitles | الطلقات أُطلقتْ، لا أحد ضُرِبَ، لكن أحد رُعاة مَوْصُوفون الهدف هُرُوب المشهدِ |
Ve kimse, duvarlardaki kurşun delikleriyle ilgili bir şey söylemezdi. | Open Subtitles | ولا أحد قال أيّ شئ عن ثقوب الطلقات في الحوائط |
Sadece saygılarımı sunmak için uğramıştım bir de baktım ki gene bütün kurşunlar üzerinde. | Open Subtitles | حسنا اود التعبير عن امتنانى وانت هنا تطلق تلك الطلقات مرة اخرى |
Tahminim, Mermiler senin yeleğinden çıkardıklarımızla aynı çıkacak. | Open Subtitles | أتوقّع أن تتطابق الطلقات مع تلك التي أخرجناها من سترتك الواقية. |
Biliyorum bu silahın içindeki mermileri araştırıp birilerini öldürüp öldürmediğini bulabilirsiniz. | Open Subtitles | أعرف أن لديكم طريقة لاكتشاف الطلقات التي انطلقت منه وقتلت أشخاصاً |
Bunu yapmak için, mermileri kullanarak yeniden şekil verdiğim yer olan atış poligonuna götürmeden önce onları yoğun, kahverengi muma batırdım. | TED | للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية. |
Silah seslerini duymuş olmalılar, onlar buraya gelmeden dışarıya haber vermen gerek. | Open Subtitles | سيسمعون تلك الطلقات لذا ستحتاجين إلى إيصال الإشارة للخارج قبل أن يعودوا |
Silah sesleri nedenimiz, ve destek çağırmak için vaktimiz olmadı. | Open Subtitles | الطلقات النارية سبب محتمل ولم يكن لدينا وقت لطلب ذلك |
Silah ve mermileri gelecek ayın ilk haftasında elimde istiyorum. | Open Subtitles | يجب أن احصل على الطلقات والسلاح عند بداية الشهر المقبل. |
...ve son mermeriler, son 2 ya da 3 mermi, kaç tane olduğunu tam bilmiyorum çok yakın mesafeden sıkılmış. | Open Subtitles | قام بإطلاق عليه النار مرتين أو ثلاث طلقات لا أعلم كم كانت عدد الطلقات بالضبط |
-Kaç mermi alıyor? -On beş. | Open Subtitles | ـ كم عدد الطلقات التي تأخذها هذه البندقية ؟ |
İlki hedefe ulaşmadan yüzlerce mermi gönderebilirsiniz. | Open Subtitles | تستطيع اطلاق مئات الطلقات قبل أن تصيب الرصاصات الأولى الهدف |
Silah seslerini duydum. Ben ateş etmedim. Kimin vurulduğunu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد سمعت الطلقات ولم اكن انا من اطلقها ولا اعرف من المصاب |
Kışlanın yakınında birçok kez ateş edildi. | Open Subtitles | الكثير من الطلقات كانت قد أطلقت بجانب الثكنات |
Yaralanmalar için herhangi bir örnek var mı diye kurşun yaralarını tekrar inceliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت اعيد تفحص آثار الطلقات لأرى اذا كان هناك اي نمط للاصابات |
Şimdi üç tanesinde kurşun var, üçü boş. | Open Subtitles | ثلاثة أجزاء من هذا المسدس الأن فارغين وثلاثة يوجد بهم الطلقات. |
Kafama sopalar, kıçıma kurşunlar inebilir. | Open Subtitles | لا أمانع في حمل مضرب بيدي الطلقات قريبة من كثيرا |
Mermiler isabet etmedi. Ben de geri döndüm. Duvarda ne delik, ne de iz yoktu. | Open Subtitles | الطلقات لم يكن لها آثار الحفر فى الجدار, ليس بها شيء |
Ama sadece bir kaç atış şansın kaldı. Bu sizce ne kadar yeterli? | Open Subtitles | . لكنك لديك القليل من الطلقات المتبقيّة إلـى أيّ مدى تظن أنك ستحصل عليه ؟ |
Üç sürahi bira ve üç shot lütfen. | Open Subtitles | حسنا , سوف نحتاج .. ثلاثه اباريق من البيره ولفه من الطلقات |
Sana o kurşunları verirken ölümcül olabileceklerini düşünmemişti. | Open Subtitles | أعطاك هذه الطلقات بدون أن يدرك أنها ممكن أن تكون قاتلة |
el yazısı da mı? Balistik tutmuyor. Parmak izi tutmuyor. | Open Subtitles | الطلقات الباليستية غير مطابقة البصمات غير مطابقة والكتابة غير مطابقة |
Superman gibi, kurşunlardan kaçarak öne doğru yürüyor. | Open Subtitles | يمشي منتصب القامة يتفادى الطلقات كأنه الرجل الخارق |
Üzerinde çok yoğun Silah atışı kalıntısı izleri var. | Open Subtitles | يوجد علي جثته كمية كبيرة إلي حد ما من رواسب الطلقات النارية |
İlk atışlar, patlayıcı yelek giyen düşmanları öldürmek için olacak. | Open Subtitles | الطلقات الأولية سوف تقضي على الارهابيين الذي يرتدون السترات المفخخة |
Ya o özel mermilerden daha varsa? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه المزيد من الطلقات المميزة ؟ |