ويكيبيديا

    "الطين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çamur
        
    • kil
        
    • çamura
        
    • çamurdan
        
    • çamurun
        
    • çamurda
        
    • Clay
        
    • çamuru
        
    • kilden
        
    • çamurlu
        
    • toprak
        
    • kötü
        
    • balçık
        
    • Mud
        
    • pislik
        
    - Bir çamur parçası yakınlarda gelen bir ziyaretçiden besbelli... Open Subtitles انها قطعة من الطين من الواضح انها من زائر حديث
    Enderby'nin evinde bulduğumuz çamur parçasını pişirdim sonra bıraktığı boşluğu alçı ile doldurdum. Open Subtitles لقد خبزت قطعة الطين التى وجدناها فى منزل اندرباى ثم ملأت الفتحة بالجبس
    Çalılar elbiseyi parçalar ve çamur yer yer çok derindir. Open Subtitles الأربطة ستمزق اللباس و الطين عميق جدا في تلك الأماكن
    Köy arazilerimizin hemen altında, yağmur sularını tutan bir kil tabakası mevcut. Open Subtitles أسفل الأرض التي أتيت منها توجد طبقة من الطين و ماء الأمطار
    Eminim daha önce elinizi çamura veya kile bulaştırmışsınızdır. TED وأنا متأكدة من أنكم وضعتم أيديكم في الوحل أو الطين مسبقاً.
    Kum havuzunda oynamayı ya da çamurdan pasta yapmayı tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن أمضي وقتي في اللعب في التراب وعمل فطائر الطين
    Qular ve komşuları suların çekilmesiyle çamurun içine bulanmış tüp çukurlarını arıyorlar. Open Subtitles وقد قوص وجيرانها البحث عن الاصداف في المد والجزر المنخفضه في الطين
    Fiziği; suda, çamurda veya komplike arazide simüle etmek gibi bunu da bilgisayarda simüle etmek çok zor. TED مثل، محاكاة الطبيعة في الماء أو مع الطين أو بيئة معقدة أكثر، من الصعب محاكاة ذلك بطريقة صحيحة على حاسوب.
    Ve bana yine hatırlatıyor hepimizin yaptığı aynı Clay'in. Open Subtitles ويذكرني مرة أخرى أننا جميعا مصنوعة من نفس الطين.
    Çalılar elbiseyi parçalar ve çamur yer yer çok derindir. Open Subtitles الأغصان ستمزق اللباس و الطين عميق جداً في تلك الأماكن
    Evet, ikinci bir çift ayakizi, ancak çamur kalıbı çıkarılamayacak kadar yumuşakmış. Open Subtitles نعم, مجموعة أخرى من البصمات ولكن الطين لم يمكنه من أخذ طبعة.
    Daha fazla cinayet, yaralama, çamur ve kan yoktu artık. Open Subtitles لا مزيد من الذبح ولا التشويه ولا الطين ولا الدمّ
    Bir gün koca bir adam olacak Yüzüne çamur bulaşmış... Open Subtitles سيصبح رجلا كبيرا يوما ما حصلت على الطين في وجهك
    Yumurtayı yuvanın tabanına batırıp üzerini ince bir çamur ile örtüyor. Open Subtitles تقذف البيض على أرض العش .ومن ثم تغطيه بطبقة من الطين
    ...çamur yığını içinde ölmeye gelmedim ve artık başka kurban vermek istemiyorsun. Open Subtitles لأكون في كومة من الطين في مكانٍ مجهول لأنكِ لستِ مستعدة للتضحيه
    kil için de aynı şey geçerli. Kurumuş kil kullanamazsın. Open Subtitles إنها نفس الشيء مع الطين، عادة لا نستخدم الطين القديم
    Evet, bayım. Bu gece buraya gelerek çamura battık. Open Subtitles آجل سيدي ، سنواجه المشاكل جرّاء هذا الطين الليلة
    Senin türün çamurdan sürünerek çıkmadan önce 10,000 ömür boyunca yaşdım. Open Subtitles لقد عشت 10.000 حياة قبل أن يزحف أول أسلافكم خارج الطين
    Parça beyaz bir tişörtle son buluyordu. Bir çubukla çamurun içine saplanmıştı. Open Subtitles منتهياً بي المطاف بالعثور على قميص أبيض مطمور في الطين بواسطة عصى.
    Koğuş Şefi olarak bu cesetlerin çamurda bırakılmış olmalarını protesto ediyorum. Open Subtitles كرئيس للمنطقه,فأنا أحتج على الطريقه التى تركت بها هاتان الجثتان ملقيتان فى الطين
    Clay bir pezevenkle uyuşturucu almaya mı gitti? Open Subtitles غادر الطين ليذهب للحصول على المخدرات مع قواد؟
    Bir kaç haftadan sonra, çamuru yıkayıp erkek olmanın tüm sorumluluklarını alıyorlar TED وبعد عدة أسابيع، تم غسلهم من الطين الأبيض وأستلموا كامل مسؤولية الرجال.
    Bir yerden başka yere gönderilen eşya bohçalarına iliştirilen kilden etiketlerin damgalanmasında kullanıldıklarını biliyoruz. TED نحن نعرف ان كانت تستخدم لختم الطين وقد أرفق ذلك لختم السلع التي يتم إرسالها من مكان إلى آخر.
    Vankomisini 1953'te Borneo'da ormanda bir çamurlu su birikintisinin içinde bulduk. TED وجدنا الفانكومايسين في بركة الطين في غابة في بورنيو عام 1953.
    Zemindeki toprak ve taşların hangi tür olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم نوع الطين والتربة الموجودة فى هذة الأرض ؟
    Şimdi bu yaptığın her şeyi daha kötü bir hale getiriyor. Bu çok saçma. Open Subtitles الذي تفعلينه الآن يزيد الطين بلّة هذا هراء
    Tabi ki tarımla beraber ilk büyük medeniyetler, balçık ve tuğladan inşa edilmiş ilk şehirler, ilk imparatorluklar ortaya çıktı. TED بالطبع، جاءت مع الزراعة أُولى الحضارات الكبرى، أوّل المدن المبنيّة من الطين والطوب، أوّل الإمبراطوريات.
    Ve iste Mud Dogs, Open Subtitles انها تبدو كسندريلا ال اس سي ال اس يو, كلاب الطين
    Basın pislik aramaya bir başladı mı çamur yatağını bulur. Open Subtitles ستبدأ الصحافة بالنظر الى القذارة التى عليك وسيفعلون،سيكون مثل الإنزلاق فى الطين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد