ويكيبيديا

    "الظهيره" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğleden
        
    • öğlen
        
    • akşamüstü
        
    • öğle
        
    • Öğlene
        
    • vakti
        
    - Sen misin, Diestl? Evet efendim. Hastanemden bu öğleden sonra henüz taburcu oldum ve size hoşçakal demek için geldim. Open Subtitles اجل , سيدى لقد خرجت من المستشفى هذه الظهيره , واتيت لاقول لك وداعا
    Bu öğleden sonra Lorna'yı hastaneden alacağım, tamam mı? Open Subtitles سأذهب وأخذ لورنا من المستشفى بعد الظهيره
    Gidip, öğleden sonra golf oynayacağımı söyleyin. Open Subtitles ايها القائد انزلي واخبرهيم ان لدي موعدا للعب الجولف بعد الظهيره
    Sıcak, çok sıcak olacak ve öğlen vakti gölgede kalsanız iyi edersiniz. Open Subtitles وستكون ساخنة، ساخنه جدا، لذا من الافضل البقاء في الظل وقت الظهيره
    Güneş öğlen tepeye yükseldiğinde Mısır'ın karardığını göreceksin. Open Subtitles سترى الظلام يغطى مصر عندما ترتقى الشمس عاليا عند الظهيره
    Hayır, ama bu akşamüstü senin için bir kutu getirdiler. Open Subtitles لا ولكن قد ارسلو صندوق الى هنا لك هذه الظهيره
    Bugün ufak bir öğle şekerlemesi için eve erken bile gidebilirim. Open Subtitles ربما يمكنني ان اذهب للمنزل باكرا اليوم لتناول حلويات بعد الظهيره
    Bölüm'e Öğlene kadar Palmer'la ilgili bir tehdit analizi hazırlayacağımıza söz verdim. Open Subtitles لقد وعدت القسم اني سأقدم تقرير حول هذا التهديد بحلول الظهيره
    Bu öğleden sonra gömülmeleri gerekiyor, gidip göz atmam gerekmediğinden emin olmak istedim. Open Subtitles من ضحايا الإعصار ولكنهم من المفترض ان يدفنوا في الظهيره
    öğleden sonra sarhoş olmak akşam sarhoş olmaktan daha iyi. Open Subtitles من الأفضل أن تكوت ثمل فى الظهيره عن المساء
    Bütün öğleden sonrayı NTAC revirde geçirdim, ve söylediklerine göre, bende farklı olan bir şey yok. Open Subtitles انا قضيت كل الظهيره فى القسم الطبى للامن الوطنى وبقدر ما يقدرون ان يخبرونى لايوجد شىء مختلف بى
    öğleden sonralarımızı kaybettiklerimizin cesetlerini toplamakla geçirirdik. Open Subtitles ولقد أمضينا أغلب الظهيره في معافاه أجساد الجنود التى تفقد
    Görünüşe göre öğleden sonra seninle harika vakit geçirmiş. Open Subtitles على مايبدوا أنها قضت وقتاً رائعاً معك هذه الظهيره
    Hay allah! Kahretsin, yalnızca bu sabah veya öğleden sonra olmayacağımı söyle. Open Subtitles أنا لن أكون متوفرا هذا الصباح أو في الظهيره.
    Dava özetlerinizin üstünden bir kere daha geçmeyi planlıyorum kararımı bu öğleden sonra saat 4'te vereceğim. Open Subtitles انوي ان اقرأ ملخصك مرة اخرى واعطي حكمي بعد الظهيره الساعه4
    Ama öğleden sonra olayları konuşmak istemiyor muydunuz? Open Subtitles ولكن, ألا تريد أن نتحدث في فترة بعد الظهيره عن بعض الأمور ؟
    Taklitçimiz çalışmasına muhtemelen öğleden sonra gelen ışıkta renkler hafiften daha kırmızıyken başlamış. Open Subtitles المُزيف في الغالب بدأ عمله في ضوء ما بعد الظهيره حينما كان اللون مائلاً إلى الحمرة
    Belki bir gün, bu lanet orospu öğleden sonra dövüşür. Open Subtitles ربما فى يوم ما سوف، تقالت العاهرة فى الظهيره.
    Pickwick, birazdan o güzel öğlen çayımızı içeceğiz. Open Subtitles بيكويك سنتناول الان كوب شاى الظهيره اللطيف
    Evin bu öğlen kreş halinde. Open Subtitles أنا أخشى أن منزلك قد تم تعيينه كحضانه في فترة الظهيره
    Orospu çocuğu. Hangi insan öğlen saat ikide soyulur ki? ! Open Subtitles ابن اللعينه من الذي يسرق الساعه 2 بعد الظهيره
    Bahçemde uyuyordum, her akşamüstü yaptığım gibi. Open Subtitles , بينا كنت نائماً . ببستانى كالعاده وقت الظهيره
    On ay önce bir öğle gezintisi sırasında burayı buldum. Open Subtitles وجدت هذا المكان منذ حوالي عشرة شهور عندما كنت في نزهه بعد الظهيره
    Bölüm'e Öğlene kadar Palmer'la ilgili bir tehdit analizi hazırlayacağımıza söz verdim. Open Subtitles لقد وعدت القسم اني سأقدم تقرير حول هذا التهديد بحلول الظهيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد