Birinin adı Bidewll Eğitim Merkezi, bu bir meslek okulu eski çelik işcileri ve bekar ebeveynler ve ödenekle yaşayan anneler için. | TED | تدعى مركز بيدويل للتدريب، انها مدرسة مهنية لعمال الصلب السابقين والاباء والامهات العازبين و امهات الرعاية الاجتماعية. |
Gerçi sen onun eşinsel olduğunu hissediyorsun tıpkı çoğu öldürücü derecede yakışıklı bekar erkeğin olduğu gibi diyorsun ki: | Open Subtitles | وبالرغم من إحساسك الصحيح بأنة شاذ كمعظم الرجال العازبين الاكثر وسامة من عمرة |
bekar ana babalar için de aylık buluşma ayarlamayı düşündünüz mü? | Open Subtitles | كنت أتساءل أيضاً إن كان يمكنك تنظيم المقابلات الشهرية لأولياء الأمور العازبين |
Kesinlikle en popüler bekâr. | Open Subtitles | أخي معها هذا الفصل أنه أشهر العازبين الموجودين |
Elbette gündüzleri burada babanıza egzersizlerinde yardım edeceğim geceleri ve hafta sonları, siz iki bekâr erkek başınızı belaya sokacaksınız. | Open Subtitles | بالتأكيد سأكون هنا في النهار لأساعد والدك بتمريناته و لكن الليالي و عطل الأسبوع سأدعكما أنتما العازبين لتحلا مشاكلكما معا |
Genç bekarları av olarak seçen ve iç organ boşaltan iblisleri araştırın. | Open Subtitles | قم بإعداد قائمة بالشياطين التى من الممكن أن تتخذ من العازبين فريسة |
Belki, geçen gece bekar arkadaşlarımla acayip alem yapıyordum, Kuralları ondan unuttum. | Open Subtitles | ربما كنت أحتفل بشدة مع أصدقائي العازبين ليلة أمس فنسيت القواعد |
Bilirsin, bekar erkeklere göre doğru imajı yansıttığından emin olmak için. | Open Subtitles | , حتى أتأكد من أنكِ تبدين مناسبة نسبة إلى العازبين |
bekar erkek açık arttırmasından sonra, iyiliğe iyilikle karşılık vermek güzel. | Open Subtitles | بعد العمل الذي قمت به في مزاد العازبين أنا سعيدة لرد الجميل |
BlueBell'de de bekar erkekler olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك بَعْض الرجالِ العازبين في بلوبيل |
Bu cehennem çukurundaki en uygun iki bekar neden bir kemik torbası için bu kadar gösteriş yapıyor? | Open Subtitles | لماذا الاثنان العازبين المؤهلين في هذي الحفرة يمكنهم أن يكونوا رياضين لأجل العظام ؟ |
Mezarlığın yabancı bekar bölümüne gömülürüm. | Open Subtitles | سأدفن في قسم العازبين الغرباء في المقبره |
Bende yaptığı tüm bu mobilyalardan 60 parçasını okulum için aldım çünkü eski çelik işçilerinin, ödenekle yaşayan annelerin ve bekar ebeveynlerin her gün el yapımı mobilyalar tarafından karşılandıkları bir okula gelmeyi hak ettiklerini, ve bunun | TED | و حصلت انا على 60 قطعة لمدرستي لانني شعرت ان امهات الرعاية الاجتماعية وعمال الصلب السابقين والاباء والامهات العازبين يستحقون ان ياتوا الى المدرسة حيث يستقبلهم كل يوم ويحييهم اثاث مصنوع يدويا |
bekar erkekler ön sıraya gelsin. | Open Subtitles | ليتقدم كل العازبين إلى الأمام. |
bekar erkekler ön sıraya gelsin. | Open Subtitles | ليتقدم كل العازبين إلى الأمام. |
Kusura bakmayın. Burada bekâr kişileri pek ağırlamıyoruz. | Open Subtitles | آسف، لكنّنا لا نستقبل الكثير من العازبين هنا |
Bunlar faturalar, mektuplar, ve bunlarda bölgendeki bekâr Hristiyanların listesi. | Open Subtitles | ها هي الفواتير الرسائل وهذه قائمة جديدة من العازبين في منقطتك |
"...ama buralarda bekâr erkek çok az. | Open Subtitles | لكن هناك نقص بالرجال العازبين هنا |
Tüm bekâr Japon'lar böyle mi yaşıyor? | Open Subtitles | هذا هو حال اليابانيين العازبين! ؟ |
Şehrimizin bekarları ve dulları bunu bilse... | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستظلين عزباء لوقت طويل ، إذا كان أحد هؤلاء العازبين |