"العازبين" - Traduction Arabe en Turc

    • bekar
        
    • bekâr
        
    • bekarları
        
    Birinin adı Bidewll Eğitim Merkezi, bu bir meslek okulu eski çelik işcileri ve bekar ebeveynler ve ödenekle yaşayan anneler için. TED تدعى مركز بيدويل للتدريب، انها مدرسة مهنية لعمال الصلب السابقين والاباء والامهات العازبين و امهات الرعاية الاجتماعية.
    Gerçi sen onun eşinsel olduğunu hissediyorsun tıpkı çoğu öldürücü derecede yakışıklı bekar erkeğin olduğu gibi diyorsun ki: Open Subtitles وبالرغم من إحساسك الصحيح بأنة شاذ كمعظم الرجال العازبين الاكثر وسامة من عمرة
    bekar ana babalar için de aylık buluşma ayarlamayı düşündünüz mü? Open Subtitles كنت أتساءل أيضاً إن كان يمكنك تنظيم المقابلات الشهرية لأولياء الأمور العازبين
    Kesinlikle en popüler bekâr. Open Subtitles أخي معها هذا الفصل أنه أشهر العازبين الموجودين
    Elbette gündüzleri burada babanıza egzersizlerinde yardım edeceğim geceleri ve hafta sonları, siz iki bekâr erkek başınızı belaya sokacaksınız. Open Subtitles بالتأكيد سأكون هنا في النهار لأساعد والدك بتمريناته و لكن الليالي و عطل الأسبوع سأدعكما أنتما العازبين لتحلا مشاكلكما معا
    Genç bekarları av olarak seçen ve iç organ boşaltan iblisleri araştırın. Open Subtitles قم بإعداد قائمة بالشياطين التى من الممكن أن تتخذ من العازبين فريسة
    Belki, geçen gece bekar arkadaşlarımla acayip alem yapıyordum, Kuralları ondan unuttum. Open Subtitles ربما كنت أحتفل بشدة مع أصدقائي العازبين ليلة أمس فنسيت القواعد
    Bilirsin, bekar erkeklere göre doğru imajı yansıttığından emin olmak için. Open Subtitles , حتى أتأكد من أنكِ تبدين مناسبة نسبة إلى العازبين
    bekar erkek açık arttırmasından sonra, iyiliğe iyilikle karşılık vermek güzel. Open Subtitles بعد العمل الذي قمت به في مزاد العازبين أنا سعيدة لرد الجميل
    BlueBell'de de bekar erkekler olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك بَعْض الرجالِ العازبين في بلوبيل
    Bu cehennem çukurundaki en uygun iki bekar neden bir kemik torbası için bu kadar gösteriş yapıyor? Open Subtitles لماذا الاثنان العازبين المؤهلين في هذي الحفرة يمكنهم أن يكونوا رياضين لأجل العظام ؟
    Mezarlığın yabancı bekar bölümüne gömülürüm. Open Subtitles سأدفن في قسم العازبين الغرباء في المقبره
    Bende yaptığı tüm bu mobilyalardan 60 parçasını okulum için aldım çünkü eski çelik işçilerinin, ödenekle yaşayan annelerin ve bekar ebeveynlerin her gün el yapımı mobilyalar tarafından karşılandıkları bir okula gelmeyi hak ettiklerini, ve bunun TED و حصلت انا على 60 قطعة لمدرستي لانني شعرت ان امهات الرعاية الاجتماعية وعمال الصلب السابقين والاباء والامهات العازبين يستحقون ان ياتوا الى المدرسة حيث يستقبلهم كل يوم ويحييهم اثاث مصنوع يدويا
    bekar erkekler ön sıraya gelsin. Open Subtitles ليتقدم كل العازبين إلى الأمام.
    bekar erkekler ön sıraya gelsin. Open Subtitles ليتقدم كل العازبين إلى الأمام.
    Kusura bakmayın. Burada bekâr kişileri pek ağırlamıyoruz. Open Subtitles آسف، لكنّنا لا نستقبل الكثير من العازبين هنا
    Bunlar faturalar, mektuplar, ve bunlarda bölgendeki bekâr Hristiyanların listesi. Open Subtitles ها هي الفواتير الرسائل وهذه قائمة جديدة من العازبين في منقطتك
    "...ama buralarda bekâr erkek çok az. Open Subtitles لكن هناك نقص بالرجال العازبين هنا
    Tüm bekâr Japon'lar böyle mi yaşıyor? Open Subtitles هذا هو حال اليابانيين العازبين! ؟
    Şehrimizin bekarları ve dulları bunu bilse... Open Subtitles لا أعتقد أنك ستظلين عزباء لوقت طويل ، إذا كان أحد هؤلاء العازبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus