ويكيبيديا

    "العالم بأسره" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tüm dünya
        
    • Bütün dünya
        
    • tüm dünyayı
        
    • tüm dünyanın
        
    • tüm dünyaya
        
    • bütün dünyanın
        
    • tüm dünyada
        
    • tüm dünyadaki
        
    • Bütün dünyayı
        
    • koca dünyada
        
    • bütün dünyaya
        
    Yoksa kafanda tüm dünya renkler, şekiller ve rastgele seslerden mi ibaret? Open Subtitles أو هو العالم بأسره مجرد ألوان والاشكال العرضية والضجيج الذي في رأسك؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa tüm dünya değişti mi? Open Subtitles هل العالم بأسره تغير؟ أم أنا فقط من يشعر بذلك؟
    O kameralar Bütün dünya bizi izleyebilsin diye mi orada diyorsun? Open Subtitles أتقصدين أن تلك الكاميرات موجودة حتى يتمكن العالم بأسره من مشاهدتنا؟
    Bütün dünya sadece müziğiyle hayatları değiştiren bu adamın iyileşmesi için dua ediyordu bunda başka yardımsever çabaları da var. Open Subtitles العالم بأسره يتمنى الشفاء لهذا الرجل والذي أحدث تغييراً بحياة الناس ليس فقط عبر موسيقاه ولكن أيضاً عبر أعماله الخيرية
    Köpeklerden insanlara kadar tüm dünyayı bir araya getirmeye bayılıyorsun. Open Subtitles انت تحبين أن تربطي العالم بأسره من الكلاب الى الناس
    Ne dersin? tüm dünyanın onun kaybolduğunu fark etmesine kaç dakika kaldı sence? Open Subtitles إذاً برأيك، كم دقيقة حتى يعلم العالم بأسره أنه أختفى؟
    Doktor, bunları her kullandığımızda tüm dünyaya hasar verdiğini söyledi. Open Subtitles قال الدكتور أن كل مرة نستخدم فيها أحد هذه الأجهزة فإننا ندمر العالم بأسره ..
    tüm dünya sular altına kalana dek yağmur 40 gün 40 gece sürdü. Open Subtitles واستمرّ هطول المطر أربعين يومًا وأربعين ليلة إلى أن غمر الماء العالم بأسره
    Bunun gibi bir haritaya bakarız. ve tüm dünya tek düze gözükür çünkü herşey bir veya iki sekme uzaklıktadır. TED ننظر لخريطة مثل هذه، ويبدو كما لو أن العالم بأسره مسطح لأن كل شيء هو على بعد قفزة أو اثنتين لا أكثر.
    tüm dünya Roma bölgesidir. Open Subtitles ولكن الجليل لا تتبع الدولة الرومانية العالم بأسره يتبع الدولة الرومانية
    Aslında hepimiz tehlikedeyiz. Sadece ülke değil tüm dünya. Open Subtitles بل كلنا في واقع، وليس البلد فحسب، بل العالم بأسره
    Belkide tarihte ilk kez... tüm dünya böyle bir olaya seyirci oluyor. Open Subtitles ربما لم يحدث من قبل في تاريخ البشرية أن يتعلق العالم بأسره بمثل ذلك الموقف الدرامي
    tüm dünya Khrushchev'in kaybettiği izlenimi altındaydı çünkü güçlü bir başkandan gelen baskı karşısında pes etmişti. Open Subtitles كان لدى العالم بأسره إنطباع بأن خروشوف قد خسر لأنه رضخ لضغوط رئيس قوي
    Bütün dünya ayaklarının altında, en iyi işler seni bekliyor, ve sen bir köye gidip orada yaşamak mı istiyorsun? TED العالم بأسره بين يديك وتستطيع الحصول على أفضل الوظائف وتريد أن تذهب لتعمل في قرية؟
    Gay ve lezbiyen olmak ne kadar psikiyatrik bir rahatsızlıksa, bu da öyle, üstelik bu durum hastalık olmaktan 1973'te çıkarıldı ve Bütün dünya değişti. TED وهو يماثل حالة المرض النفسي كونهم مثليّ أو مثليّة الجنس والتي ظهرت في 1973 وتغيّر العالم بأسره
    Onu görmek için Bütün dünya para öder. - Hiçbir zincir taşımaz onu. Open Subtitles قارب نرفقه به ليطفو العالم بأسره سيدفع لرؤيته
    Bakın, deniz seviyesi problemi ve kriyosferin bundaki rolü son derece önemli ve tüm dünyayı etkileyecek. TED مشكل ارتفاع مستوى البحر ودور الغلاف الجليدي في رفعه مهم للغاية وسيؤثر على العالم بأسره.
    Fakat Santa yalnızca Meksiko'yu kontrol etmek istiyor oysa bu yüzkaraları tüm dünyayı. Open Subtitles لكن سانتا آنا يريد أن يحكم المكسيك فقط و هؤلاء المفضوحين يريدون حكم العالم بأسره
    Kabul etmek zor, ama bir ejderha bile... tüm dünyanın bir büyücünün yanında olduğunu biliyor. Open Subtitles مع أنه من الصعب الاعتراف بهذا لكن حتى الديناصورات تعرف أن العالم بأسره هو بين قبضتي الفارس الخارق
    Doktor, bunları her kullandığımızda tüm dünyaya hasar verdiğini söyledi. Open Subtitles قال الدكتور أن كل مرة نستخدم فيها أحد هذه الأجهزة فإننا ندمر العالم بأسره ..
    Bu derin kişisel deneyim başlarından geçerken onlara bütün dünyanın yanlarında olduğunu göstermek istiyorduk. TED أردنا أن نريهم أن العالم بأسره يقف إلى جانبهم، فيما كانوا يمرون بهذه التجربة الشخصية العميقة.
    tüm dünyada mahkemede yerini alıyorsun. Sana yargılama gücünü kim verdi? Open Subtitles أنتم تقومون بإنتقاد العالم بأسره من أعطاكم تلك المقدرة على الإنتقاد
    tüm dünyadaki yeni yıl kutlamalarında herkesin sakin olmasında fayda var. Open Subtitles إلى طوائف عبادة الشيطان على بث الفوضى فى موسم الأعياد حول العالم بأسره
    Bütün dünyayı da dolaşsam senin gibi bir kız asla bulamam. Open Subtitles لن أعثر على واحدة مثلك أبدا في العالم بأسره.
    koca dünyada bunun bir eşi daha yoktur! Open Subtitles ليس هناك إثنتان بهذا الشكل في العالم بأسره
    bütün dünyaya karşı küçük düştük. Beceremediniz. Open Subtitles وسنكون أزلاء أمام العالم بأسره كما يقولون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد