Yoksa kafanda tüm dünya renkler, şekiller ve rastgele seslerden mi ibaret? | Open Subtitles | أو هو العالم بأسره مجرد ألوان والاشكال العرضية والضجيج الذي في رأسك؟ |
Bana mı öyle geliyor yoksa tüm dünya değişti mi? | Open Subtitles | هل العالم بأسره تغير؟ أم أنا فقط من يشعر بذلك؟ |
O kameralar Bütün dünya bizi izleyebilsin diye mi orada diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين أن تلك الكاميرات موجودة حتى يتمكن العالم بأسره من مشاهدتنا؟ |
Bütün dünya sadece müziğiyle hayatları değiştiren bu adamın iyileşmesi için dua ediyordu bunda başka yardımsever çabaları da var. | Open Subtitles | العالم بأسره يتمنى الشفاء لهذا الرجل والذي أحدث تغييراً بحياة الناس ليس فقط عبر موسيقاه ولكن أيضاً عبر أعماله الخيرية |
Köpeklerden insanlara kadar tüm dünyayı bir araya getirmeye bayılıyorsun. | Open Subtitles | انت تحبين أن تربطي العالم بأسره من الكلاب الى الناس |
Ne dersin? tüm dünyanın onun kaybolduğunu fark etmesine kaç dakika kaldı sence? | Open Subtitles | إذاً برأيك، كم دقيقة حتى يعلم العالم بأسره أنه أختفى؟ |
Doktor, bunları her kullandığımızda tüm dünyaya hasar verdiğini söyledi. | Open Subtitles | قال الدكتور أن كل مرة نستخدم فيها أحد هذه الأجهزة فإننا ندمر العالم بأسره .. |
tüm dünya sular altına kalana dek yağmur 40 gün 40 gece sürdü. | Open Subtitles | واستمرّ هطول المطر أربعين يومًا وأربعين ليلة إلى أن غمر الماء العالم بأسره |
Bunun gibi bir haritaya bakarız. ve tüm dünya tek düze gözükür çünkü herşey bir veya iki sekme uzaklıktadır. | TED | ننظر لخريطة مثل هذه، ويبدو كما لو أن العالم بأسره مسطح لأن كل شيء هو على بعد قفزة أو اثنتين لا أكثر. |
tüm dünya Roma bölgesidir. | Open Subtitles | ولكن الجليل لا تتبع الدولة الرومانية العالم بأسره يتبع الدولة الرومانية |
Aslında hepimiz tehlikedeyiz. Sadece ülke değil tüm dünya. | Open Subtitles | بل كلنا في واقع، وليس البلد فحسب، بل العالم بأسره |
Belkide tarihte ilk kez... tüm dünya böyle bir olaya seyirci oluyor. | Open Subtitles | ربما لم يحدث من قبل في تاريخ البشرية أن يتعلق العالم بأسره بمثل ذلك الموقف الدرامي |
tüm dünya Khrushchev'in kaybettiği izlenimi altındaydı çünkü güçlü bir başkandan gelen baskı karşısında pes etmişti. | Open Subtitles | كان لدى العالم بأسره إنطباع بأن خروشوف قد خسر لأنه رضخ لضغوط رئيس قوي |
Bütün dünya ayaklarının altında, en iyi işler seni bekliyor, ve sen bir köye gidip orada yaşamak mı istiyorsun? | TED | العالم بأسره بين يديك وتستطيع الحصول على أفضل الوظائف وتريد أن تذهب لتعمل في قرية؟ |
Gay ve lezbiyen olmak ne kadar psikiyatrik bir rahatsızlıksa, bu da öyle, üstelik bu durum hastalık olmaktan 1973'te çıkarıldı ve Bütün dünya değişti. | TED | وهو يماثل حالة المرض النفسي كونهم مثليّ أو مثليّة الجنس والتي ظهرت في 1973 وتغيّر العالم بأسره |
Onu görmek için Bütün dünya para öder. - Hiçbir zincir taşımaz onu. | Open Subtitles | قارب نرفقه به ليطفو العالم بأسره سيدفع لرؤيته |
Bakın, deniz seviyesi problemi ve kriyosferin bundaki rolü son derece önemli ve tüm dünyayı etkileyecek. | TED | مشكل ارتفاع مستوى البحر ودور الغلاف الجليدي في رفعه مهم للغاية وسيؤثر على العالم بأسره. |
Fakat Santa yalnızca Meksiko'yu kontrol etmek istiyor oysa bu yüzkaraları tüm dünyayı. | Open Subtitles | لكن سانتا آنا يريد أن يحكم المكسيك فقط و هؤلاء المفضوحين يريدون حكم العالم بأسره |
Kabul etmek zor, ama bir ejderha bile... tüm dünyanın bir büyücünün yanında olduğunu biliyor. | Open Subtitles | مع أنه من الصعب الاعتراف بهذا لكن حتى الديناصورات تعرف أن العالم بأسره هو بين قبضتي الفارس الخارق |
Doktor, bunları her kullandığımızda tüm dünyaya hasar verdiğini söyledi. | Open Subtitles | قال الدكتور أن كل مرة نستخدم فيها أحد هذه الأجهزة فإننا ندمر العالم بأسره .. |
Bu derin kişisel deneyim başlarından geçerken onlara bütün dünyanın yanlarında olduğunu göstermek istiyorduk. | TED | أردنا أن نريهم أن العالم بأسره يقف إلى جانبهم، فيما كانوا يمرون بهذه التجربة الشخصية العميقة. |
tüm dünyada mahkemede yerini alıyorsun. Sana yargılama gücünü kim verdi? | Open Subtitles | أنتم تقومون بإنتقاد العالم بأسره من أعطاكم تلك المقدرة على الإنتقاد |
tüm dünyadaki yeni yıl kutlamalarında herkesin sakin olmasında fayda var. | Open Subtitles | إلى طوائف عبادة الشيطان على بث الفوضى فى موسم الأعياد حول العالم بأسره |
Bütün dünyayı da dolaşsam senin gibi bir kız asla bulamam. | Open Subtitles | لن أعثر على واحدة مثلك أبدا في العالم بأسره. |
koca dünyada bunun bir eşi daha yoktur! | Open Subtitles | ليس هناك إثنتان بهذا الشكل في العالم بأسره |
bütün dünyaya karşı küçük düştük. Beceremediniz. | Open Subtitles | وسنكون أزلاء أمام العالم بأسره كما يقولون |