Ve Dünyadaki hiçbir şey, bundan çok sizi yalnız hissettiremez. | Open Subtitles | ولا شيء في العالم يمكنه جعلك تشعر بالوحدة أكثر من هذا |
Dünyadaki herhangi biri, herhangi bir konu için istediğini yazabilir. | Open Subtitles | أي أحد في العالم يمكنه أن يكتب أي شيء يريده, حول أي موضوع |
Dünyadaki hiç kimsenin, bizim yaptıklarımızın daha iyisini yapabileceğini sanmıyorum. Hiç onunla konuştunuz mu? | Open Subtitles | لا أظن أن هنالك شخص في العالم يمكنه فعل شيء أكثر منا |
- Bu profesyonellerin işi. dünyada bu işi yapabilecek tek bir takım var. | Open Subtitles | ــ هذا أسلوب خطير ــ هنالك فريق واحد في العالم يمكنه فعل ذلك |
Ölümünden önceki son konuşmamızda, beni dünyada mutlu edecek herhangi bir yere gitmem konusunda cesaretlendirdi. | TED | في محادثتنا الأخيرة قبل وفاتها، شجعتني أن أذهب إلى أي مكان في العالم يمكنه أن يجعلني سعيدة. |
Dünyadaki hiç bir şey bu acıyı dindiremez ve ben... | Open Subtitles | لا شيء في العالم يمكنه تخفيف المي... ..... |
Ve Colorado'nun tridentleri havaya yükseldiği anda Dünyadaki hiçbir şey onları durduramaz. | Open Subtitles | وحين يكون لدى غواصة كولورادوا عيون في السماء "تقصد به إستخدام الصواريخ" لن يكون هنالك اي شيء هذا العالم يمكنه إيقافهم |
Dünyadaki hiç kimse seni tatmin edemez. | Open Subtitles | لا أحد آخر في العالم يمكنه أن يرضيكِ. |
Dünyadaki her Little, Little evini bulabilir. | Open Subtitles | كل فرد من آل ( ليتل ) في العالم يمكنه إيجاد منزل ليتل |
Dünyadaki her Little, Little evini bulabilir. | Open Subtitles | كل فرد من آل ( ليتل ) في العالم يمكنه إيجاد منزل آل ( ليتل ) ؟ |
Bu Dünyadaki herkes seni sevemez. | Open Subtitles | ... ليس كل مَن في العالم يمكنه أن يحبك |
Yani, öyle bir an olur ki ihtiyacın olmaz sonra da Dünyadaki hiç birşeyi engelleyemediğini anladığın başka bir an daha olur. | Open Subtitles | اعني, بأن هناك لحظة عندما لا تحتاجها ومن ثم هناك لحظة ...اخرى عندما تعلم بأن اعني, بأن هناك لحظة عندما لا تحتاجها ومن ثم هناك لحظة ...اخرى عندما تعلم بأن ليس هنالك شيء في العالم يمكنه الحفاظ عليها من الحدوث |
Karşıya geçmiş olmalı. dünyada hiç bir köpek suda iz süremez. | Open Subtitles | لابد أنه عبر الماء، لا يوجد كلب في العالم يمكنه أن يتعقب رجل خلال الماء |
dünyada bunun olacağını önceden söyleyebilecek olan bir tek kişi var. | Open Subtitles | هنالك شخص واحد فقط في العالم يمكنه التنبؤ بشيء من هذا القبيل |
Bu dünyada kimse bundan kurtulamaz! | Open Subtitles | ْ لا أحد في العالم يمكنه أن يتخلص من هذا الحمل |
dünyada bu kadar insan varken, buraya gelip beni bulan, sen mi olmalıydın. | Open Subtitles | من كل شخص في العالم يمكنه إيجادي، وجب أن تجدني أنت |
Bu dünyada hiç bir inanç katilleri affetmez. | Open Subtitles | لايوجد دين في هذا العالم يمكنه العفو عن مجرم |