Evet, efendim. Geçen sene bana küçük yemek odası seti satmıştınız. | Open Subtitles | أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت |
Geçen sene meyve kısmında ufak bir kaza geçirdim. | Open Subtitles | حدث لي حادث بسيط في قسم المنتجات الغذائية العام الفائت |
Geçen sene oldu, Paskalya Bayramından birkaç gün sonra. | Open Subtitles | أجل، حصل ذلك العام الفائت بعد بضعة أيام من عيد الفصح |
Geçen yıl üs dışında bir hayat kurmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت أن أعيش خارج القاعدة العام الفائت حتى أنني أقمت في شقة لوحدي |
Geçen yıl sarhoş olduk, beni Ice Capades'e götürdü. | Open Subtitles | في العام الفائت أخذني لحضور عروض فرقة الثلج بعد أن ثملنـا |
Geçen yıl olduğu gibi yine sahilde kaldım. | Open Subtitles | نبقى فى مكان واحد العام الفائت لم يكن جيد |
Geçen sene bizi Ortaçağ lokantasına bu yüzden mi göndermiştin? | Open Subtitles | ولهذا السبب أرسلتنا العام الفائت إلى مطعم العصور الوسطى؟ |
Üç köy çocuğu daha Geçen sene bir mağarada can verdi. | Open Subtitles | مات ثلاثة أولاد بانهيار كهفيّ العام الفائت |
Geçen sene üçüncü sınıfta kaldı inanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | رسب العام الفائت في الصف الثالث. هل تصدق هذا ؟ |
Geçen sene sekiziz annesi olmuştum ama bütün o oyuncak bebekleri taşıyıp durmak çok can sıkıcıydı. | Open Subtitles | العام الفائت كنتُ أمّاً لثمانية، لكن حملُ تلكَ الدمى طوال الليل كان مزعجاً للغاية |
Başarısızlık oranınız %75'e çıktığı için Geçen sene deneysel bir çalışmanız sonlandırılmış. | Open Subtitles | العام الفائت, المستشفى أجبرك على ايقاف عمليات تجريبية |
Geçen sene mayonu yırtan şu iki çocuk gibi sıradışı veletler. | Open Subtitles | أصحاب السلوك الفظّ كأولئك الاثنين الذين قاما بتمزيق زي السباحة الخاص بك العام الفائت |
Geçen sene bir ara meth'e fena abanmıştık ve o şeyin insana neler yapabildiğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | لقد حظينا بعملية ميث سيئة العام الفائت وتعلمين مالذي تفعله تلك الأشياء |
Geçen sene verdiği Barolo şişesini kontrol etmeyi unutturma bana. | Open Subtitles | ذكرني بتفقد القنينة التي أحضرتها من "بارلو" العام الفائت أجل |
Geçen sene Rick Peterson Grace'i kaçırdığında sadece bir kaç saat sürdü ama bana bir ay gibi gelmişti. | Open Subtitles | عندما اختطفي جرايس بواسطة ريك باترسون العام الفائت أعرف أنهما كانتا ساعتين لكني شعرت كأنه شهر |
Geçen yıl bir banknot, sahte Emerson alfabesi ve kaçak Mısır el işi sanat eseri kopyalamakla suçlandı. | Open Subtitles | نشتبه في تزويره لقطعة نقود العام الفائت وتزوير لرسالة ايمرسون، وتهريب للآثار المصرية |
Geçen yıl ne olduğunu gördün değil mi? | Open Subtitles | اتعلم ماذا لقد جئنا العام الفائت ، صحيح؟ |
- Geçen yıl fiziksel virüs tedavisinden çıkarıldın. | Open Subtitles | خضعت لتعديل أوقف حاجتك لمنشّطات تعزيز القوى البدنية في العام الفائت. |
O sağır çocuğu hatırlıyorum Geçen yıl transfer edildi. | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الفتى الأصم الذي انتقل لمدرستنا العام الفائت |
Geçen yıl gerçekten trajik bir olay geçti başından ve bu herhangi biri için travmatik olabilir, hayatım ve bununla ilgili suçlu hissetmeni gerektirecek hiçbir şey yok. | Open Subtitles | مررتِ بتجربة مأساوية العام الفائت وقد يشكل ذلك صدمة لأي شخص، عزيزتي ولا داعي لأن تشعري بالذنب بتاتاً |
Geçen yıl içerisinde kaç cinsel partnerin oldu? | Open Subtitles | كم من شخص مارست معه علاقة جنسية في العام الفائت ؟ |
Geçen yılın Şubat ayında kocanız Phillip Dunphy, civardaki otellerden birinde müstehcen ve gayriahlaki davranışlar sergilemesinden ötürü sorgulanmış. | Open Subtitles | في فبراير العام الفائت زوجك المسمى بـ فيل دانفي استجوب في فندق محلي بسبب التصرف الخليع والمشين |
Geçtiğimiz yıl sen olmasaydın, ben tamamen... | Open Subtitles | .. رباه، لولاك في العام الفائت ، لكنت |