ويكيبيديا

    "العبقري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zeki
        
    • dâhi
        
    • Dahi
        
    • deha
        
    • Einstein
        
    • dehası
        
    • dahisin
        
    • dahinin
        
    • anlamamıza yardımcı olur
        
    • zeka
        
    • akıllı
        
    • sivri
        
    • dahisi
        
    • zekice
        
    • Dahice
        
    Gerçek bir dehasın. Bunu yapabilecek tek zeki kişi sensin. Open Subtitles العبقري الحقيقي الوحيد الرجل الأذكى الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك
    Çalma işini hâllettik, bir de iadesiyle mi uğraşalım, zeki insan? Open Subtitles ،لن تضطر فقط إلى سرقتها بل ستضطر إلى إعادتها، أيها العبقري
    Evet, dâhi çocuk, bu mecazda, hastaneyi bir tavuğa benzettim. Open Subtitles سيدي؟ أجل أيها العبقري, في هذا التشبيه, المستشفى هي الدجاجة
    Siz de yapılan bu dâhi araştırmanın doğru olduğunu göreceksiniz. TED وما تراه هو، في الواقع، البحث العبقري هو الصحيح
    Dahi, 20$ borçlusun bana. Tigers, bu gece sayı vermedi. Open Subtitles أيها العبقري , أنت تدينني بعشرون دولار النمور فازوا الليلة
    Öğrencim Pranav; dediğim gibi bütün bunların arkasındaki deha gerçekten o. TED طالبي برناف ، والذي حقيقتا كما قلت أنه العبقري خلف هذا
    O zeki çocuk bir arabayı kaçırırken yakalandı, bir vosvos, buna inanabiliyor musun? Open Subtitles العبقري ضبط وهو يحاول ان يسرق سيارة السيارة الخنفساء ان كنت تصدق ذلك
    Bunu öğrenince çok hoşuma gitti; çünkü Romalılar, "dehanın" zeki bir birey anlamına geldiğini düşünmüyorlardı. TED يا للعظمة، لأن الرومان لم يعتقدوا في الواقع أن العبقري كان شخص محدد ذكي.
    Daire numarası için de posta kutusuna bak zeki çocuk. Open Subtitles ابحث عن الرقم في صندوقها البريدي أيها العبقري
    Yalan yere suçlandım kardeşim, dâhi çocuk dışarıda daha iyi bir avukat aramakta. Open Subtitles متهم زوراً، ولكن أخي، الصبي العبقري يبحث عن محامٍ أفضل.
    Evet. dâhi adam şirket kamyonuyla şehirden ayrılmaya çalışıyordu. Open Subtitles أجل العبقري كان يحاول ان يترك البلدة بسيارة الشركة
    Pekâlâ, dâhi çocuk. Sen olsan hangi yoldan giderdin? Open Subtitles حسناً أيها العبقري أين كنت تذهب لو كنت في مكاني؟
    Angutla Dahi çocuğu evime akşam yemeğine çağıracak halim yok nasılsa. Open Subtitles ليس كأني ساذهب للعشاء مع احد هؤلا الاغبياء او الفتى العبقري
    Evet, Dahi o olduğuna göre belki de ilk ona sormalıydık. Open Subtitles نعم، ربما كان علينا أولا أن نطلب رايه لانه هو العبقري
    Burada izlediğiniz videoda bütün bu sistemin uygulanması ve dizayn edilmesinin arkadasindaki deha olan öğrencim Pranav Mistry'i görüyoruz. TED وفي هذا العرض المرئي ترون تلميذي برناف ميستري وهو العبقري الذي ظل يطبق ويصمم النظام بأكلمه
    Mükemmel bir devamlılık, notlar A ve Einstein'ı bile geçecek ders sayısı. Open Subtitles حضور كامل وعلامات كاملة وصفوف كثيرة تجعل العبقري ينهار
    Peki, Mendeleev'in dehası neydi? TED إذا ما هو الامر العبقري فيما يخص جدول مندلييف الدوري ؟
    Muhtemelen haklısın, çünkü sen bir dahisin ama benim gibi bir Mississippi kızı için bu heyecan verici. Open Subtitles حسناً، ربما كنت محقاً لأنك أنت العبقري ولكن بالنسبة لفتاتة من مسيسيبي مثلي هذا مثير للاهتمام
    Dikkat et. Bir dahinin nasıl bir efsane yarattığını göreceksin Open Subtitles أعرني إنتباهك وسترى كيف يصنع العبقري الأساطير
    O normaldir ve biz oğlunu anlamasına yardımcı olurken o da bizim dünyayı anlamamıza yardımcı olur. Open Subtitles فهي إنسانة طبيعيّة، وتترجم العالم لنا بينما نُساعدها على فهم ابنها العبقري.
    - Üzgünüm, daha dikkatli olurum. - Yanıyorsun, zeka küpü. Open Subtitles عذرا، كان يجب أن أكون حذرا أنت تحترق ايها العبقري
    Sen akıllı olabilirsin ama benim ineğim silah taşıyor. Open Subtitles قد تكون ذكياً لقد العبقري الخاص بنا يحمل سلاحاً
    sivri akıllı, kanlı parayı halen elinde tutuyormuş! Open Subtitles العبقري ما زالَ كَانَ عِنْدَهُ ديّةُ القتيل عليه.
    Sayın kurul üyeleri, karşınızda oturan bu adam bir zamanların kötü şöhretli, kötü dahisi. Open Subtitles السادة أعضاء اللجنة، إن الجالس أمامكم العبقري الشرير الذائع الصيت قد شفي تماما
    Bulduğun zekice çözüm ne? Open Subtitles ماذا تقترحين إذاً يا كاري ما هو الحل العبقري لديكِ؟
    Dinle, Dahice olan da bu. Aptala gülmekle meşgulken aptal yerine konduklarını anlamıyorlar. Open Subtitles وهذا عبقرية الأمر لا أحد يلحظ العبقري لأنهم منشغلون بالضحك على الأحمق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد