ويكيبيديا

    "العجائب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Harikalar
        
    • mucizeler
        
    • harika
        
    • mucize
        
    • mucizeyi
        
    • harikası
        
    • Mucizenin
        
    • harikaları
        
    • Wonder Woman
        
    • mucizelere
        
    • harikalardan
        
    Bu durumun üstesinden gelmiş olsaydı, kariyeri için Harikalar yaratmış olacaktı. Open Subtitles كان الظرف: إن هو أبلى حسناً، لكان اجترح العجائب لسيرته المهنية.
    Hadi, eğer biraz daha hızlanırsak, Harikalar Kuyusuna bir saate ulaşabiliriz. Open Subtitles هيّا، إنْ أسرعنا الخطى قد نصل إلى بئر العجائب خلال ساعة
    Beş yıl önce, Alis Harikalar Diyarında-vari bir deneyim yaşadım. TED قبل خمس سنوات، شهدت تجربة مماثلة لتجربة أليس في بلاد العجائب.
    Bu herzaman mucizeler yaratmıştır. Open Subtitles يالها من فكرة جيدة تفعل العجائب مع الرجل الإغتسال والإستحمام
    Gözlerini güzellik ve zevkle doldurmak için Allah'ın görme yeteneği verdiği siz harika dünyanızı sonsuz gecenin şehri olarak gören benden düşünceyi esirgemeyin. Open Subtitles هو الله إملأوا العيون بكل هذا الجمال فكروا فى كل هذه العجائب
    Bunlar geri kalanlarımızın kapıyı açıp bilim ve mühendislik denen Harikalar diyarını görmemize yardımcı olacak bazı anahtarlar. TED إذاً، أعتقد أن هذه بعض المفاتيح التي تساعد بقيتنا لفتح ذلك الباب ورؤية بلاد العجائب وذلك هو العلم والهندسة.
    Öyle görünüyor ki gerçeklikte karanlık, boş bir ortam, yararlı bilgiler ile dolu, bir Harikalar sandığı olabilir. TED ماقد يبدو بيئة معتمة وفارغة قد يكون في الواقع صندوقًا من العجائب مليئًا بالمعلومات المفيدة.
    Bizi Harikalar dünyasına götürmesi için hikâye ve sanatsal dokunuşu kullanıyoruz. TED نستخدم القصص واللمسة الفنية لأخذنا الى عالم العجائب.
    Dışarıda, çeşitli disiplinlerde çalışan insanı hayrete düşürecek bir Harikalar düzeni var ve hepsi bize aynı şeyi söylüyor: denemeye hazırsak başarı bizimdir. TED توجد مجموعة من العجائب هناك، عبر تخصصات متنوعة ، وكلها تخبرنا بنفس الشيء : أن النجاح حليفنا إذا قررنا فقط أن نحاول.
    Evet, son kocan burada kim bilir ne Harikalar yaratırdı. Open Subtitles نعم ، إن زوجك الأخير كان ليفعل العجائب هنا
    Lewis Carrol'un 'Alis Harikalar Diyarında'sı.. Open Subtitles والآن هذا الزميل النحيف هو أليس في بلاد العجائب التي كتبها لويس كارول
    O kadar iyiysen evimde Harikalar yaratabileceğinden eminim. Open Subtitles ، حسنـاً، إن كنتِ بـارعة في ذلك يُمكنك عمل العجائب بمكـاني
    O kadar iyiysen benim evimde Harikalar yaratibileceğine eminim. Open Subtitles ، حسنـاً، إن كنتِ بـارعة في ذلك يُمكنك عمل العجائب بمكـاني
    Alice, görünüşe göre Harikalar Diyarında yalnız kaldık. Open Subtitles حسنأ، يا أليس يبدو أننا أصبحنا بمفردنا فى بلاد العجائب
    Bütün Şikago Harikalar diyarına dönmüş durumda. Open Subtitles شيكاغو يبدو ان فيها اليس في بلاد العجائب
    İşte geldik adamım. Shangri-La yani " Alice Harikalar Diyarı". Open Subtitles لقد وصلنا يا فتي مثل أليس في بلاد العجائب
    Senin alay ettiğim tuhaf, parlak yöntemlerin anlaşılan gri hücrelerinde Harikalar yaratıyor. Open Subtitles إنها تلك العبقرية التوجيهية إنها تفعل العجائب بخلاياك الرمادية
    Muhteşem Hint Sirki. Bu Afgan mucizeler yaratıyor. Open Subtitles سيرك الهند المجيد هذا الأفغاني ، يفعل العجائب
    Nihayet, aramakla geçen onca yıIdan sonra mucizeler Mağarası. Open Subtitles أخيرا.. بعد كل هذه السنوات التى قضيتها فى البحث كهف العجائب
    Ama bir şey söyleyeyim dostum, bu herif çocukların kendilerine güvenleri konusunda harika şeyler yapıyor. Open Subtitles لكن أتركني أخبرك يا رجل بأنّ الرجل يفعل العجائب لأولئك الأطفال المحترمين
    O vampirlerin kız kardeşini şimdiye kadar öldürememesi bir mucize. Open Subtitles من العجائب انه لم يقتل احد مصاصي الدماء اختك الصغيرة
    Liu, 7 mucizeyi bulmak için gözünü karartmış. Open Subtitles ليو.مستميت للحصول على العجائب ال7
    Bizler için o her şey ama aynı zamanda galaksimizi oluşturan 200 milyar parıltı harikası içinde sıradan bir yıldız. Open Subtitles بالنسبة لنا ، انها كل شيء وحتى الآن هي مجرد نجمة واحدة عادية من بين 200 مليار نجمة من العجائب التي تشكل مجرتنا
    Mucizenin dünyaya yeniden geldiğini görmek için gece gündüz gelecekler. Open Subtitles سيأتون ليلاً ونهاراً ليرون العجائب التي ولدت في هذا العالم مجددا ً
    Etrafımızdaki harikaları düşünürsek bu imkânsız. Open Subtitles أمر مستحيل عندما نفكّر في العجائب المحيطة بنا.
    - Şu da Wonder Woman. Open Subtitles هذا أنا اوه وهناك إمراة العجائب
    Bilim adamları olmadan dünya, icat edilecek veya keşfedilecek mucizelere tanıklık edemez. Open Subtitles بدون العلماء, العالم لن يرى, العجائب التي كان يمكن ان يخترعوها او يكتشفوها.
    Gözlerinizin görmediği harikalardan diliniz tutulabilir. Open Subtitles سوف ترون هذه العجائب و كأن أعينكم لم تراها من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد