Ve doğada bu kadar çok temel parçacık olması size tuhaf görünebilir. | TED | وقد يبدو غريبا أن يكون في الطبيعة.. هذا العدد الكبير من الجسيمات. |
Bunların hepsi arabalarla ilgili değil mi? - Hiç bu kadar araba görmemiştim. | Open Subtitles | إنها كلها تتعلق بالسيارات لم أرى هذا العدد الكبير من السيارات في حياتي |
Demek istediğim, o kadar çok insanla ne yapacaksın ki? | Open Subtitles | لمَ قد تحتاج إلى هذا العدد الكبير من الأصدقـاء ؟ |
Bugün bu kadar Müslüman'ı kenara çekmek nasıl mümkün olabilir? | Open Subtitles | كيف أمكننا أن نوقِف هذا العدد الكبير من المسلمين اليوم؟ |
Güneşin etrafında sizin gibi birçok defa yörüngelerini tamamlayan bazi insanlar şereflendirildi. | Open Subtitles | قليل من الناس محظوظون في إكمال هذا العدد الكبير من الدورات حول الشمس ، مثلما فعلت يا سيدي |
Bu kadar çok ajanla bir katı iki saatten daha kısa sürede ararlar. | Open Subtitles | مع هذا العدد الكبير من العُملاء، سيخلون كل الطوابق خلال أقلِ من ساعتان. |
Bu kadar sayıda bıçak darbesi sadece bunu mu anlatıyor? | Open Subtitles | هذا فقط؟ مع كل هذا العدد الكبير من الجروح ؟ |
Neden bu kadar çok yetişkin erkek, küçük kız ve erkek çocuklarına cinsel istismarda bulunuyor? | TED | لماذا هذا العدد الكبير من الرجال البالغين يعتدون جنسياً على الفتيات والصبيان الصغار؟ |
Dünya genelinde bu kadar fazla harita olacağını hayal edememiştik. | TED | لم نتخيل وجود هذا العدد الكبير من الخرائط في العالم أجمع. |
Bu kadar çok sayıda insan, bu kadar küçük bir arazi üzerinde hak sahibi olamaz mı? | TED | ألا يمكن لهذا العدد الكبير من الناس أن يكون له حق البقاء على هذه البقعة الصغيرة من الأرض؟ |
Bu kadar insanı barındırmaya gerekli altyapı ve binaların insanlık tarihinde eşi benzeri yok. | TED | البنية التحتية والمباني اللازمة لاستيعاب هذا العدد الكبير من الناس غير المسبوق في تاريخ البشرية. |
Bu kadar müthiş insanları ve gülen yüzleri bir arada gördüğüme sevindim. | TED | سعيد لرؤية هذا العدد الكبير من الناس هنا و العديد من الوجوه الباسمة. |
- Çok teşekkürler. - Teşekkürler. Bu kadar çok insana servis yapmaya alışkın değiller. | Open Subtitles | شكرا جزيلا اخشى انهم ليسوا معتادين على خدمة هذا العدد الكبير من الناس |
Benim bu kadar çok kıyafetim ve iç çamaşırım varmıydı. | Open Subtitles | وأنت تعرف ما أتساءل؟ حقيقة وجود هذا العدد الكبير من الدعاوى أو الملابس الداخلية. |
Hiç bu kadar çok araba, bu kadar çok insan görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى هذا العدد الكبير من السيارات والعديد من الناس |
Bu kadar çok domuzun iğrenç küçük bir hedef için bir araya toplandığını hiç görmedim. | Open Subtitles | لم أر هذا العدد الكبير من الخنازير تتجول في هذا المكان الحقير. |
Hiç bu kadar çok paratoneri tek bir evin çatısında görmüşmüydün? | Open Subtitles | هل رايت يوما هذا العدد الكبير من القضبان الممتصة للصواعق على منزل واحد |
Neden o kadar çok çorap giyiyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنت تضع على هذا العدد الكبير من الجوارب؟ |
Hayatım boyunca bu boktan yerde içerim, bu kadar adamı burada hiç görmedim. | Open Subtitles | كنت أشرب فى هذا الهراء طوال حياتى لم أرَ كل هذا العدد الكبير من الناس مرة واحدة |
Ve dünya benzeri birçok gezegen ile eminiz ki bazılarında akıllı yaşam formları elbette olacak. | Open Subtitles | وبهذا العدد الكبير فسيحتوي بعضها بالتأكيد على حياة ذكية |
O zaman neden birçok öğrencin özel islah evlerinde tutuluyor? | Open Subtitles | ثم لماذا هذا العدد الكبير من الطلاب في تلك المعتقلات خاصة؟ |