Dünya'da yapacak çok şey var ama bunun üzerinde uğraşan birçok şirket var. | TED | هناك الكثير من الأشياء للقيام بها على الأرض، لكن هناك العديد من الشركات تعمل على ذلك. |
Facebook, YouTube, Twitter'ın aralarında bulunduğu birçok şirket radikalizm ile alakalı bulunan binlerce içeriği yok ediyor ve hesapları devre dışı bırakıyor. | TED | فيسبوك, يوتوب, تويتر من بين العديد من الشركات التي بلغت عن سحب مئات الالاف من قطع المحتوى وتعطيل الحسابات المرتبطة بالخطاب المتطرف. |
İnsanlardan sadece işe gelip çalışmalarını istemek birçok şirket ve kuruluşun doğasında var. | TED | كما تعلمون، إنها طبيعة العديد من الشركات والمنظمات لتطلب فقط من الناس أن يأتوا إلى العمل و يقوموا به. |
Ama yapılabilir. Gününmüzde, bu konuda ilerleme kaydeden bir sürü şirket var ve başarıyorlar da. | TED | لكنها قابلة لللتنفيذ، وهنالك العديد من الشركات في وقتنا الحاضر التي تحرز تقدمًا في هذا المجال وتحقق نجاحًا. |
Dünya genelinde birçok firma, aynı teknolojiyi sizler için, hayvan yetiştiricileri için ulaşılabilir yapmaya çalışıyorlar. | TED | حسنًا، العديد من الشركات حول العالم تعمل على جعل هذه التقنية متاحة لجميع الناس مثل مزارعي الخنازير، مثلكم. |
birçok şirketi, bu 5 faktör açısından dikkatlice incelemeye çalıştım. | TED | لذا حاولت أن أدرس بإتقان تلك العوامل الخمسة خلال العديد من الشركات |
birçok şirket ve hastane de bunu yaptı. | TED | بالإضافة إلى العديد من الشركات والمشافي، وغيرها. |
Aldığım birçok şirket işe yaramazdı. Bu hangisi? | Open Subtitles | لقد قمت بذلك مع العديد من الشركات أي واحدة هي هذه؟ |
birçok şirket, ürünlerini olgunlaştırmak için etanol kullanıyor. | Open Subtitles | العديد من الشركات تستخدم شكلا من أشكال الإيثانول لتنضج اصطناعيا محاصيلهم |
Kitlesel olarak kabulü birkaç yıl daha sürecek fakat ticarileştirmenin eşiğindeyiz, anlamı dışarıda üretim bandıyla beraber birçok şirket bulunmaktadır. | TED | إنها تحتاج للمزيد من السنوات الأضافية لتصبح مستخدمة لكننا على حافة التسويق، ما يعني أن هناك العديد من الشركات هناك التي لديها خطوط إنتاج. |
Fakat Gotham'daki finansal krizden sonra birçok şirket iflas etti ve orası terk edildi. | Open Subtitles | لكن بعد أزمة (غوثام) المالية... أفلست العديد من الشركات... وقد نبذت... |
Bir sürü şirket size güzel görünen hoş sistem sunabilir ama gerçekte hiçbir koruma sağlamazlar. | Open Subtitles | العديد من الشركات ستركب أنظمة رائعه وتبدوا جيده, لكنها لا توفر أي حماية حقيقية |
Söyleyecek bir şeyi olan sporcularla da büyük anlaşmalar imzalamaya hevesli bir sürü şirket olduğunu garanti edebilirim. | Open Subtitles | افتراضاً يمكني أن أضمن بأن هناك العديد من الشركات بالخارج متشوقة لتوقيع الصفقات مع الرياضيين |
Beni isteyen bir sürü şirket var. | Open Subtitles | هنالك العديد من الشركات التي ترغب في الحصول عليّ |
Teknoloji danışmanı olarak, teknolojiye iyi niyetle, çok büyük yatırımlar yapma kararı alan fakat beklentilerini karşılayamayan birçok firma gördüm. | TED | في عملي كمستشارة تقنية، رأيت العديد من الشركات تأخذ القرار لوضع استثمارات ضخمة في التكنولوجيا دون أن تصل للفائدة المرجوة. |
Diğer birçok firma -- örneğin IBM -- kullandıkları enerji yoğunluğunu fabrikalarında gerekli değişiklikleri yapmak suretiyle her yıl rutin olarak %6 azaltıyor ve bunun için yaptıkları harcamaları 2-3 yıl içersinde geri kazanabiliyor. | TED | و العديد من الشركات -- إي بي إم -- يعملون على تخفيض كثافة الطاقه في العادة ٦ بالمئة سنوياً ، عن طريق تعديل مصانعهم و يحصلون على فائدة إستثمار تلك الأموال خلال سنتين أو ثلاثة |