ويكيبيديا

    "العربي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Arap
        
    • Arapça
        
    • Araplar
        
    • Arabi
        
    • Saracen
        
    • Arapların
        
    • Arabistan
        
    • Basra
        
    Ve Arap dünyasında yaşanan bu kapsamlı eylemi anlamaya çalışırken, güçsüz değiliz. TED ونحن نحاول فهم هذا التحرك الواسع في العالم العربي نحن لسنا عاجزين
    Fakat, Suriye gerçekten, Arap Baharı'nın unutulan hikâyelerinden biri oldu. TED ولكن انتهى بها المطاف، فعليًّا، كإحدى قصص الربيع العربي المنسية.
    Onu birinci elden almıştık, ve lanet olası Arap'ı vurdular mı? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    Ben sabah 8'den gece yarısına kadar açık olan köşedeki Arap dükkanını işletiyorum. Open Subtitles أنا الركن العربي أفتح من 8 صباحا إلى منتصف الليل حتى أيام الأحد..
    Küratörün tek bir şartı vardı: Sanat eserim için Arapça yazı kullanmalıydım. TED كان للقيم شرط واحد فقط: كان علي استخدام الخط العربي في عملي الفني.
    Onu birinci elden almıştık, ve lanet olası Arap'ı vurdular mı? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    Çünkü orası Arap dünyasının merkez üssü ve İbn Rashid ile tanışmak istiyorum. Open Subtitles لأن لها مركز سري في العالم العربي وأريد أن أعرف الأمير ابن رشيد.
    Arap halkı öyle bir yeni gelen dalgasına direnmek için ayaklanacaktır. Open Subtitles إن الشعب العربي سيرتفع حتى يقاوم مثل في تدفق القادمين الجدد
    Arap Körfezi'nin bazı bölgelerinde arıtma tesislerinin atık salamura suyu yüzünden denizsuyunun tuz oranı artmaktadır. TED وفي جزء من الخليج العربي المياه البحرية هناك تزداد ملوحة بسبب تصريف مياه الصرف الصحي اليها
    Ve bunu başaramayınca, Tel Aviv'den yükselen komplo teorileri hakkında konuşmaya başladılar. Amaçları Arap dünyasını bölmekti. TED وعندما فشلوا، شرعوا في الحديث عن المؤامرات التي تحاك في تل أبيب وواشنطن لتقسيم العالم العربي.
    Benzer şekilde, Arap dünyasında büyük Arap tarihçisi Albert Hourani'nin Özgür Çağ olarak tanımladığı dönem vardı. TED وكذلك الامر في العالم العربي لقد رأى المؤرخ ألبرت هوراني ان تلك الحقبة كانت حقبة التحرر
    Twitter'ın ve Facebook'un, Arap Baharı'nı nasıl etkilediğini gördük. TED إننا نرى الربيع العربي وكيف كان تأثير التويتر والفيسبوك حاضرًا.
    Şimdi milyon dolarlık soru geliyor: Arap Dünyasına ne olacak? TED حسن ، سؤال المليون دولار : ماذا سيحدث في العالم العربي ؟
    Arap Baharı sonbahara giriyor ve kışa doğru ilerliyor. TED الربيع العربي يتحول الى خريف وفي اتجاهه الى الشتاء.
    Konu, muhtemel olarak Arap dünyasının tarihinde ilk kez, en alt tabakadan başlayan bir devrim, halkın devrimini görüyor olmamız. TED المسألة هي اننا نشاهد لاول مرة في تاريخ العالم العربي ثورة من القاعدة الى الاعلى ثورة شعبية
    Peki ya Arap Baharı ve yaşanan olaylar, örneğin Mısır'da? TED ماذا بخصوص الربيع العربي والاشياء التي حصلت في مصر على سبيل المثال؟
    Aslında, sık sık Arap Baharı ayaklanmalarında da gördüğümüz gibi, bu bölünmeler dini çizgiler üzerinde ortaya çıkıyor. TED في الحقيقة ، على الأغلب ، وكما رأينا يحدث في ثورات الربيع العربي ، فإن أغلب التقسيمات تكون لأسباب دينية.
    Arap Baharı'nı bir düşünün. TED الآن، خذوا على سبيل المثال الربيع العربي.
    Daha sonra Arapça harfler giyen kız ve erkek fotoğrafları yayınladık. TED بعدها أصدرنا صورا لشباب وشابات وهم يغمرون الحرف العربي
    Araplar'daki astronominin etkisi öyle büyüktü ki bugün parlak yıldızların çoğunu hala Arapçadaki isimleriyle anıyoruz. Open Subtitles عِلم الفلك العربي كان مؤثرا إلى حد اننا لازلنا نُسمي أغلب النجوم اللامعة بأسمائها العربية
    Araç AI Watan AI Arabi Gazatesi tarafına park edilmiş. Open Subtitles و كانت السيارة متوقفة بجانب صحيفة الوطن العربي
    Saracen bu hayvanları tanıyor musun? Open Subtitles أيها العربي ماذا تعرف عن ذلك الوحش؟
    Hamunaptra eskiden Arapların, Yunan ve Romalı turistleri eğlendirme amaçlı bir masal. Open Subtitles هامونابترا أسطورة أخبر من قبل العربي القديم storytellers... ... لإضحاكالسيّاحاليونانيينوالرومان.
    Hülasa, yaklaşık 70.000 yıI önce, Arabistan kıyı şeridi bugünkünden çok farklıydı. Open Subtitles إذاً، قبل حوالي 70،000 سنة، الساحل العربي كان مختلف عن اليوم
    Karadan denize esen Shamal rüzgârları, kaldırdıkları kumu Basra Körfezi'nden denize taşır. Open Subtitles التي تثير الرمال من الشمال وتَلتفُّ بعيدا عن الشاطئ موجهة ضرباتها إلى بحارِ الخليج العربي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد