ويكيبيديا

    "العربية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Arap
        
    • Arapça
        
    • Arabistan
        
    • Arapçam
        
    • Araplar
        
    • Arapçayı
        
    • Arabica
        
    • Arapçada
        
    • Arapların
        
    Arap Yarımadası'nın çoğunu... ele geçirdikten sonra, Suudi Arabistan Krallığı'nı kurar. Open Subtitles و بمساعدة المحاربون الإسلاميون الوهابيون أسس ابن سعود المملكة العربية السعودية
    Filistin radyosunun vahset söylemleri, Arap direnisine daha çok zarar verdi. Open Subtitles جعل الراديو الفلسطينيّ العمل الوحشي أسوأ مما كان لتقويّة المقاومة العربية
    Birçok mülteci Arap hattina varmak için uzun yürüyüslerde öldü. Open Subtitles العديد من اللاجئين ماتوا أثناء المشي الطويل إلى الخطوط العربية
    Ve ben neden şöyle dendiğini anlamaya başladım: Kuran ancak Arapça olarak Kuran'dır. TED وثم بدأت أفهم لماذا قيل أن القرآن هو حقا القرآن باللغة العربية فقط.
    Arapça'nın büyülü ve neredeyse hipnoz edici bir kalitesi, okunmaktan çok dinlenmeyi, analiz edilmesinden çok hissedilmeyi bekleyen bir özelliği var. TED اللغة العربية لها نوعية سحرية، ومُنومة تقريبا تترجى أن يُستمع إليها بدلا من أن تُقرأ، و أن تُحس أكثر من أن تُحلل.
    Ve bu şimdi, bazı İslamî hareketler ya da Arap dünyasındaki bazı ülkeler için ilham veren bir emsal teşkil etmektedir. TED وهذا النجاح قد بات اليوم مثالٌ يحتذى به لبعض الحركات الاسلامية في البعض الدول العربية
    Hepiniz Tunus ve Mısır'da başlayan Arap Baharı'nı görmüş olmalısınız. TED وكما نرى جميعاً في ربيع الدول العربية كيف انه بدأ في تونس ومصر
    Arap kitleleri, diktatörlerine karşı ayaklandılar. TED فالجموع العربية بدأت تثور ضد ديكتاتوريها
    Arap Ülkeleri Liginde Amr Moussa'yı görmeye gittim. TED حتى انني ذهبت ورأيت عمرو موسى في جامعة الدول العربية
    Tarihi geçmiş ve Arap Dünyasındaki genç insanlar bir sabah uyandılar ve gücün kendi ellerinde olduğunu gördüler. TED و شباب المنطقة العربية قد استيقظوا في صباح ذلك اليوم و ادركوا ان السلطلة بين أيديهم.
    Bu vakada Arap Ligini getirdik. TED كان علينا إحضار، في هذه الحالة، جامعة الدول العربية.
    Arapça olarak bilim ve matematik okudu. TED وقد درست العلوم والرياضيات باللغة العربية
    Bu Arapça'da "al-jebra" denen ufak bir sistemi kapsıyor. TED وهذا يتضمن النظام الصغير في العربية والمعروف بالجبر.
    Sorunlardan biri: Arapça'da Avrupalı bir gırtlağın çok fazla pratik yapmadan çıkaramayacağı bazı sesler var. TED إحداها كان أن هناك بعض الأصوات في العربية لا تستطيع حناجر الأوروبيين النطق بها بدون تدريب مكثف.
    Bunu toplumsal bir mesele haline çevirdik, ve Arapça'yı korumak için bir kampanya başlattık. TED حولنا هذا الموضوع إلى قضية مجتمع مدني وأطلقنا حملة الحفاظ على اللغة العربية
    Kampanya Arapça'yı korumak için bir slogan başlattı, "Ben senle doğudan konuşuyorum, Sen bana batıdan cevap veriyorsun." TED حملة الحفاظ على اللغة العربية أطلقت شعار يقول: أخاطبك من الشرق، فترد من الغرب.
    Onlar için Zufar Dağları'nda Arabistan'ın her hangi bir yerinden daha fazla yiyeceğin olduğuna dair açık bir işaret. Open Subtitles يوجد إشارة واضحة على المزيد من الطعام بالنسبة لهم في جبال ظفار من أي مكان آخر في الجزيرة العربية.
    Meksika, DEAŞ ve Arabistan El-Kaide'si olmadan yeterince ilgi çekici değildi zaten. Open Subtitles المكسيك ليست مهمة كفاية بدون تنظيم القاعدة في الجزيرة العربية و داعش
    Birkaç hafta önce, Suudi Arabistan'a gitme fırsatım oldu. TED منذ عدة اسابيع حظيت بفرصة الذهاب الى المملكة العربية السعودية
    Arapçam iyidir fakat bu metin bir hâyli karışık. Open Subtitles أنا أتحدث العربية بطلاقة، لكن هذه المخطوطة غامضةً للغاية
    Araplar'daki astronominin etkisi öyle büyüktü ki bugün parlak yıldızların çoğunu hala Arapçadaki isimleriyle anıyoruz. Open Subtitles عِلم الفلك العربي كان مؤثرا إلى حد اننا لازلنا نُسمي أغلب النجوم اللامعة بأسمائها العربية
    Amacım basitçe, eğlenceli ve ilgi çekici bir şekilde Modern Standart Arapçayı legolar aracılığıyla öğretmekti. TED الفكرة ببساطة هي ابتكار طريقة مسلية ومشوقة لتعلم اللغة العربية الفصحى الحديثة عبر الليغو.
    Arabica çekirdeklerinde 45 ve % 60 arasında polisakkarit bulunmaktadır. Open Subtitles الحبوب العربية تحتوي ما بين 45% و 60% من السكريات
    Ama en en önemlisi, Arapçada büyük harfler yok. TED والأهم من هذا كله، لا تحتوي اللغة العربية على حروف كبيرة.
    Arapların komutasında olmayan, Amerikan pasaportlu beyaz bir adam için bir hevesle gidilecek bir yer değil. Open Subtitles أنه ليس مكان مناسب لرجل أبيض يحمل جواز سفر أمريكي، لا يتفوّه العربية ويتجول بينهم ببساطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد