gelin hanım, bak, fasülyeyi bulursan sana 10 dinar veririm, | Open Subtitles | إسمعي أيتها العروس إن عرفتي أين الحبة سأعطيكِ عشرة دنانير |
O listede ben yokum, fakat gelin ile bazı acil işlerim var. | Open Subtitles | والاس بيفورد. أنا لست في القائمة. ولكن لدي عمل هام مع العروس. |
Öyle iyi bir elbise getiririm ki gelin bile çok adi görünür. | Open Subtitles | سأحضر لها بشده .. لدرجه ان العروس ستكون ككيس ابيض من الهراء |
Eben'in yalan söylemediğinden emin olmak için kalıp Gelini görmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا المكوث لرؤية العروس لنتأكد ان ايبن لا يكذب |
Köleler Gelini almaya gittiklerinde onun kendisini tavana astığını görmüşler. | Open Subtitles | وعندما ذهب الخدم لإحضار العروس وجدوها مشنوقة ومعلقة من السقف |
Bu tarafta Hale Kasabası'ndan gelinin dostları ve arkadaşları oturuyor. | Open Subtitles | المكان هنا مزدحم بجميع أهالي مدينة هال من ناحية العروس |
Düğünü organize ediyorsun ama gelinin kim olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | إنك تجهز الزواج و لا تعرف من هي العروس ؟ |
Bu çok romantik. Küçük bir kızken evcilik oynar, gelin olurdum. | Open Subtitles | هذا عاطفي للغاية، عندما كنت صغيرة كنت أقوم دوماً بدور العروس. |
Bak, gelin orada. Tıpkı bir prenses gibi, değil mi? | Open Subtitles | ها هي العروس, أنظري إنها تلبس مثل الأميره، هل تري؟ |
Düğünden sonra gelin ve damat Seville'da küçük bir balayına çıktılar. | Open Subtitles | بعد الزفاف، العريس و العروس غادراً لشهر عسل قصير في سيفيل |
Lütfen "sadık kalma" kısmını duadan çıkaralım yoksa gelin kaçacak. | Open Subtitles | أرجو منك أن تلغي كلمة إطاعة. قبل أن تهرب العروس. |
gelin ağzına siyahı dayayıp kafası uçurdu ve sonra geri geldi. | Open Subtitles | لقد أطلقت العروس النار على نفسها وفجرت مؤخرة رأسها ثم عادت |
Evet ve her nasıIsa Gelini de yanınıza alarak kaçmışsınız. | Open Subtitles | أجل , ومع ذلك فقد تمكنت من التوصل إلي العروس |
Geçen geceki Gelini ele alalım. | Open Subtitles | خذ مثلاً العروس من ليلة البارحة مع انها من عائلة محترمة |
Tebrikler, artık evlisiniz, Gelini öpebilirsin. | Open Subtitles | تهانيّ، أنتمتزوجالآن. يمكنك تقبيل العروس |
Bu güzel kanepe ise çiftimiz TV izlerken gelinin oturması için. | Open Subtitles | هذه أريكة جميلة.. لأجل جلوس العروس لحسن الحظ لمشاهدة البرامج التلفزيونية |
Bir gelinin düğününü ilk olarak kendisinin bilmesi eski moda bir düşünce galiba. | Open Subtitles | اعتقد انها اصبحت عادة قديمة ان تكون العروس اول فرد يعرف عن زواجها |
gelinin babasının tekrar konuşma yapacağına dair bir söylenti duydum. | Open Subtitles | أسمع شائعات أن والد العروس سيقوم بإلقاء خطاباً آخر علينا |
Ama söz ver bana, kralın çocuklarımı kovmamaya ikna etmesi için... geline yalvaracağına söz ver. | Open Subtitles | لكن عدني أنك ستستجدى العروس لإقناع أبيها أن لا يبعد أطفالنا لاتقلقي سوف افعل |
Şu en güzelinden aynada ise gelinimiz kendini seyredecek. | Open Subtitles | تلك المرآة الجميلة من أجل العروس لتنظر لنفسها |
Önce damadın kuzeniyim diyor sonra da gelinin. | Open Subtitles | فى الاول تظاهرت انها ابنة عم العريس ثم يعدها اينة عم العروس |
Bilirsin düğünden bir gece önce gelinle seks yapmak damada kötü şans getirir. | Open Subtitles | هل تعلم أنه من سوء الحظ أن العريس ينام مع العروس قبل الزفاف |
Hayır, inançlı cariye. Daima nedime, asla gelin değil. | Open Subtitles | لا, الخادمه المخاصه دائما الوصيفه وليس العروس |
Resmi olarak bugüne kadar gelmiş geçmiş en güzel gelinsin. | Open Subtitles | أنتِ الآن العروس الأكثر جمالاً في هذه الحياة |
Evet liseli kız, ben kaçak gelinim, ve herkes için herşeyi mahvettim. | Open Subtitles | -نعم أيّتها القاصر، أنا العروس الهاربة ، و قد أفسدتُ الأمور على الجميع. |
Jeff ağzı açık bir şekilde okun altına yatardı. İşte gelin geliyor. | Open Subtitles | جيف كان ليتمدد تحتها و فَمة مفتوح ها قد اتت العروس |
belki de gelinliğiyle gidiyordu herkes şarkı söylüyordu büyük kalpli adam gelinini uzaklara götürüyor | Open Subtitles | ربما عندما كانت راحلة كعروس الجميع غنوا رجل القلب الكبير سيأخذ العروس بعيدا |
Şimdi, prova yemeğinde baş nedimenin, gelin hakkında yüz kızartıcı şeyleri ortaya dökmesinin bir gelenek olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الأن, أعرف أن ذلك تقليدي في عشاء الليله لأن تتحدث إشبينه العروس عن أمور محرجه حدثت للعروس |
Ya da eğer "The Princess Bride" 'ı izlediyseniz, oradaki gibi altı parmaklı bir adam da yaratabilir. | TED | أو لو تعرفون الأميرة العروس, بإمكاننا صنع رجل له ستة أصابع في يده, |