Çünkü günümüzün seçkin bekar kızlarıyla tanışacaksınız. | Open Subtitles | لأنه آن الأوان كي تقابل العزباوات المناسبات |
Sen, ben ve annem kalan tek bekar kızlarmışız gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنه أنتِ و أنا و أمي العزباوات الوحيدات المتبقيات |
Cupcakelerimiz çocukların veya evin yanında romantik komedi yaşayan bekar kadının elinde olmalı. | Open Subtitles | يُفترض بها ان تكون ممتعة للأطفال او النساء العزباوات عند مشاهدة فيلم رومانسي كوميدي |
Bazı zamanlar başka bekâr bir kadınla dışarıya çıkıp istediğin şeyleri yapmak eğlenceli oluyor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان،من الجميل الخروج مع بعض العزباوات وفعلُ بعض الأشياء التي لا تريدين فعلها |
Siz bekâr kızların yaptığı eğlenceli şeyleri yapıyorum. | Open Subtitles | فقط أفعل الأشياء المضحكة التي تفعلونها أنتن العزباوات |
Kurbanlar farklı ırktan, asıl mevzu bekar annelerle ilgili olmalı. | Open Subtitles | لقد تجاوز الحدود العرقية، لذا لابد و أن الأمر يتعلق بالأمهات العزباوات |
Seks yapma ihtimalimizi hesaplamak için Wolowitz katsayısı diye adlandırdığım, Los Angeles'taki bekar kadınlar ve benim çekici bulduklarımın sayısını kullanarak formülü değiştirebiliriz. | Open Subtitles | يمكنك تعديلها لحساب فرصنا في ممارسة الجنس بتعديل الوصفة لاستخدام رقم "النساء العزباوات في "لوس أنجيلس |
bekar Kızların Mutlu Saatlerine Doğru El Kitabı. | Open Subtitles | دليل الفتيات العزباوات لساعة سعيدة |
Zoe, eğer gerçekten çocuk sahibi olmak istiyorsan biz bekar ve Gururlu anneler olarak senin, doğumdan mezuniyetine kadar, aradaki her şey için partnerin olacağız. | Open Subtitles | .. حسناً , (زوي) إنصتي .. إذا أردت فعلاً الحصول على طفل نحن هنا فى مجموعة الوالدات العزباوات .. و نفخر بذلك |
bekar anneleri hedef alıyor. | Open Subtitles | إنه يستهدف الأمهات العزباوات |
Erkekleri ve aileleri ele. - Sadece bekar kadınları öldürüyor. | Open Subtitles | -هو يقتل النساء العزباوات فقط |
Birkaç bekar kız tanıyorum. | Open Subtitles | -أعرف بعض النساء العزباوات |
"Tekstil burjuvazisi" "alt tabaka" "sokaktaki insan" "bekâr anneler", vs... | Open Subtitles | "الطبقات المحرومة" "رجل الشارع"، "الأمهات العزباوات"، إلخ... |