"العزباوات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekar
        
    • bekâr
        
    Çünkü günümüzün seçkin bekar kızlarıyla tanışacaksınız. Open Subtitles لأنه آن الأوان كي تقابل العزباوات المناسبات
    Sen, ben ve annem kalan tek bekar kızlarmışız gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنه أنتِ و أنا و أمي العزباوات الوحيدات المتبقيات
    Cupcakelerimiz çocukların veya evin yanında romantik komedi yaşayan bekar kadının elinde olmalı. Open Subtitles يُفترض بها ان تكون ممتعة للأطفال او النساء العزباوات عند مشاهدة فيلم رومانسي كوميدي
    Bazı zamanlar başka bekâr bir kadınla dışarıya çıkıp istediğin şeyleri yapmak eğlenceli oluyor. Open Subtitles في بعض الأحيان،من الجميل الخروج مع بعض العزباوات وفعلُ بعض الأشياء التي لا تريدين فعلها
    Siz bekâr kızların yaptığı eğlenceli şeyleri yapıyorum. Open Subtitles فقط أفعل الأشياء المضحكة التي تفعلونها أنتن العزباوات
    Kurbanlar farklı ırktan, asıl mevzu bekar annelerle ilgili olmalı. Open Subtitles لقد تجاوز الحدود العرقية، لذا لابد و أن الأمر يتعلق بالأمهات العزباوات
    Seks yapma ihtimalimizi hesaplamak için Wolowitz katsayısı diye adlandırdığım, Los Angeles'taki bekar kadınlar ve benim çekici bulduklarımın sayısını kullanarak formülü değiştirebiliriz. Open Subtitles يمكنك تعديلها لحساب فرصنا في ممارسة الجنس بتعديل الوصفة لاستخدام رقم "النساء العزباوات في "لوس أنجيلس
    bekar Kızların Mutlu Saatlerine Doğru El Kitabı. Open Subtitles دليل الفتيات العزباوات لساعة سعيدة
    Zoe, eğer gerçekten çocuk sahibi olmak istiyorsan biz bekar ve Gururlu anneler olarak senin, doğumdan mezuniyetine kadar, aradaki her şey için partnerin olacağız. Open Subtitles .. حسناً , (زوي) إنصتي .. إذا أردت فعلاً الحصول على طفل نحن هنا فى مجموعة الوالدات العزباوات .. و نفخر بذلك
    bekar anneleri hedef alıyor. Open Subtitles إنه يستهدف الأمهات العزباوات
    Erkekleri ve aileleri ele. - Sadece bekar kadınları öldürüyor. Open Subtitles -هو يقتل النساء العزباوات فقط
    Birkaç bekar kız tanıyorum. Open Subtitles -أعرف بعض النساء العزباوات
    "Tekstil burjuvazisi" "alt tabaka" "sokaktaki insan" "bekâr anneler", vs... Open Subtitles "الطبقات المحرومة" "رجل الشارع"، "الأمهات العزباوات"، إلخ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more