ويكيبيديا

    "العشرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düzinelerce
        
    • düzine
        
    • sürü
        
    • On
        
    • düzinelercesi
        
    • binlerce
        
    • onlarcası
        
    • onlarca
        
    • sayıda
        
    • düzinelercesini
        
    Ya da dünya çapında düzinelerce hatta yüzlercesini inşa etmek? TED او ان تبني العشرات منها, او المئات منها حول العالم؟
    Neden uyuduğumuz ile ilgili düzinelerce fikir var, ve ben bunlardan üçünü özetleyeceğim. TED هناك العشرات من الأفكار المختلفة حول ما الذي يجعلنا ننام، وسأفصّل ثلاثة منها.
    Nadir görülür ama uyku bağlantılı düzinelerce şiddet vakası buna bağlanır. Open Subtitles بالرغم من أن نادر، العشرات الحالات عنف متعلّق بنوم نسب إليه.
    Bir düzine insanı etkilemek için ne mükemmel bir fırsat. Open Subtitles يا لها من فرصة مدهشة للتأثير على العشرات من الناس
    110,000 dolar nakit almışlar, neredeyse bir düzine kiralık kasayı açmışlar. Open Subtitles سرقوا قرابة 110.000 دولار نقداً، وفتحوا العشرات من صناديق الأمانات تقريباً.
    Aslında bir sürü özgeçmiş gönderdi, ama kimse önemsemedi bile. Open Subtitles في الحقيقه بعث العشرات من الملخصات ولم يصبح حتى يأكل
    On bin ila yüz binlerce yıllık sürelerde meydana gelen Dünya'nın yörüngesindeki küçük değişimler güneş ışığının Dünya'daki dağılımını değiştiriyor. TED تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض.
    Aşağıda düzinelerce kontrol var, nasıl tarif edeceğimi bile bilmiyorum. Open Subtitles وهناك العشرات من المفاتيح بالأسفل لا أعرف حتى كيف أصفها
    Simulasyon düzinelerce karışıklıkla dolu ama siyah ve beyaz insanlar arasında eşit dağılımda. Open Subtitles المحاكاة تدُور عبر العشرات من المواجهات مناصفة بين الهدف الرجل الأبيض و الاسود.
    Gönüllü elemanımız Teddy her gün bina içinde ve parkta düzinelerce atılmış enjektör toplar. TED إنه أمر روتيني لمتطوعنا، تيدي، التقاط العشرات من الإبر الملقاة على أشيائنا وفي جميع أنحاء الحديقة.
    İçinde bulunduğu cümleyi şekillendiren böyle düzinelerce, bir sürü fiil var. TED هنالك العشرات او أعداد كثيرة من نوعية هذه الافعال، كل واحد منها يُشكل جملته.
    Her biri, düzinelerce hormon üretmek için bileşenlerin aktarıldığı kan damarı ağları ile sarılıdır. TED تحيط بكلٍ منها شبكة من الأوعية الدموية، تستخرج منها المكونات اللازمة لتصنيع العشرات من الهرمونات.
    düzinelerce proje bize onların ne yapabileceği hakkında ipucu veriyor. TED العشرات من المشاريع تعطينا تلميحات لما يستطيعون فعله.
    Günde bir düzine insanın ölümüne sebep olmaktansa sıradan bir Norveçli olmayı yeğlerim. Open Subtitles انا افضل معانقه نرويجيه فضلآ عن قتل العشرات يوميآ يا صديقى
    Bir düzine vardır herhalde ama ben sadece birkaç tanesiyle tanıştım, tabii hepsi reddetti. Open Subtitles أنا على يقين أن لديه العشرات, لكني أعرف القليل فقط منهن بالطبع كلهن رفضن
    Bir düzine gardiyan ve personel olaya tanık olmuş. Ama kimse bir şey hatırlamıyor. Open Subtitles العشرات الشهود وحرّاس وموظّفين ولا أحد يبدو لتذكير أيّ شئ.
    Orada gerçekten odaklanmıştın geçtiğin düzine insandan biri olarak söylüyorum bunu. Open Subtitles لقد ركزت جيداً هناك أتحدث كواحدة من العشرات التي سبقتهم
    Bir sürü ama bir sürü yabancının isimlerini ezberliyorlardı. TED ويقومون بحفظ العشرات والعشرات والعشرات من أسماء الغرباء
    On binlerce insan bunu haftalık olarak yaparsa, durdurulamaz bir güç olursunuz. TED وعندما يفعل ذلك العشرات من الآلاف من الناس بشكل أسبوعي، تصبحون قوة لا يمكن إيقافها.
    Bazen yüzlercesi katılıyor. Bazense düzinelercesi. TED في بعض الأوقات يحضر المئات وفي أوقات أخرى العشرات.
    - Evet. Geçmiş yıllar boyunca Nickler arasında onlarcası olmuş. Open Subtitles أجل، قدّمت العشرات منهم ذهاباً وإياباً بين
    Her yıl onlarca amatör tırmanıcı hep aynı noktada kaybolurlar. Open Subtitles كل سنة، العشرات من المتسلقين الهواة، يقعون في نفس المأزق
    - Hayır, emekli olamazsınız. - Hayır, çok sayıda hayranınız var. Open Subtitles لا لا لايمكنك التقاعد لديك العشرات من المعجبين
    Dalga geçiyor olmalısınız. Sizin gibi büyük bir yıldız düzinelercesini sıraya sokmuş olmalısınız. Open Subtitles لا بد أنك تمزح، نجم كبير مثلك لا بد أن العشرات من الأفلام تنتظرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد