Ya da dünya çapında düzinelerce hatta yüzlercesini inşa etmek? | TED | او ان تبني العشرات منها, او المئات منها حول العالم؟ |
Neden uyuduğumuz ile ilgili düzinelerce fikir var, ve ben bunlardan üçünü özetleyeceğim. | TED | هناك العشرات من الأفكار المختلفة حول ما الذي يجعلنا ننام، وسأفصّل ثلاثة منها. |
Nadir görülür ama uyku bağlantılı düzinelerce şiddet vakası buna bağlanır. | Open Subtitles | بالرغم من أن نادر، العشرات الحالات عنف متعلّق بنوم نسب إليه. |
Bir düzine insanı etkilemek için ne mükemmel bir fırsat. | Open Subtitles | يا لها من فرصة مدهشة للتأثير على العشرات من الناس |
110,000 dolar nakit almışlar, neredeyse bir düzine kiralık kasayı açmışlar. | Open Subtitles | سرقوا قرابة 110.000 دولار نقداً، وفتحوا العشرات من صناديق الأمانات تقريباً. |
Aslında bir sürü özgeçmiş gönderdi, ama kimse önemsemedi bile. | Open Subtitles | في الحقيقه بعث العشرات من الملخصات ولم يصبح حتى يأكل |
On bin ila yüz binlerce yıllık sürelerde meydana gelen Dünya'nın yörüngesindeki küçük değişimler güneş ışığının Dünya'daki dağılımını değiştiriyor. | TED | تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض. |
Aşağıda düzinelerce kontrol var, nasıl tarif edeceğimi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | وهناك العشرات من المفاتيح بالأسفل لا أعرف حتى كيف أصفها |
Simulasyon düzinelerce karışıklıkla dolu ama siyah ve beyaz insanlar arasında eşit dağılımda. | Open Subtitles | المحاكاة تدُور عبر العشرات من المواجهات مناصفة بين الهدف الرجل الأبيض و الاسود. |
Gönüllü elemanımız Teddy her gün bina içinde ve parkta düzinelerce atılmış enjektör toplar. | TED | إنه أمر روتيني لمتطوعنا، تيدي، التقاط العشرات من الإبر الملقاة على أشيائنا وفي جميع أنحاء الحديقة. |
İçinde bulunduğu cümleyi şekillendiren böyle düzinelerce, bir sürü fiil var. | TED | هنالك العشرات او أعداد كثيرة من نوعية هذه الافعال، كل واحد منها يُشكل جملته. |
Her biri, düzinelerce hormon üretmek için bileşenlerin aktarıldığı kan damarı ağları ile sarılıdır. | TED | تحيط بكلٍ منها شبكة من الأوعية الدموية، تستخرج منها المكونات اللازمة لتصنيع العشرات من الهرمونات. |
düzinelerce proje bize onların ne yapabileceği hakkında ipucu veriyor. | TED | العشرات من المشاريع تعطينا تلميحات لما يستطيعون فعله. |
Günde bir düzine insanın ölümüne sebep olmaktansa sıradan bir Norveçli olmayı yeğlerim. | Open Subtitles | انا افضل معانقه نرويجيه فضلآ عن قتل العشرات يوميآ يا صديقى |
Bir düzine vardır herhalde ama ben sadece birkaç tanesiyle tanıştım, tabii hepsi reddetti. | Open Subtitles | أنا على يقين أن لديه العشرات, لكني أعرف القليل فقط منهن بالطبع كلهن رفضن |
Bir düzine gardiyan ve personel olaya tanık olmuş. Ama kimse bir şey hatırlamıyor. | Open Subtitles | العشرات الشهود وحرّاس وموظّفين ولا أحد يبدو لتذكير أيّ شئ. |
Orada gerçekten odaklanmıştın geçtiğin düzine insandan biri olarak söylüyorum bunu. | Open Subtitles | لقد ركزت جيداً هناك أتحدث كواحدة من العشرات التي سبقتهم |
Bir sürü ama bir sürü yabancının isimlerini ezberliyorlardı. | TED | ويقومون بحفظ العشرات والعشرات والعشرات من أسماء الغرباء |
On binlerce insan bunu haftalık olarak yaparsa, durdurulamaz bir güç olursunuz. | TED | وعندما يفعل ذلك العشرات من الآلاف من الناس بشكل أسبوعي، تصبحون قوة لا يمكن إيقافها. |
Bazen yüzlercesi katılıyor. Bazense düzinelercesi. | TED | في بعض الأوقات يحضر المئات وفي أوقات أخرى العشرات. |
- Evet. Geçmiş yıllar boyunca Nickler arasında onlarcası olmuş. | Open Subtitles | أجل، قدّمت العشرات منهم ذهاباً وإياباً بين |
Her yıl onlarca amatör tırmanıcı hep aynı noktada kaybolurlar. | Open Subtitles | كل سنة، العشرات من المتسلقين الهواة، يقعون في نفس المأزق |
- Hayır, emekli olamazsınız. - Hayır, çok sayıda hayranınız var. | Open Subtitles | لا لا لايمكنك التقاعد لديك العشرات من المعجبين |
Dalga geçiyor olmalısınız. Sizin gibi büyük bir yıldız düzinelercesini sıraya sokmuş olmalısınız. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح، نجم كبير مثلك لا بد أن العشرات من الأفلام تنتظرك |