sulu bir pirzola daha güzel olmaz mı? | Open Subtitles | كيف تبدو شريحة لحم سميكة بدون عظم كثيرة العصارة ؟ |
Büyük, sulu, satranç klübü beynini de yanında getir. | Open Subtitles | وأحضر مخك كثير العصارة اللذيذ معك |
Kendine güzel, sulu bir tane kap, Tibor. | Open Subtitles | أحضر لنفسك واحدة كثيرة العصارة |
Ama arabada kullanılan lateks, şaside oluyor. Kurban oraya hiç çarpmamış. | Open Subtitles | ولكن العصارة توجد أصلا في محملات السيارة والتي لم تصدمه مطلقا |
Abby teyit eder, ama lateks, camla kafatası arasındaydı. | Open Subtitles | آبي يمكنها تأكيد ذلك، ولكن هذه العصارة بين الجمجمة والزجاج |
Bıçağın yassı yanıyla ez, suyu daha iyi çıkar. | Open Subtitles | "اسحقها بالنصل لتستخلص العصارة". |
Her şeylerini kaybetmişler ve biz de onları uzaklaştırmaya çalışarak, ...analarından emdikleri sütü burunlarından getiriyoruz. | Open Subtitles | انهم خسروا كل شيء ونحن الآن وتسييرها من خلال العصارة ، مجرد محاولة للحصول على الفور. |
"sulu, lezzetli, tedavi edici gücü olduğu söyleniyor." | Open Subtitles | - كثيرة العصارة.. لذيذة النكهة هناك اشاعة تقول بأن بها قدرة خاصة للشفاء |
sulu ve lezzetli, bana beni hatırlattı. | Open Subtitles | - دعوني القي نظرة عليها كثيرة العصارة.. ولذيذة النكهة, تذكرني بنفسي |
Mmm. sulu, lezzetli ve biraz da - | Open Subtitles | كثيرة العصارة ، لذيذة وبهاالقليلمن .. |
Yumuşak dokulu, sulu larvaları arıyorlar. | Open Subtitles | إنه يبتغي اليرقات الطريّة كثيرة العصارة |
Önce bir parlatalım... Kıtır kıtır ve sulu. | Open Subtitles | تفضل، دعني أجعلها لامعة قبل أن... مقرمشة جداً و كثيرة العصارة |
Getirmiş ona sulu bir kavun | Open Subtitles | أحضر له فاكهة كثيرة العصارة |
Yani, lateks üzerinde olmalı. Onu biliyorum zaten. | Open Subtitles | لذا فإن العصارة جاءته مع الملابس |
Bıçağın yassı yanıyla ez, suyu daha iyi çıkar. | Open Subtitles | "اسحقها بالنصل لتستخلص العصارة". |
Sanki analarından emdikleri süt burunlarından gelmiş! | Open Subtitles | يبدون وكأنهم خرجوا من العصارة |