Ameliyatı hemen yapmazsak yüzündeki kas yapısı geri döndürülemeyecek biçimde bozulacak. | Open Subtitles | إذا لم تقومي بهذا الآن الجهاز العضلي في وجهه سيصبح ضامر |
Ama dokuyu kesip kas yapısını ortaya çıkarmak zaman ve sabır ister. | Open Subtitles | ولكن لتشريح اللفافة وعكس الجهاز العضلي للوجه يستغرق وقتا و يتطلب صبرا. |
Yüzünüzde sakal çıkmıyor, kas sisteminiz gelişmiyor ve koku alma duygunuz da yok. | Open Subtitles | شعر وجهك لا يُمكنه النمو بُنيانك العضلي غير مُكتمل وحاسة الشم لديك منعدمة |
kas dokusuna ne kadar zarar verirseniz, vücudunuz iyileştirmek için o kadar çok gereksinim duyacaktır. | TED | كلّما كان تلف النسيج العضلي أكبر، كلّما زادت حاجة جسمك لإصلاح نفسه. |
Kurtçuklar, kaslı gırtlaklarını toprağın içinde bir şeyleri emmek için kullanırlar. | Open Subtitles | الديدان تستخدم بلعومهم العضلي لتمتصّ التربة. |
Aslında kaslarınızı her zaman biraz dirence maruz bırakmazsanız, kaslar incelecektir, buna da kas atropisi denir. | TED | في الواقع، إن لم تعرّض عضلاتك بشكل مستمر لبعض المقاومة، فإنها ستنكمش، تُعرف تلك العملية بالضمور العضلي. |
Genetik faktörler de kişinin kas geliştirmesinde rol oynar. | TED | تلعب العوامل الوراثية أيضاً دورها في قابلية الشخص للنمو العضلي. |
Bu kuşun güçlü gagası ve kuvvetli boynu daha zayıf akbabaların kazabilmesi için sert deri ve kas dokuyu kolayca deliyor. | TED | منقار هذا الطائر القوي وعنقه الطويل بإمكانه تمزيق النسيج العضلي بسهولة، فاتحاً المنفذ لبقية النسور الهزيلة للأكل. |
İlk tıbbi muayene kas ve iskelet sisteminde oldukça anormal bir gelişim olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | الاختبار الطبي التمهيدي أظهر بعض من التطور غير الطبيعي في النظام العضلي و العظمي |
Hayır, yalnız aklıma tek gelen göğüs kafesimdeki kas sıkışması. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا بسبب التشنج العضلي الذي حدث لي بجانب الأضلاع |
Bütün o kas zedelenmeleri, lif kopmaları... bir gözde görüş kaybı. | Open Subtitles | كل حالات إلتهاب الأوتار و التمزق العضلي وفقدان البصر في عين واحدة |
Ama kas yapısı ayrı hikâye. | Open Subtitles | مع فتاة مراهقة بمعدل 54 إلى 56 لكن الجهاز العضلي قصة مختلفة |
Perineal kısmın kas sistemi üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | سأعمل أنا على التجمع العضلي لمنطقة العجائي |
Bir uzaktan kumandalı kamera, kablo yığınları, iki bisiklet tekeri, bir çanta taş ve biraz kas gücü. | Open Subtitles | آلة تصوير تعمل بالتحكم عن بُعد، الكثير من الكوابل، عجلتي دراجة هوائية، حقيبة صُخور وبعضاً من المجهود العضلي. |
kas dokusunda kırılma değil de yırtılma belirtisi var. | Open Subtitles | يُشير النسيج العضلي لعلامات تمزيق بدلاً من القطع، |
kas bozulmasının hızını yavaşlatmak için kullanılan alternatif tedavileri okudum. | Open Subtitles | عندما كنا نناقش علاج مرض الأعصاب الحركية .لقدقرأتعنعلاجاتبديلة . تستخدم لإبطاء معدل التدهور العضلي |
Birkaç cesedi inceledikten sonra adamların kas distofrisinden mustarip olduklarını gördük. | Open Subtitles | تعرّفنا على بعض أصحابها، يعانون من الحثل العضلي كانوا مقعدين منذ سنوات |
Hanımefendi için burada birazcık kas kütlemiz var. | Open Subtitles | عموماً يوجد بعض النسيج العضلي لأجل السيدة |
Doku anormallikleri ve kas yapısı üzerinde 16 senedir çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقرأ المجموع العضلي وشذوذ الأنسجة لـ16 عاماً. |
Peki... kolunda fiziksel olarak bir problem yok, ya da sinir sisteminde, ya da kas sisteminde... | Open Subtitles | حسنا ليس هناك خطر فعلي في ذراعك ولا في جهازك العصبي و لا العضلي |
Yardımcı olur diyorsan da bir kez üzerimi değiştirirken gördüğünü ve gördüğün şeyin kaslı jaguar kuyruğuna benzediğini söyle. | Open Subtitles | و إذا ظننت أنه سيساعد أخبريها أنكِ رأيتِني أبدل ثيابي ذات مرة و أن عضوي التناسلي ذَكَرَكِ بالذيل العضلي للفهد |