Umarım yanılıyorsundur, çünkü insanlar bu kadar uzağa giderse şehrin bu eski yerleşim yerindeki emlak fiyatları çok düşer. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون مخطئاً لأن الناس إذا ذهبوا بعيداً هكذا ستتقلص قيمة العقارات القديمة فى هذا الجزء من البلدة |
Bu yıl çok para kazanmıştın ama emlak işinden değil | Open Subtitles | جمعت كثير من المال هذه السنة ولكن ليس من العقارات |
Şu, şu emlak bürosundaki berbat işe girdim, bütün ayak işlerini ben yapıyordum ama şimdi yılda 100,000 $ civarında kazanıyorum. | Open Subtitles | وقمت باستلام تلك الوظيفة في مكتب العقارات كنت عمليا المرمطون والآن أنا أنظر قدما إلى رقم من 6 خانات أنا ذكي |
gayrimenkul projesi yüzünden elinizde bir sürü dava olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأن لديك الكثير من القضايا بسبب .مشروع العقارات الحقيقي |
Birileri bütün Beverly Hills'i satın alarak gelecekte gayrimenkul sahibi olmaya çalışıyor. - Burr ve Swain, bu iş sizin. | Open Subtitles | أحدهم يحاول الاستيلاء على سمسرة العقارات ويشتري |
Bu çok fazla mülk demek fakat elbette, bu gezegenlerin çoğu değersizdir bilirsiniz, Merkür ya da Neptün gibi. | TED | هذا يساوي العديد من العقارات ،و لكن بالطبع معظم هذه الكواكب ستصبح تقريبا بلا قيمة مثل، كوكب عطارد او نيبتون |
Kitaptaki en eski numaradır. Seni bir emlakçı mı aradı? Evet. | Open Subtitles | إنها خدعة قديمة من كتابك هل اتصل بك سمسار العقارات ؟ |
- Hani şu devamlı gazetelere çıkan emlak zengini mi? | Open Subtitles | هل هذا الذي يظهر دوماً في الصحف؟ صاحب العقارات المهم؟ |
Banka endüstrimiz, petrol endüstrimiz, gaz endüstrimiz, ticari emlak endüstrimiz ekonomik ölçeklerin dibindeydiler. | TED | كانت صناعة البنوك، صناعة النفط والغاز، صناعة العقارات التجارية، كلها في أدنى مرتبة على المقياس الاقتصادي. |
Fakat emlak fiyatları düşmeden önce şehirden ilk çıkan olursanız sizin için daha iyi olur. | TED | ولكن من الأفضل أن تكون أول من يخرج من المدينة مع انحدار قيم العقارات الى الحضيض. |
Birincisi, daha az insan, büyüklüğü belli bir toprakta çok daha az paraya emlak yatırımı yapabilecekler. | TED | أولاً، سكان قليلون، في قطعة أرض محدودة يجعل إستثمراهم في العقارات رهن سيئ |
Bu aralar üst düzeyde bile pazarlıklar görüyoruz. emlak ve lüks için üst düzeyde pazarlıklar. | TED | فاليوم نحن نرى مساومة راقية في عالم الأزياء. و مساومة راقية في الأمور الكماليه و العقارات. |
Ama kanun, vergisiz emlak yatırımı yapmalarına ve nasıl kullanıldığına bakmaksızın para toplamalarına izin veriyor. | Open Subtitles | لكن القانون لا يسمح لها للاستثمار في العقارات معفاة من الضرائب وجمع المال دون محاسبة لكيفية استخدامها |
gayrimenkul fiyatları düştü ve kasaba iflasın eşiğine geldi. | Open Subtitles | بما ادى الى أن قيمة العقارات هبطت و سبب بأفلاس البلدة تقريباً |
gayrimenkul bakıyorum. Piyasada güzel evler var. | Open Subtitles | كنت أبحث في العقارات عن منازل جميلة في السوق |
Elbette, gayrimenkul konusunda tecrüben olmadığını görmemiştim. | Open Subtitles | وبالطبع , لم ألاحظ أي خبرات سابقة لك بمجال العقارات |
Sergilerimizden biri Londra'nın interaktif bir haritasıydı, şehirde ölüm için ayrılan ne kadar mülk olduğunu gösteriyordu. | TED | فقد كان أحد عروضنا هو خريطة تفاعلية لمدينة لندن والتي أوضحت كم العقارات في المدينة التي يتم تخصيصها كمدافن. |
Çok fazla içerdi ve birçok emlakçı gibi kurnaz tilkinin tekiydi. | Open Subtitles | كان يشرب كثيرا ومثل العديد من وكلاء العقارات قد يكون ماكرا |
Sonra fark ettim ki benim istediğim emlakçılık sektöründe kariyer yapmakmış. | Open Subtitles | و حينها أدركت أن العمل في العقارات هو ما أريده |
Adım Sarah ve ben de fiyatları yüzünden ev alamıyorum. | TED | اسمي سارة، وأنا مقَصِيّة خارج سوق العقارات. |
Size söylemem için iznim yok. Özür dilerim, beyefendi. emlâk Ofisi'ni aramanız gerekiyor. | Open Subtitles | انا آسفة سيّدي، هلا إتصلت بمكتب العقارات |
arazi işinden vazgeçtiğimi duymayı isteyeceğini düşünüyordum. | Open Subtitles | أظن أنه ربما تودين أن تعرفي أنني تخليت عن مشروع العقارات |
Bu güzel. mülklerin değeri düşer diye korkuyordum ben de. | Open Subtitles | رائع، فأنتم لا تخشون من إرتفاع أسعار العقارات |
Önce sadece gayri menkul piyasasını izleme niyetiyle başladı, ama sonra... ben kendimi güvensiz hissedip saçma bir arayış içine girdim. | Open Subtitles | فى باديء الأمر كان يراقب سوق العقارات ثم شعرت بعدم الأمان و كنت أبحث عن المتعة |
Bana, ona gösterdiğin mülkleri anlat. | Open Subtitles | أخبريني عن تلك العقارات التي أريته اياها |
konut bürosu yeni yapılar yapamıyor ve olan yapılar da dayanamıyor. Birçok evsiz var | TED | إن مكاتب العقارات والإسكان لا تستطيع بناء مبان جديدة، والمباني القائمة تتهاوى، الكثيرون أصبحوا مشردين، |
Maalesef ki plaja sıfır tüm mülkler satılığa çıktığı an alınmış. | Open Subtitles | للأسف كل العقارات المطلة على الشاطئ تُباع فور عرضها للبيع |
Komşu araziler silah seslerini duymuş ve toplarlanmış olmalılar. | Open Subtitles | لا بد أن العقارات المجاورة قد سمعت إطلاق النار، وتجمعت |
Emlakçılığın pisliğinden kurtulmak isterlerdi. | Open Subtitles | والهرب من سباق الفئران في سوق العقارات |