ويكيبيديا

    "العلاج في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tedavi
        
    • terapi
        
    • İlacı
        
    • tedaviyi
        
    • tedavinin
        
    • terapinin
        
    Eşyalarını toplar, uçağa atlar ve Güney California'daki tedavi merkezine gideriz. Open Subtitles وسنحزم اشياءك علي الطائرة للذهاب الي مركز العلاج في جنوب كاليفورنيا
    Denizaşırı ülkelerde tedavi olması gerekiyordu ve birden bütün dünyamız yerinden oynadı. TED كان من المفروض ان نبحث عن العلاج في الخارج ولكن سحب البساط من تحتنا
    Bu, hiç kimsenin sinirlara saygi duymadigi bir terapi. Open Subtitles هذا ما سيكون حال العلاج في حالة لم يحترم أحدٌ الحدود
    Annem öldürüldüğünde bir hayat boyu yetecek kadar terapi aldım. Open Subtitles لقد حظيت بما يكفي من العلاج في السنوات الاخيره عندما قتلت والدتي
    İlacı buna benzer cihazlara yerleştiriyoruz. TED يتم تضمين العلاج في أجهزة تبدو مثل هذه.
    Eğer ölürsek, gelecekte bu tedaviyi yaymak için beslediğiniz bütün umutlarda bizimle beraber ölür. Open Subtitles إذا مُتنا , فربما لن يكون لديكم أمل لنشر هذا العلاج في المستقبلِ الذي سيموت معنا
    Galen, hastalıklara bu mâyilerden birinin dengesizliğinin neden olduğunu; dolayısıyla tedavinin, mâyilerden birinin vücut dışına akıtılmasında yattığını savunuyordu. Open Subtitles حاول "غالينوس" أن يبرهن أن المرض سببه اختلال التوازن في إحدى المزاجات لذا يكمُن العلاج في تصريف الجسم من بعض هذا المزاج
    Bu terapinin, onun geniş alet çantasındaki aletlerden birinin olduğunun farkına vardım. Open Subtitles وقد فهمتُ أنَّ العلاج بالصدمات الكهربائية هو مجرّد اداة أخرى من أدوات العلاج في هذا المكان
    Solucanların çok yaygın olduğu toplumlarda tedavi okulda bile yapılabilir. TED يتسنى للمجتمعات التي تشهد مستوى انتشار عال من الديدان صرف العلاج في المدرسة.
    Eğer yaşıyorsa, bir yerden tedavi görüyor olmalı. Open Subtitles إن كان كذلك, فهو يتلقى العلاج في مكان ما.
    Keşke bizim hastanemizde tedavi olsaydı. Open Subtitles أتمنى من أن كان باستطاعته تلقى العلاج في المشفى هنا
    Ve bazıları bu katta tedavi görüyor beyefendi. Open Subtitles و العديد منهم يتلقون العلاج في هذا الطابق
    Taft Memorial Hastanesinde tedavi ediliyormuş. Open Subtitles انه يتلقى العلاج في مستشفى تافت التذكاري
    Çocukken çok terapi görmüş. Open Subtitles الكثير من العلاج في مرحلة الطفولة
    Üniversitede terapi deneyimleri bölümünde Open Subtitles يمارس العلاج في الجامعة
    İlacı ben bitiremeyecek hale gelirsem senin tamamlaman için gereken talimatları hazırlıyorum. Open Subtitles ..تعليمات لك بخصوص تركيب العلاج في حال عجزت عن تركيبه بنفسي
    Mantar öldürücü ilacın aerosol modelini yapıp ilacı GD'nin ve kasabanın her yanına pompalayacağız. Open Subtitles علينا إنشاء نسخة هوائية من مبيد الفطريات وضخّ العلاج في جميع أنحاء "غلوبال" ثم البلدة
    tedaviyi tüm dünyaya taşıdık. Open Subtitles لقد تم تقديم العلاج في جميع أنحاء العالم.
    Ve her mutasyona uğradığında da tedaviyi üretebileceklerini söylediler. Open Subtitles وأنهم أيضا قادرون على صنع العلاج في كل مرة يقوم بالتحور
    San Francisco'nun güzel halkı sayesinde özel teslimatla tedavinin geldiği söylentisi var. Open Subtitles الشائعات تنتشر بأن العلاج في الطريق شكر خاص للصالحون في (سان فرانسيسكوا).
    heteroseksüellerde, çoğunlukla ticari sekste ve uyuşturucu bağımlılarında, tedavinin başlamasından sonra aslında pek bir şey olduğu yok, ve bu da daha önce bahsettiğim güdülerin hizalanmasından kaynaklanıyor. TED في شريحة ممارسي العلاقات الجنسية السليمة .. وكيف انخفضت بكثرة بين " صانعي الجنس " ومتعاطي المخدرات وكما ترون لايوجد تحسن بالغ بعد بدء العلاج في البلد وهذا الانخفاض بسبب كل تلك الحوافز التي امامنا والتي تحدثت عنها سابقاً
    Biliyorum şu an bi terapinin üstesinden gelemezsin ama bir çözüm yolu biliyorum. Open Subtitles - وأنا أعلم أنك لا تستطيع تحمل العلاج في الوقت الراهن، لكن لدي حل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد