Bu, Bilim ve din arasındaki çelişkinin büyük bir parçasıdır. | Open Subtitles | هذا هو جزء كبير من التناقض بين العلم و الدين |
Bilim ve felsefe tarafından açığa çıkarılan en derin hakikat: | Open Subtitles | إن أعمق طبقة من الحقيقة مجردة من قبل العلم و الفلسفة |
Bilim ve maneviyat bu seferkinin şöhretini birlikte paylaşabilir. | Open Subtitles | حسنا , العلم و الروحانية يمكنهما أن يتقاسما الفضل في هذا الأمر |
Vali her an gelebilir ve bizim bu bayrağı çatışmadan çıkmış gibi göstermemiz gerek. | Open Subtitles | المحافظ سيكون هنا في أي لحظه, فهمت, نريد ان نجعل هذا العلم و كأنه كان تحت إطلاق نار. |
Ne var ki, bilimi ve o işe yaramayan şeyleri irdelemek yerine, işe yaramaz deyip hiçbir şey yapmamayı tercih etmemeliyiz. | TED | لكن لا يجب أن نخلط بين اكتشاف العلم و الأمور التي لا تعمل طبقا له، فلا نقوم بأيّ شيء. |
Ham gerçekler ve veriler ile soruları gerçekten cevaplayabilmek için hesaplamak gerekir, bilimin ve diğer alanların yüzyıllar boyunca ortaya çıkardığı tüm o yöntemleri, modelleri, ve algoritmaları vesaire uygulamak gerekir. | TED | بالنظر إلى الحقائق و المعلومات للإجابة عن الأسئلة، علينا القيام بالحوسبة، علينا إنجاز كل تلك الطرق النماذج والخوارزميات و ما إلى ذلك والتي أنجزها العلم و كل المجالات الاخرى خلال القرون الماضية. |
Bilim ve iş dünyasındaki insanların buluşup fikir alışverişinde bulunduğu ay sosyetesi. | Open Subtitles | المجتمع القمري،حيث تقابل رجال العلم و المال و تبادلوا الأفكار |
İyileştirilmiş insan sağlığı fiziksel ürününün en etkili yöntemleri dağıtım, şehir altyapısı ve benzeri Bilim ve teknoloji alanında bulunur politika veya parasal ekonomide değil. | Open Subtitles | و أفضل الطرق لضمان مثالية الصحة البشرية، الإنتاج المادي، التوزيع، البنية التحتية للمدن وغيرها تنتج من مجال العلم و |
Batı medeniyetinin ve yazılı dilin şafağından önce, Bilim ve maneviyat birbirlerinden ayrı tutulmazlardı. | Open Subtitles | قبل بزوغ فجر الحضارة الغربية وظهوراللغة المكتوبة, لم يكن العلم و الروحانية شيئان مختلفان. |
Bilim ve insanlıkla ilgili tüm dönem sınıfta öğreneceklerinden daha çok şey öğrenirsin. | Open Subtitles | ستتعلمين عن العلم و الانسانية هنا أكثر مما قد تتعلميه في صف خلال فصل كامل |
Laf aramızda, deneysel kanıt kabul etmemiz gereken bir şey olduğuna işaret ettiğinde sonuç olarak bu da Bilim ve din arasındaki başka bir uyuşmazlığı yaratmaz mı? | Open Subtitles | و كأثر بنهاية المطاف عدم التوافق هذا بين العلم و الدين عندما تخبرك الأدلة التجريبية بشيئ عليك القبول به |
Seninkine Bilim ve Teknoloji Bölümü'yle ilgili atabileceğimiz çok yem var. | Open Subtitles | يمكننا تقديم الكثير لرجلك من العلم و التكنولوجيا |
Bilim ve merak ile deposunu doldurduğumuz hayal gücü gemimiz bizi uzay ve zamanda her yere götürebilir. | Open Subtitles | إنَّ سفينتنا الخيالية مزودة بقدر متساوي من العلم و الإعجاز تستطيع أخذنا إلى أي مكان في الفضاء و الزمن |
Bilim ve din bir arada olabilir mi? Keşfetmeye çalışacağım. | Open Subtitles | لاكتشاف إن كان بإمكان العلم و الدين التعايش. |
Bilim ve sivil hakların çatışmasındaki bir dizi konuyu araştırıyordum -- çok ilgi çekiciydi. | TED | كنت أحقق في عدد من القضايا ما بين العلم و الحرية المدنية - جدا مثيرة للإهتمام. |
Bilim ve sanatı bir araya getirmek bu işte, çokyönlü bir şey, bir robot yapabilirsiniz, sonra geri dönüp one şekil verebilirsiniz, ve tekrar ileri ve geri gidersiniz. | TED | و اندماج العلم و الفن معاً في هذا المجال المتعدد التخصصات, يمكنكم تصميم روبوت ثم ترجع و تعمل الشكل الخارجي و تجري تعديلات كثيرة |
Bence bu kafamdaki o ampülün yanmasını bekleyen ve sanat, Bilim ve felsefe alanındaki ilgimi birleştirmek için uzun süredir arzuladığım şeye hazır olmamdı. | TED | بإعتقادي انها كانت رغبتي منذ فترة طويلة في الجمع بين اهتماماتي في الفن و العلم و الفلسفة التي سمحت لي بأن أكون مستعدة حين أضأت الفكرة في رأسي |
Noel'i kutlamazlar, bayrağı selamlamazlar Janie'nin baloya gitmesine bile izin vermezler. | Open Subtitles | أنهم لا يحتفلون بعيد ميلاد المسيح, ولا يحيون العلم و لا يسمحون لجيني بأن تذهب الى حفل التخرج |
bilimi ve rasyonalizmi terk ederek... kaderciliğe geçiş yaptı. | TED | انه عمل هذه القفزة الايمانية تاركا العلم و المنطق خلف ظهره |
bilimin ve keşifin gücünü anlatan güzel cümleler Carl Sagan'dan. | TED | كلمات جميلة عن قوة العلم و الاستكشاف |