Ölü veya diri dev midyeler bize karşı güvende değiller. | TED | المحّارات العملاقة سواء كانت ميّتة أو حيّة ليست بأمان منا. |
Doktoram esnasında dev midyeler hakkında daha çok sır keşfettim. | TED | أثناء تحضيري للدكتوراه اكتشفت المزيد من الأسرار عن المحّارات العملاقة. |
Sanki birisi dev bir müzik setini son ses açmıştı. | Open Subtitles | وكأن أحداً مـا رفع صوت مسجلتة العملاقة إلى أقصى حد |
Her şey bulutlara taşınıyor ve bu veriler devasa şirketler tarafından tutuluyor. | TED | فكل شيء ينتقل إلى الخدماتِ السحابيّة، حيث تقوم الشّركات العملاقة بتخزين البيانات، |
büyük şeyler düşünüyorsunuz, mesele, büyük eylemler değil, mesele köprüyü engellemek ya da kendini bir yere zincirlemek değil. | TED | وبينما تفكر في هذه الأشياء، إنها ليست المبادرات العملاقة فقط. وليست الذهاب وسد الجسر أو ربط نفسك بشيء ما. |
Saman renkli dev meyve yarasaları Kongo'daki yağmur ormanlarında yaşar. | Open Subtitles | خفافيش الفاكهة العملاقة بُنّية اللون القاطنة في غابات الكونغو العظيمة. |
dev gezegenlerin oluşmaya başladıkları yerler katı halde kar yağması için yeterince soğuktu. | Open Subtitles | عندما بدأت تتكوّن الكواكب العملاقة كان الجو قارصًا بما يكفي لتكوين جليد صلد |
dev gezegenler de bizleri çarpışmalardan koruyabilmek için doğru yerde olmak zorunda. | Open Subtitles | ولابد للكواكب العملاقة أن تكون في المكان الصحيح لكي تحمينا من الاصطدامات |
Ancak aynı zamanda benim istediği tüm dev füzeleri elde edebilecek tarzda bir kız olduğumu bilmesini salık veririm. | Open Subtitles | لكن عليه أن يعلم أنني ذلك النوع من الفتيات التي بإمكانها أن تأخذ كل أنواع القذائف العملاقة التي تريدها |
75 milyon yıl önce Kuzey Amerika ilk dev tyrannosaurların vatanıydı. | Open Subtitles | قبل 75 مليون عام كانت أمريكا الشمالية موطن التيرانوصورات العملاقة الأصلية |
Bu palyaço elbisesiyle giyebileceğin bir çift dev ayakkabın da var mı? | Open Subtitles | هل لديكِ جوز من الأحذية العملاقة لتذهبي مع هذا صاحب بدلة المهرج؟ |
Mike, torbaları toplamana yardım gerekirse dev spatulamla yardım edebilirim. | Open Subtitles | لو احتجت أي مساعدة في الحقائب أستطيع فعلها بممسكتي العملاقة |
Seninle aynı fikirde olmadığım Ron Donahue ve dev spatula gibi şeylerde bile. | Open Subtitles | ومن بينها أمور لا أتفق معك فيها مثل موضوع رون دوناهيو والممسكة العملاقة |
dev tembel hayvanlar olmasaydı, bugün avokado olmayabilirdi. | TED | في الواقع، ما كنا لنحصل على الأفوكادو اليوم لولا حيوانات الكسلان العملاقة. |
dev panda ikinci en yavaş ve iki parmaklı tembel hayvanlar üçüncü sıradadır. | TED | الباندا العملاقة هي الثانية بطئًا، ويحل الكسلان ثنائي الأصابع في المرتبة الثالثة. |
Herkesin görüp de, senin farkına varmadığın şeyse ikisi arasındaki devasa uçurum. | Open Subtitles | و ما لا ترين هو ما يراه بقية الناس الفجوة العملاقة بالوسط |
Alexis, hayatım, reklamlara ihtiyacımız var, ve bir de Times Meydanı'nda devasa tabelalara. | Open Subtitles | اليكسس .. عزيزتي ، نريد اعلان رذاذي في اللوحة العملاقة في ساحة التايم |
büyük yük gemileri bir mavi balinanın çağrısı kadar gürültülü olabilir. | TED | ناقلة النفط العملاقة يمكنها أن تصدر صوتًا صاخبًا كنداء الحوت الأزرق. |
Çıkar artık şu rugby tişörtünü. koca bir arıya benziyorsun. | Open Subtitles | يكفي هذا من قمصان الريجبي انت تبدو مثل النحلة العملاقة |
kocaman bozuk para kavanozları uğursuz dik yamaçtan aşağı yuvarlanıyor. | Open Subtitles | و مرطبات العملة العملاقة حتى الشوارع المنحدرة تسلقتها الرؤوس الشريرة |
Bu yasayan bir organizma olmazdi ama devasa, nabzi atan bir mega beyin türünde birsey olurdu. | Open Subtitles | سوف لن يكون كائن حي, بل نوع من , الادمغة الذكية الخافقة العملاقة. |
Adamın biri 3 m uzunluğunda bir insan heykeli oyar ve onu gömer daha sonra da gömdüğü devi keşfeder. | Open Subtitles | الرجل ينحت تمثالا لإنسان من حجر طوله عشرة أقدام ويدفن ، ثم يكتشف العملاقة المتحجرة. |
Gururla dile getiriyorum. canavar arabalara ölüm. | Open Subtitles | بل أقولهُ بلا خوفٍ ولا وجل الموتُ للشاحناتِ العملاقة |
Onu hesaplamakla çok uzun zaman harcadım, süper bilgisayarlarda milyonlarca CPU saati harcadım ve o veriyi gerçekten anlamaya çalıştım. | TED | أمضيت وقتاً طويلاً في معايرتها بتشغيل ملايين الساعات لوحدة المعالجة المركزية على الحواسيب العملاقة وحاولت بجد أن أفهم هذه البيانات |
Çoğu orman, en yüksek kubbeleri oluşturan devlerin gölgesinde yaşar. | TED | معظم الغابة يعيش تحت ظل الأشجار العملاقة التي تشكّل أعلى مظلّة. |
Senden istediğim eski Giant fotoğraflarını getirdin mi? | Open Subtitles | يمكنك الحصول على تلك الصور القديمة العملاقة سألت لك عنه؟ |
24 ayak daha, devler Ülkesi'nin tadı tuzudur. | Open Subtitles | العملاقة ال 24 يحصدون المكسرات في ريف العملاقة |