süreç boyunca öyle çok rastgelelik ve içrek bir karmaşıklık vardır ki, sonuç Lovelace Testi'ni geçebilir. | TED | العملية التي وصلت بنا إلى هناك فيها الكثير من العشوائية والتعقيد حتى أن النتيجة قد تجتاز فحص لافليس. |
fikirleri ortaya çıkartma sürecimiz aslında sürpriz yaratacak fikirleri üretebilme aleyhine olan bir süreç. | TED | العملية التي نستخدمها لصناعة الأشياء، لديها بعض الانحياز ضد الأفكار المفاجئة. |
- Hey adamım, geçirdiğin operasyon var ya? - Evet. Tamam. | Open Subtitles | تلك العملية التي أجريتها جعلتك تبدو كالجديد |
Biz de yakınlardaki taş ocaklarına gitmeye karar verdik, bir dağın, üreticiden satın aldığın kusursuz kare bir çiniye dönüştüğü süreci daha iyi anlamak için. | TED | لذلك قررنا الذهاب إلى المحاجر القريبة لنفهم العملية التي تحول الجبل إلى بلاط مربع كالذي تشتريه من الموزع. |
Yani buradaki işlem budur. Döteryum ve trityum bir araya gelir ve helyum 5'i oluşturur. | TED | لذا، تلك العملية التي تحدث هناك. يتجمع الديوتريوم والتريتيوم سويةً ويصنعان الهيليوم 5. |
Gece görüntüsüne dönersek, Çin'de kuralların çarpıcı bir şekilde değişmesine neden olan sürece dair bir ipucuna sahip olabiliriz. | TED | إذا عدنا إلى خريطة الليل ، يمكنك رؤية دليل العملية التي أدت إلى تغيير جذري في القوانين في الصين. |
Bu daha sonra hücre tarafından özümsenen bir kese ya da kabarcık vasıtasıyla bir molekülün hücre dışından hücre içine alınabildiği bir işlemdir. | TED | العملية التي من خلالها يستطيع جزيء من خارج الخلية الانتقال إلى داخلها عبر الاستحواذ عليه في فقاعة أو حويصلة ثم تقوم الخلية بإدخاله. |
Burada, Kolmanskop'da oynayan süreçler evrenin her yerinde meydana geliyor. | Open Subtitles | "ان العملية التي جرت هنا في "كولمان سكوب تجري في كل مكان من الكون |
Bahsettiğim bu süreç aslında hepinizin bildiği -- her zaman yaptığımız bişey. | TED | العملية التي أتحدث عنها هي التي تعرفونها كلكم، نحن نفعلها دائمًا. |
Fakat bu muz yaprağını değiştiren süreç insanın içinde oluyor. | TED | لكن ذلك هو أن العملية التي حدثت داخل الرجل، هي التي تغير ورقة الموز |
İşte bu, sürdürülebilir malzemeleri tasarlarken, tam da ilgi duyduğum türden bir süreç. | TED | الآن ، هذا هو بالضبط نوع العملية التي أنا مهتمة بها ، عندما كنا نفكر بالمواد المستدامة. |
İşte bu süreç Güney Amerika'ya inanılmaz bir mineral zenginlik verir. | Open Subtitles | إنها العملية التي منحت أمريكا الجنوبية ثروتها الهائلة من المعادن |
Üzgünüm. Seni dünyaya getiren süreç kusurluydu. | Open Subtitles | العملية التي جلبتك إلى هذا العالم كانت معيبة |
1999'da yapılmış bir operasyon Jean Bertrand adında biri yönetmiş. | Open Subtitles | العملية التي تبدأ ظهرا في 1999، نسّق من قبل جين بيرتراند. |
Valim, yönettiğiniz operasyon sırasında Japon Kurtuluş Cephesi neredeyse yok edildi. | Open Subtitles | حضرة الحاكم لقد تم تدمير جبهة تحرير اليابان تقريبا أثناء العملية التي كنت تقودينها |
Ne çeşit bir operasyon yüzlerce-binlerce insanın hayatını tehlikeye atar? | Open Subtitles | ما نوع العملية التي تضع مئاتاً بل اَلافاً من الأرواح في خطر؟ |
Ben, formu üreten süreci tasarladım. | TED | صممت العملية التي أنتجت النموذج. |
sürece bakmak istiyorum. Bence olması gereken 3 aşamalı bir kabullenme süreci var. | TED | وقد أردت أن أتعرف الى كيفية العملية التي عن طريقها يحاول الأشخاص الذن يملكون هذه الهويات أن يكونوا على علاقة جيدة معها. |
Fakat bu kayıp, çabuk geçen kısa süreli hafızamızdan, daha dayanıklı olan uzun süreli hafızamıza bilgi taşınma süreci olan hafıza takviyesi ile engellenebilir. | TED | لكن هذه الخسارة قد تُمنع عبر ترسيخ الذكريات، العملية التي من خلالها تنتقل المعلومات من الذاكرة قصيرة الأمد العابرة، للأثبت: الذاكرة طويلة الأمد. |
Bu işlem hayvanların cansızlaşmaları, ölü gibi görünmeleri, sonra da herhangi bir zarar görmeden uyanmalarıdır. | TED | إنها العملية التي بها تتوقف الحيوانات عن الحركة ليبدو وكأنهم موتى ثم يقوموا مرة أخرى بدون أي ضرر |
Soyut düşünme yerine, estetik yargılar tüm bildiklerimizi bilmemizi sağlayan sürece rehberlik eder ve şekillendirir. | TED | ان الاحكام الجمالية بدلاً من التجرد المنطقي هي التي تقود العملية التي توضح لنا معرفتنا التي نعيها |
Su metabolizmayı tetikler, bu da hücrelerde yer alan tüm biyokimyasal reaksiyonları sürdüren bir işlemdir. | TED | يسمح الماء بحدوث الأيض، وهي العملية التي تدفع جميع التفاعلات الكيميائية الحيوية التي تجري في الخلايا. |
Avrasya'yı oluşturan süreçler hala aktif olduğu için gezegenin en büyük kıtası daha da büyük bir şeyin sadece ilk halidir. | Open Subtitles | و لأن العملية التي ... شيدت (يوريجا) لا زالت قائمة أكبر قارة على سطح الكوكب ... لهي مجرد بداية شيء أكبر |