Bir anlığına hata yapmış birine kızdığın için onu pataklayıp Buraya dönmek istemezsin. | Open Subtitles | إستمع، أنت لا تريد العودة هنا فلو غضبت وضربت ذلك الرجل الذي أخطأ في تقدير الموقف |
Aramızda Buraya dönmek için onur duyacak başka insanlar var. | Open Subtitles | هناك آخرون فى قومنا يسرهم العودة هنا |
Buraya dönmek konusunda emin değildim. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة من العودة هنا |
20 saat sonra, şu hâlime geldiğinde tam şu anda, buraya dönüp kafana bir tane şaplatmak isteyeceksin. | Open Subtitles | وبعد ذلك ب20 ساعه عندما تُصبح مثلي كل ما ستريده هو العودة هنا لهذه البقعه تماماً الآن لتضرب نفسك على الرأس |
-Çok garip yani onca zaman buraya geri dönmek için uğraştığını düşününce diyorum. | Open Subtitles | انه أمر مستغرب بعد كل الوقت الذي بذلتيه وأنتِ تحاولين العودة هنا |
Londra Emniyeti'nden o adamla tekrar gelmek istiyorlar. | Open Subtitles | يريد العودة هنا مع ذلك الرجل من مركز التحقيقات في لندن |
Buraya dönmek senin için zor olduğunu anlıyorum. - Julia hep aklımda. | Open Subtitles | أعلم إنه من الصعب عليك العودة هنا إني أفكر بشأن (جوليا) طوال الوقت |
Size geçmişte yaptığımız yardımların bir fark yaratıp yaratmadığını söyleyemem. ancak 30 yıl sonra buraya dönüp "şu ana kadar ne yaptık, değişimi teşvik eden ve daha da iyiye götüren bir şey oldu mu?" | TED | لا يمكنني إخباركم عما إذا كانت المساعدات التي أنفقناها في السنوات الماضية قد أحدثت فرقا، لكننا نستطيع العودة هنا بعد 30 سنة لنقول، "ما صنعناه، قد ساهم في تعزيز التغير نحو الأفضل." |
Pekâla. Konu üzerinde çalışıyoruz. Cole ile birlikte buraya dönüp beni bilgilendirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى هذا أريد منك ومن (كول) العودة هنا للإستجواب |
Lanet olsun, buraya geri dönmek güzel. | Open Subtitles | اللعنة, من الجيد العودة هنا. |
Onun da buraya geri dönmek istediğine eminim! | Open Subtitles | لقد أرادت... العودة هنا... . |
- Buraya tekrar gelmek istemedim. | Open Subtitles | -حقاً لم أرغب العودة هنا مرة أخرى . |