ويكيبيديا

    "العِلْمِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilime
        
    • bilimin
        
    • bilimle
        
    Hayır, hayır, ama umarım öldüğünde vücudunu bilime teslim etmeyi planlıyorsundur. Open Subtitles لا، لا، لَكنِّي أَتمنّى بأنّك تُخطّطُ لتَرْك جسدك إلى العِلْمِ عندماتموت.
    Yeni, daha etkili silahlarla Dünya nüfusunu azaltması için bilime bel bağlanıyor. Open Subtitles يَدْعونَ العِلْمِ... . . لإختِراع كفائات اكثر الأسلحة لإخْلاء سكان الأرضِ.
    bilimin en güzel yanı da her zaman zanlıyı aydınlatmasıdır! Open Subtitles الشيء العظيم حول العِلْمِ بأنّه يُسلّطُ الضوءَ دائماً على الموضوعِ.
    bilimin amacı insanlığa hizmet etmektir, ama siz bunu kaçamak yapmak yada üç kağıtçılık olarak algılıyorsunuz. Open Subtitles نعتقد بأنّ غرض العِلْمِ أَنْ يَخْدمَ بشريةَ. أنت، على أية حال، يَبْدو لإعتِبار العِلْمِ كنوع من خدعة أَو زحام.
    Orada olan şey, bildiğimiz insan vücudu ve, bilimle ilgili birşey değildi. Open Subtitles بكُلّ شيءِ تعلمناه حول العِلْمِ والجسمِ الإنسانيِ
    Varlığını hiçbir zaman bilimle belli etmeyecek. Open Subtitles برهانوجودِهلَنْ أظهرْ نفسه خلال العِلْمِ.
    Dr. Troy, bilime bağışlanan kadavra sayısı kısıtlı. Open Subtitles الدّكتور تروي، عِنْدَنا فقط a عدد مُتَأَكِّد أجسامِ تَبرّعَ إلى العِلْمِ.
    bilime destek için organ bağışı yapıldığını duymuştum. Open Subtitles تَعْرفُ، سَمعتُ تَبَرُّع a جسم إلى العِلْمِ.
    Bilim-din çatışmasına gelince, dinin bilime beş yüz metreden fazla yaklaşmasını yasaklıyorum. Open Subtitles أما بالنسبة إلى العِلْمِ في مواجه الدينِ، أُصدرُ طلبِ بتقييد ... الدين و يَجِبُ أَنْ يَبْقى بعيد 500 ياردةَ مِنْ العِلْمِ في طوال الوقت.
    Bu dünyada, bilimin açıklayamadığı daha birçok şey var. Open Subtitles هذا العالمِ به الكثير مِنْ الأمورِ هذا العِلْمِ غير قادر على التَوضيح
    Bilimsel olmayan şeylere inanmam ama kabul etmeliyim ki bilimin cevaplayamadığı pek çok şey var. Open Subtitles لا أَعطي انتباة إلى الإعتقادِ الغير علميِ، لَكنِّي سَأَعترفُ... بأنّ هناك العديد مِنْ الأشياءِ العِلْمِ حتي الآن لَمْ يُجيبُها.
    - İşte bu bilimin özü. Open Subtitles - هذا جوهرُ العِلْمِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد