CIA ve öfkeli Küba sürgünlerinin başı çektiği bir savaş. | Open Subtitles | الحرب التي تديرها وكالة المخابرات المركزية والكوبيين الغاضبين فى المنفي |
Ama çok sayıda öfkeli insandan şunu duydum: | TED | لكن هذا ما سمعته من الكثير من الأشخاص الغاضبين |
Ya da belki öfkeli erkekleri çekici bulduğun gerçeğini kabullenmelisin. | Open Subtitles | أو ربما يجب عليك مواجهة حقيقة أن كنت تنجذب إلى الرجال الغاضبين. |
Hey Kızgın protestocular! Az önce dolgun bir Noel ikramiyesi aldım.. | Open Subtitles | أيها المُحتجين الغاضبين , لقد حصلت تواً على علاوة عيد الميلاد |
Şimdi, Arkika'nın durumuna çok Kızgın olan... ...çok sayıda Afrikalı var. | TED | الآن ، هناك الكثير من الأفارقة الغاضبين جدا غاضبون من الحالة التي آلت إليها إفريقيا. |
Polis birliğini üstleniyorum yüz tanesi sinirli, son günlerde rütbesi düşürülmüş silahlı polisler. | Open Subtitles | أنا أحاول تحدي اتحاد الشرطة ومئات من الضباط المسلحين الغاضبين والذين أعدت تكليفهم |
Ancak insanlık tarihinde bir kez bile sokaklarda sızan borular konusunda sinirli protescular olmadı. | TED | ولكن في تاريخ البشرية لم يكن هناك شارع من قبل ممتلىء بالمحتجين الغاضبين ويلوحون بلافتات عن تسريب الأنابيب. |
Ve katliama uğradı çünü tek bir bölükle 2000 öfkeli kızılderiliye saldırdı. | Open Subtitles | ولقى حتفه لانه قاد الكتيبة منفردا ضد 2000 من الهنود الغاضبين |
-Ben şehri özledim. -Sadece 19 dakikalık uzaklıktayız. öfkeli insanlarla dolu , trafik keşmekeşliğini istiyorsan, hala geri dönme şansın var. | Open Subtitles | اذا كنتٍ تردين الحياة وسط الاختناقات المرورية والاشخاص الغاضبين على الدوام |
Kendini, hasta karına ve öfkeli çocuklarına adayıp kaybedeceğin bir savaşa mı girersin? | Open Subtitles | هل تهب نفسك لزوجتك المريضة وأطفالك الغاضبين وتحارب معركة خاسرة؟ |
Bir çok insan öfkeli ve borsacılarını suçluyorlar. | Open Subtitles | الذين خسروا أموالهم خلال الستة أشهر الأخيرة ؟ هناك الكثير من الأشخاص الغاضبين و هم يلقون باللوم على سمسارهم |
öfkeli halkımın sakinleşmesini kısa bir sürede sağlayabilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أتفادى المواطنين الغاضبين لدقيقة حتى يهدأوا |
Caddede yüzlerce öfkeli protestocu vardı. | Open Subtitles | كان هناك عدّة مئات من المُحتجين الغاضبين في ذلك الشارع. |
Garip bir şekilde olan Kızgın yüzlerine baktım kendi kendime şöyle düşündüm: Plastik maskeler mi giyiyorlar? | TED | نظرت الى وجهيهما الغاضبين وأذكر بأني استغربت هل يلبسان قناعين ؟ |
"Çok Kızgın bir güruh"... | Open Subtitles | يبدو أن هناك مجموعة من المواطنين الغاضبين |
Kızgın mülteciler şehre geri dönmek isteği içindeler. | Open Subtitles | حيث يوجد ألاف الغاضبين الذين يريدون العودة إلى المدينة |
Senin kıçını birkaç Kızgın s.kik cüceden kurtardık ve şimdide seni neresi olduğunu bilmediğimiz bi yere götürmemizi mi istiyorsun? | Open Subtitles | انقذنامؤخرتك من بعض الاقزام الغاضبين والان مفترض علينا ان ناخذك الى مكان ما هه |
Babanın Kızgın bir kalabalık tarafından oyulmasını önledim. | Open Subtitles | أنا فقط أنقذ والدك من يجري تجويف بها من قبل الغوغاء الغاضبين. |
sinirli kullanıcılarımız ve ürkek yatırımcılarımızdan çok şey öğrendik. | TED | تعلمنا الكثير من المستخدمين الغاضبين والمستثمرين الخائفين. |
Ed, 300 sinirli San Diego'lu var. | Open Subtitles | ايد, يوجد 300 فرد من المواطنين السانديوجيتس الغاضبين |
Bir yığın sinirli, ihtiyar, beyaz adama çalışmaktansa havalı, güçlü ve harika bir kadın için çalışmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعمل لاروع واقوى امراه تركل المؤخرات بدلا من حفنة من رجال البيض العواجيز الغاضبين |
Ben ne olduğunu anlayamadan, ırktan, fakirlikten, eşitsizlikten konuştuğumuz için sinirli olan insanlar mahkemeye dolmuştu. | TED | وقبل أن أُلاحظ ذلك ، إمتلأت قاعة المحكمة بالناس الغاضبين في أننا نتحدث عن العنصرية ، في أننا نتحدث عن الفقر ، ونتحدث عن عدم المساواة. |