Benim buradan kapağı indirmem gerek. Aktif eder etmez ben de gireceğim. | Open Subtitles | يجب أن اخفض الغطاء من هنا سوف أقوم بتشغيله ثم ألحق بك |
Eğer kapak açılmadıysa, ...o zaman bu, kutuya kurbanımızla girmiş olmalı. | Open Subtitles | إذا لم يفتح الغطاء إذاً ربما هذا دخل الصندوق مع الضحية |
örtüyü kaldırdığımda çocuğun yanında, bir kilo beyaz paketi duruyordu. | Open Subtitles | سحبت الغطاء وكان يوجد بجانب الطفل كيلو من المخدرات |
Kapıyı açtığını duyduğumda yorganın altında dizlerim titremeye başladı. | Open Subtitles | عندما سمعتك تفتح الباب كانت أصابع قدمي تتراقص تحت الغطاء |
Bakarken bile azdırıyor. Ve kaputun altındaki 204 beygirlede sürerken de azdırııyor. | Open Subtitles | إنها تجذب إنتباهك, ومع 204 حصاناً تحت الغطاء فإنها تجذبك للقيادة أيضاً |
İçimden bir ses, örtünün altında güzel bir şey yok diyor. | Open Subtitles | عندي شعور بأني سوف لن أحب ما يوجد تحت ذلك الغطاء |
Şimdi benim için başka bir kalem al ve kapağını çıkar. Eğlenceli değil mi? | TED | والتقطي قلما آخر وانزعي الغطاء.أليس هذا ممتعًا؟ |
Logo ile başlamayı düşünüyordum. Burada eksik olan elbette ki Kuzey Kutbu’nun buz örtüsü. | TED | لقد فكرت أن أبدأ بالشعار. ما هو الشيء الناقص هنا بالطبع هو الغطاء الجليدي للقطب الشمالي |
Kutu, içinde yarım bir cesetle siktiğimin çölünde gömülüyken kapağı ne işimize yarayacak? | Open Subtitles | ما فائدة الغطاء بينما في حاويتك جثة نصف مأكولة ومدفونة في الصحراء .. |
Bir kez daha kapağı kaldırıp içine baktığında sıcak bir ışık demeti dışarı çıktı ve uzaklaştı. | TED | وعندما رفعت الغطاء مرة أخرى لتختلس النظر، ارتفع شعاع دافئ من الضوء ورفرف بعيدًا. |
Eğer kapağı çıkarırsan içeride cephaneyi bulacaksın. | Open Subtitles | اذا اقتلعت الغطاء سوف تجد الذخيره بالداخل |
Ve bu kapak, sihirin gerçekleştiği yere gittiğinde gerçekleşir. | TED | وعندما يظهر هذا الغطاء من الجانب، يبدأ حقا السحر. |
Keşke hangi şişenin içinde altın kapak olduğunu bilebilseydik. | Open Subtitles | ليت هناك طريقة تمكنّا من معرفة أي علبة تحتوي على الغطاء الفائز. |
örtüyü başına çekersen bir şey olmaz, tamam mı? | Open Subtitles | اذا سحبت الغطاء على رأسك ستكون بخير, اليس كذلك؟ |
yorganın altına. Gözlerinizi kapatın. Bir hikaye anlatacağım. | Open Subtitles | الأن، تحت الغطاء أغلقوا أعينكم سأحكي لكم قصة |
Bunu bekliyordum. Robin ile konuştun ve sana kaputun altında neyin yattığını anlattı. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر ذلك ، لقد تحدثتِ إلى روبن فأخبرتك ما وجدت تحت الغطاء |
Bu örtünün üstündeki her şeyi gelecek olarak düşün. Oldukları yeri. | Open Subtitles | فكّر في كلّ شيءٍ على قمّة هذا الغطاء كالمُستقبل، حيث يتواجدون. |
Hardal kavanozunun kapağını kapatmayı reddetti diye. | Open Subtitles | تعرف لماذا ؟ لإنه رفض ان يضع الغطاء على اناء الخردل |
Tüm bitki örtüsü yok olmuştu. | Open Subtitles | لقد أحترق الغطاء النباتى للجزيرة بالكامل |
Bu demek oluyor ki katilimiz bu Kapağın diğer ucunda olabilir. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ القاتل قد يكون في الطرف الآخر لهذا الغطاء |
Ama biliyorsun ki sen ve ben gizli işlerde çok iyi iş çıkartabilirdik. | Open Subtitles | لكن أتعلم أنت و أنا ممكن أن نعمل سوية معا بعمق تحت الغطاء |
Kız arkasına yaslanır ve Battaniyeyi üzerine çeker. | Open Subtitles | إنها تستلقي على ظهرها وتسحب الغطاء على نفسها |
Kaputu kaldır. 285'lik araba neye benziyor göreyim. | Open Subtitles | إرفع الغطاء يا رجل، أريد أن أعرف ما هو شكل مئتين وخمسةِ وثمانون ألف دولار |
Dışarıya çıktın, salıncağa oturdun ve ben de sana battaniye getirmeye gittim çünkü sen o katatonik, tuhaf yerden ayrılmayı reddettin. | Open Subtitles | لقد ذهبتي للخارج و جلستي على الأرجوحة و ذهبت أنا للداخل لأحضر الغطاء لأنكِ رفضت الدخول و كنتِ في حالة غريبة |
Gardrobun içindeki battaniyenin altında 300 bin dolar saklamak. | Open Subtitles | تترك 300 ألف دولار في الخزانة تحت الغطاء. |
Tencereyi kapat, yoksa fareler yer. | Open Subtitles | فلتعد وضع الغطاء على المقلاة مرة اخرى وإلا فإن الجرذان ستنهي على ما تبقى |