ويكيبيديا

    "الغطاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kapağı
        
    • kapak
        
    • örtüyü
        
    • yorganın
        
    • kaputun
        
    • örtünün
        
    • kapağını
        
    • örtüsü
        
    • Kapağın
        
    • gizli
        
    • Battaniyeyi
        
    • Kaputu
        
    • battaniye
        
    • battaniyenin
        
    • kapat
        
    Benim buradan kapağı indirmem gerek. Aktif eder etmez ben de gireceğim. Open Subtitles يجب أن اخفض الغطاء من هنا سوف أقوم بتشغيله ثم ألحق بك
    Eğer kapak açılmadıysa, ...o zaman bu, kutuya kurbanımızla girmiş olmalı. Open Subtitles إذا لم يفتح الغطاء إذاً ربما هذا دخل الصندوق مع الضحية
    örtüyü kaldırdığımda çocuğun yanında, bir kilo beyaz paketi duruyordu. Open Subtitles سحبت الغطاء وكان يوجد بجانب الطفل كيلو من المخدرات
    Kapıyı açtığını duyduğumda yorganın altında dizlerim titremeye başladı. Open Subtitles عندما سمعتك تفتح الباب كانت أصابع قدمي تتراقص تحت الغطاء
    Bakarken bile azdırıyor. Ve kaputun altındaki 204 beygirlede sürerken de azdırııyor. Open Subtitles إنها تجذب إنتباهك, ومع 204 حصاناً تحت الغطاء فإنها تجذبك للقيادة أيضاً
    İçimden bir ses, örtünün altında güzel bir şey yok diyor. Open Subtitles عندي شعور بأني سوف لن أحب ما يوجد تحت ذلك الغطاء
    Şimdi benim için başka bir kalem al ve kapağını çıkar. Eğlenceli değil mi? TED والتقطي قلما آخر وانزعي الغطاء.أليس هذا ممتعًا؟
    Logo ile başlamayı düşünüyordum. Burada eksik olan elbette ki Kuzey Kutbu’nun buz örtüsü. TED لقد فكرت أن أبدأ بالشعار. ما هو الشيء الناقص هنا بالطبع هو الغطاء الجليدي للقطب الشمالي
    Kutu, içinde yarım bir cesetle siktiğimin çölünde gömülüyken kapağı ne işimize yarayacak? Open Subtitles ما فائدة الغطاء بينما في حاويتك جثة نصف مأكولة ومدفونة في الصحراء ..
    Bir kez daha kapağı kaldırıp içine baktığında sıcak bir ışık demeti dışarı çıktı ve uzaklaştı. TED وعندما رفعت الغطاء مرة أخرى لتختلس النظر، ارتفع شعاع دافئ من الضوء ورفرف بعيدًا.
    Eğer kapağı çıkarırsan içeride cephaneyi bulacaksın. Open Subtitles اذا اقتلعت الغطاء سوف تجد الذخيره بالداخل
    Ve bu kapak, sihirin gerçekleştiği yere gittiğinde gerçekleşir. TED وعندما يظهر هذا الغطاء من الجانب، يبدأ حقا السحر.
    Keşke hangi şişenin içinde altın kapak olduğunu bilebilseydik. Open Subtitles ليت هناك طريقة تمكنّا من معرفة أي علبة تحتوي على الغطاء الفائز.
    örtüyü başına çekersen bir şey olmaz, tamam mı? Open Subtitles اذا سحبت الغطاء على رأسك ستكون بخير, اليس كذلك؟
    yorganın altına. Gözlerinizi kapatın. Bir hikaye anlatacağım. Open Subtitles الأن، تحت الغطاء أغلقوا أعينكم سأحكي لكم قصة
    Bunu bekliyordum. Robin ile konuştun ve sana kaputun altında neyin yattığını anlattı. Open Subtitles لقد كنت أنتظر ذلك ، لقد تحدثتِ إلى روبن فأخبرتك ما وجدت تحت الغطاء
    Bu örtünün üstündeki her şeyi gelecek olarak düşün. Oldukları yeri. Open Subtitles فكّر في كلّ شيءٍ على قمّة هذا الغطاء كالمُستقبل، حيث يتواجدون.
    Hardal kavanozunun kapağını kapatmayı reddetti diye. Open Subtitles تعرف لماذا ؟ لإنه رفض ان يضع الغطاء على اناء الخردل
    Tüm bitki örtüsü yok olmuştu. Open Subtitles لقد أحترق الغطاء النباتى للجزيرة بالكامل
    Bu demek oluyor ki katilimiz bu Kapağın diğer ucunda olabilir. Open Subtitles هذا يعني أنّ القاتل قد يكون في الطرف الآخر لهذا الغطاء
    Ama biliyorsun ki sen ve ben gizli işlerde çok iyi iş çıkartabilirdik. Open Subtitles لكن أتعلم أنت و أنا ممكن أن نعمل سوية معا بعمق تحت الغطاء
    Kız arkasına yaslanır ve Battaniyeyi üzerine çeker. Open Subtitles إنها تستلقي على ظهرها وتسحب الغطاء على نفسها
    Kaputu kaldır. 285'lik araba neye benziyor göreyim. Open Subtitles إرفع الغطاء يا رجل، أريد أن أعرف ما هو شكل مئتين وخمسةِ وثمانون ألف دولار
    Dışarıya çıktın, salıncağa oturdun ve ben de sana battaniye getirmeye gittim çünkü sen o katatonik, tuhaf yerden ayrılmayı reddettin. Open Subtitles لقد ذهبتي للخارج و جلستي على الأرجوحة و ذهبت أنا للداخل لأحضر الغطاء لأنكِ رفضت الدخول و كنتِ في حالة غريبة
    Gardrobun içindeki battaniyenin altında 300 bin dolar saklamak. Open Subtitles تترك 300 ألف دولار في الخزانة تحت الغطاء.
    Tencereyi kapat, yoksa fareler yer. Open Subtitles فلتعد وضع الغطاء على المقلاة مرة اخرى وإلا فإن الجرذان ستنهي على ما تبقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد