O'Neill'ın kibirli görüşlerine dayanarak, o asla onu geride bırakmazdı. | Open Subtitles | إعتماداً على نظرية الغطرسة كولونيل أونيل ما كان ليتركها ورائه |
Sadece kibirli insanlar bu mesajın âdemoğullarına yönelik olduğunu düşünür. | Open Subtitles | فقط الغطرسة الإنسانية يتراءى لها أن الرسالة مَعنيّة للبشر. |
Karnını ovalama için geliyor, çünkü bunun bana şans getireceğini düşünüyor. Parikrma'ya başladığım zaman dünyayı değiştirmek için büyük bir Kibir besliyordum. | TED | يأتي لكي يفرك بطنه لأنه يؤمن بأنه سيمنحني الحظ عندما بدأت باريكرما لقد بدأت مع قدر كبير من الغطرسة ، لتغيير العالم |
Bir ölçüde de, biliyorsunuz, Kibir daha kolay. | TED | ويرجعُ ذلك جزئيًا، حسنًا، وكما تعلمون الغطرسة هي أسهل فقط. |
Bazen saflık, küstahlık veya bencillik, bazense dikkatsizlikten ortaya çıkabilir. | TED | ويمكن أن يكون وليد البراءة أو الغطرسة, أو الأنانية، وأحيانا وليد عدم الاكتراث. |
Çünkü sende beyaz önlüklülerin kibri var. | Open Subtitles | لأنّه تبدو عليك الغطرسة لتضع الرداءَ الأبيض. |
Kuzu etin muhteşem. Fakat kibirden yoksunsun. | Open Subtitles | وهذا اللحم طعمه لذيذ، لكن ينقصك الغطرسة. |
Güçlü, kibirli olduğunu düşünüyor ama bazen mesele sadece güç değil. | Open Subtitles | إنه يشعر بالهيمنة و الغطرسة لكن أحياناً لايتعلق الأمر بالهيمنة |
Histeri 1800'lerde kibirli kadınlar için uydurulan bir teşhis ve yumurtalıklarını sökmek için kullandıkları bir bahane. | Open Subtitles | هستيري،هذا هو وصفك للنساء اللائي اوجدن الغطرسة في القرن الثامن عشر ووجدن العذر الكافي لإزالة مبايضهن |
Ve biz de konuyu şöyle kapatıyoruz "Bizler dünyanın en önde gelen bilimsel üniversitesiyiz" ingilizler biraz kibirli olur, malum. | TED | ونحن ننهي بـ : "أننا جامعة العلوم الرائدة في العالم،" لأن البريطانيون يحبون الغطرسة. |
...tek işlevleri, doğumdan gelen haklarımı gasp etmek olan kibirli ve zalim canavarlara dönüştüler. | Open Subtitles | بقدر ما أصبحوا بالنسبة ليّ ... وحوشاً من القسوة و الغطرسة كل وظيفهم في الحياة حرماني من حقي |
Ama biliyorsunuz ki böyle büyük bir zafer kazandığınızda beraberinde Kibir ve aşırı gurur gelir. | TED | لكن كما تعلمون عندما تحظى بنصر عظيم كهذا فإنه يقود أيضا الى الغطرسة و العجرفة |
Böylesine haksız bir Kibir, sık sık karşılaştığım türden değildi. | Open Subtitles | و الحسد و احتقار الآخرين و مثل هذة الغطرسة التي في غير مكانها |
Bütün insanlık ailesine merhamet göster ve kalbimizi zehirleyen Kibir ve nefreti uzaklaştır. | Open Subtitles | أنظر بعين الرحمة يا إلهى... لكل البشر... و أنزع منا الغطرسة و الضغينة... |
Beni sevebileceğini iddia etmek küstahlık olur. | Open Subtitles | سيكون من الغطرسة الإيحاء أنكِ قد تحبيني. |
Hiç pişmanlık göstermiyor, sadece küstahlık ve Kibir. | Open Subtitles | لم يظهر عليها أي ندم، سوى الغطرسة والغرور. |
Roma'nın kibri otuz yıl boyunca onun karanlıklarda yaşlanmasına müsaade etti. Otuz. | Open Subtitles | الغطرسة الرومانية سمحت له بالعيش في الظلام لثلاثين عاماً |
Bu asistanın egosu ve kibri yüzünden hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | أنا محبطة بسبب الغرور و الغطرسة اللذان أظهرهما هذا الطبيب المقيم |
Aida'yı yaratma sebebim kibirden başka bir şey değildi. | Open Subtitles | لم يكن هناك أكثر من الغطرسة التي قادتني لصناعة أيدا |
Bu bir ölçüde, kibiri ve özgüveni karıştırmamızdan kaynaklanıyor. | TED | ويرجعُ ذلك جزئيًا، حسنًا، نحنُ نميلُ للخلط بين الغطرسة والثقة. |
- Sadece bu Kibirin... altında ne olduğunu anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف نيكول من دون هذه الغطرسة |
Ve çok fazla küstahlar. Özellikle de zenci olan. | Open Subtitles | والكثير من الغطرسة خصوصاً ذلك الأسود |
Detayları gözardı etme kibrinden yoksunum. Polis değilim ben. | Open Subtitles | أنا افتقد الغطرسة لتجاهل التفاصيل أنا لست شرطيا |
Aşırı kibirlidir. Biri ona meydan okuduğunda kendini gösterir. | Open Subtitles | لديه الكثير من الغطرسة ما إن تتحداه مرة, |
Karanlığa teslim olmadan Green Arrow olabileceğimi düşünürken de aynı şekilde kibirliydim. | Open Subtitles | كان نفس الغطرسة أن جعلني أشعر مثل أنا يمكن أن يكون السهم الأخضر دون الانزلاق في ظلام دامس. |