Sadece bir saat ders aldıktan sonra nasıl serbest dalış yapacaksın anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكانك ممارسة الغوص الحرّ بعد ساعة واحدة من التعليم. |
Ve güneş doğduktan sonra maviliklerin arasında dalış yaptıklarını görebilirsiniz. | TED | كما تشرق الشمس، التي تراها في الزرقاء، أن تبدأ الغوص الخاصة بهم. |
Buna bakıyorum ve şöyle diyorum, daha derine, daha ileriye ve daha uzağa gidebilecek araçlar var; denizaltılar, su altı robotları ve hatta dalış ekipmanları. | TED | وعندما أتأمل ذلك، وأذهب، حسنًا، هناك أدوات للذهاب بشكل أعمق، وأطول وأبعد: غواصات، عربات الغوص في البحار أو الغطس. |
Onlar ben tek olan Dalgıç kıyafetini giyerken sizin dikkatinizi dağıtmaya yarıyor. | Open Subtitles | ومن المفترض أن يصرف لكم بينما أنا وضعت على بدلة الغوص واحد. |
Ama bu derine dalışı, erkek giyim mağazasında yapabilir miyiz? | Open Subtitles | لكن أيمكننا القيام بهذا الغوص العميق في متجر ملابس رجالي؟ |
Yüzdeki kılların arasına dalmakla amcığa dalmak arasında fark yok. | Open Subtitles | الغوص في كل شعر الوجه ذلك لا يختلف عن المهبل |
Yüzeyden ayrılır ayrılmaz dalışın ilk mekanizması başlar: dalış refleksi. | TED | للتّو تركت السطح إذن يبدأ الميكانيزم الأول في العمل: الغوص اللاإرادي. |
dalış refleksindeki ilk şey, kalp atışlarınızı düşürmesidir. | TED | الغوص اللاإرادي، قبل كل شيء، هو إيقاع القلب الذي يهبط. |
Elinizde biraz sıvı su, biraz buz, belki biraz kara parçası var, belki bu harika gün batımında dalış yapmaya gidebilirsiniz. | TED | لديك القليل من الماء السائل، بعض الثلج، ومن الممكن مساحة أرضية، بغروب رائع كهذا ربما ستذهب لتمارس رياضة الغوص. |
Ve dalış gezisine geri dönelim, balık sürülerinin kullandığı kurallar ile ilgili gerçekten çok şey öğrendik. | TED | بالعودة إلى رحلة الغوص نحن نفهم الكثير عن القوانين التي تسخدمها مدارس الأسماك |
ve o bir sene boyunca dalış fiziğini, fizyolojisini ve bu sınırlamaların nasıl aşılabileceğini öğrenmek için çok zaman harcadım. Size basit bir düşünce göstereceğim. | TED | وخلال تلك السنة قضيت الكثير من الوقت في التعلم حول الفيزياء وعلم وظائف الأعضاء في الغوص ومعرفة كيفية التغلب على هذه القيود. سأريكم فكرة أساسية. |
34 yıl, 400 tüplü dalış ve bir doktoradan sonra hâlâ okyanusa tamamen aşığım. | TED | خلال 34 عاماً، مارست الغوص 400 مرة، وحصلت على درجة الدكتوراه، ومازلت مُتيمةً بالمحيط. |
Orada bulunanlar bilir, harika mercan kayalıkları, harika dalış ve şnorkelle yüzme imkanları vardır. | TED | من زارها يعرف روعة شعابها المرجانية، ومتعة الغوص والغطس في بحارها. |
İnci dalgıçlarını araştırırken, serbest dalış dünyası ile tanıştım. | TED | وعندما كنت أدرس الغوص بحثا عن اللؤلؤ وجدت نفسي في مجال آخر وهو الغوص الحر |
Safraları boşaltın. dalış birimi, yükselme durumuna geçin. | Open Subtitles | إلق بجميع الأثقال محطات الغوص , إلى الأمام |
Analizlerin sonucunda Dalgıç kıyafetinde, Hollanda'nın bir sahilinde bulunan cesedin gerçekten de Mouaz Al Balkhi olduğu çıktı. | TED | وأجزمت التحاليل بأن الجثة التي وُجدت ببدلة الغوص على شاطئ هولاندا كانت في الواقع لمعاذ البلخي. |
- Dalgıç anternörü herşeyi kaydediyor gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يَبْدو ان مساعد مدرب الغوص يُسجّلُ كُلّ إجتماعاتهم. |
Bir bilim insanı olarak, benim için herşey 1953'te sualtına dalışı ilk kez denediğimde başladı. | TED | بالنسبة لي، كباحثة، كل شئ بدأ عام 1953 عندما بدأت الغوص لأول مرة. |
Yüzlerce vatozun arasında dalmak gerçekten unutulmaz bir deneyim. | TED | إن تجربة الغوص ضمن المئات من أسماك شياطين البحر هي حقّا تجربة فريدة من نوعها ولا تُنسى. |
Sen ve o canlandırılmış kılıf geyik gözlü erkek arkadaşınızı tekrar görmek istiyorsanız anne sorunlarına dalmaya başlamanı öneririm. | Open Subtitles | من اي وقت مضى تريد رؤية قرير العين حبيبها مجددا أقترح عليك أن تبدأ الغوص في قضايا امك الخاصة |
Yani eğer hiç bir denizaltıyla Dalma şansınız olursa, şüphesiz, içine girin ve riski göze alıp dalın. | TED | اذا اردتم ان تسنح لكم الفرصة من اجل الغوص في تلك الغواصة فعليكم السعي من اجل ذلك |
- Havalandırmalar kapandı. - Dalıyoruz. Bakalım bu hanım ne durumda? | Open Subtitles | المنافذ الرئيسية أغلقت إلى الغوص , لنرى كيف تعمل |
Sen şu yerel kültüre dal | Open Subtitles | كيف لهذابالثقافة المحلية؟ الغوص فيها. |
Rakiplerimden sıyrılmama yardım etti ben de karşılığında ona savaş ganimeti olarak dalıp içinde yüzebileceğiniz kadar çok altın getirdim. | Open Subtitles | ساعدني بالقضاء على منافسيني ومقابل ذلك, شكرتهُ بأن قدمتُ له الكثير من الذهب لدرجة أنه يستطيع الغوص به والسباحة داخله |
Evet, ne yapamayacağımı duymaktan yoruldum ve insanlara bakmaları için başka bir sebep verdiğimi anladım, bir paraşütlü atlama şirketi kurdum. | Open Subtitles | أجل,حسناً,لقد سئمت من سماع ما لا يمكننى فعله ثم فكرت بأن أعطى الناس سبب آخر ليحدقوا بى,لذا أنشأت شركه لتعليم الغوص فى السماء |
Eğer atlayacaksan, balıklama olsun, ilk kafa yere değecek yani. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستقفزين ، فتأكّدي أن تأخذي وضعيّة الغوص ، وعلى الرأس أوّلاً |
Alarm verildi, gezmiyoruz! dalışa hazır olun! | Open Subtitles | انه أنذار , وليس جولة بحرية إلى مواقع الغوص |
Dediğim gibi, serbest dalışta dünya şampiyonuyum. | Open Subtitles | كما كنت أقول من قبل إنني بطل العالم في الغوص الحر. |
Onlar önemli olduğunu düşündüğüm bir şey yaptılar, tüplü dalışın benzerliğini aldılar. | TED | وأعتقد أنه قاموا بأمر مهمٍ، والذي يتجلى في اعتماد شبيه بجهاز التنفس تحت الماء أثناء الغوص. |
Denize yüzlerce beyaz ok dalıyor her dalıştan sonra arkalarında kabarcık izleri bırakıyorlar. | Open Subtitles | يصبح الشكل كما لو أن آلافاً من السهام البيضاء تطلق في البحر. تاركة خلفها فقاعات من الهواء جراء الغوص |