Söyle evlat, bu krallık Devler tarafından işgal edildiğinde kızımı kaleminle mi koruyacaksın? | Open Subtitles | أخبرني يا فتى عندما تُهاجَم هذه المملكة مِن الغيلان هل ستحمي ابنتي بقلمك؟ |
Devler ve ejderhalar, canavarlar ve elfler... ve kendi kendine konuşan cansız nesneler. | Open Subtitles | عن العمالقة و التنانين و الغيلان و الاقزام, عن اشياء غير حية تتكلم عن نفسها. |
Yıllardır Trol avladık kızlarla tanışmasını engellemek için. | Open Subtitles | كل هذه السنوات و أنا أطارد الغيلان لمحاولة منعه من مقابلة أي فتاة |
Bir zamanlar insandı ama ben dev savaşlarına çağrıldığımda beni korumak istedi. | Open Subtitles | كان رجلاً فيما مضى لكنْ حين استدعيت إلى حرب الغيلان أراد حمايتي |
Normalde Ghoul, vampir saldırıları sonucu olur. | Open Subtitles | تقليدياً، تنتج الغيلان من مهاجمة مصاصي الدماء لأشخاصٍ غير عفيفين. |
Yedi gün boyunca Troller, Devler, kara elfler, ve iblislerden oluşan ordular Dokuz Diyar'ın kontrolünü ele geçirmek için amansızca saldırır. | Open Subtitles | لسبعة أيام عدد كبير من الغيلان والعمالقة وجان الظلام والعفاريت تريد السيطرة على العوالم التسعة |
Devler uzuvlarını bir bir parçalarken acele etmeleri için dua edersin. | Open Subtitles | عندما تمزّقك الغيلان إرباً تضرّع لأنْ يكون ذلك سريعاً |
Devler yolda seni yakalasalardı ne yapardım hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | تسرّني عودتك كثيراً، لا أعرف ما كنت لأفعل لو هاجمك الغيلان على الطريق |
Sana, beni bir Trol köprüsünde soyup kafama bir taşla vurduktan sonra aşık oldum. | Open Subtitles | أُغرمتُ بكِ على جسر الغيلان بعد أنْ سرقتِني و رميتني بحجر على رأسي |
- Evet. Ormanın kuzeybatı köşesinde. Trol köprüsünden çok uzakta değil. | Open Subtitles | نعم، في الركن الشماليّ الغربيّ على مقربة مِن جسر الغيلان |
Jim dediğiniz gibi ilk insan Trol Avcısı'ysa o zaman ondan önceki Trol Avcısı kimdi veya neydi? | Open Subtitles | إذا كان جيم أول صائد غيلان بشري، مثل قولك اذن من الذين كانوا صائدي الغيلان قبله؟ |
Hepsi de koca koca adamlardı, hepsi de İkinci dev Savaşları gazisiydi babam ise, onların en büyüğüydü. | Open Subtitles | كانوا بحجم أشجار البلّوط، و جميعهم شارك في حرب الغيلان الثانية، و كان والدي أضخمهم. |
dev savaşları zamanında bulunduğum kehanetler nihayet vuku buldu. | Open Subtitles | ما تنبّأتُ به خلال حرب الغيلان تحقّق أخيراً |
Zaten bu berbat dev savaşında anneni kaybettim. Seni de kaybedemem. | Open Subtitles | سبق أنْ خسرت والدتكِ في حرب الغيلان الجهنّميّة هذه ولا أحتمل خسارتكِ أيضاً |
Ayrıca, efendileri öldürüldüğünde, Ghoul'larında yok olması gerekiyor. | Open Subtitles | بالإضافة، من المُفترض أن تموت الغيلان بمجرد مقتل سيدها. |
Bular gibi kötü Troller gelip ortalığı kasıp kavuracak. | Open Subtitles | الغيلان الشريرون مثل بولار سيأتون لكم ويعيثون فسادا. |
Sen Orc liderini öldüren Zıplayan Kaya Ulusal park? Korucusu Robertson değil misin? | Open Subtitles | هل أنت الحارس "روبنسون" الذى ذبح قائد الغيلان في معركة متنزه "الصخرة المعلّقة"؟ |
Ve hala Troll kokuyor. | Open Subtitles | ولا تزال تفوح منه رائحة الغيلان |
Şimdi bütün canlılar karanlığı sevecek ve goblin'lere ilah gibi tapacak. | Open Subtitles | الان كل المخلوقات ستحب الظلام وستبجل الغيلان كأنهم الهه لا يجب ان تتحدث هكذا يا بليكس |
Beni devlere yem olarak zindanda bıraktığın için bu! | Open Subtitles | هذا من أجل تركي في الزنزانة كي يتم أكلي حيا من الغيلان |
Tabii, çünkü bu devlerle ilgili herkesin bildiği bir şey. | Open Subtitles | صحيح، لأنّ هذا أمرٌ يفترض أنْ يعرفه الجميع عن الغيلان |
gulyabaniler, periler, leprikonlar, eroslar belki de? | Open Subtitles | . ؟ الغيلان ، الجنيات ، الجن الكيوبد ، ربما ؟ |
Canavarları kovdu... devleri ve elfleri işçi ve eğlendirici olarak işe koydu. | Open Subtitles | لقد أبعد الغيلان, وقد جعل الغيلان و الاقزام تعمل كعمال و مغنيون. |
Devlerden krallığımı ve ailemi koruması karşılığında ona hizmet edeceğime dair bir anlaşma yaptım. | Open Subtitles | مقابل أنْ يحمي مملكتي و عائلتي مِن الغيلان |
devlerin sonsuza dek mutlu bir hayat süremeyeceğini söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك ان الغيلان لا تعيش فى سعادة الى الأبد |