ويكيبيديا

    "الفأرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fare
        
    • Fareyi
        
    • farenin
        
    • Farecik
        
    • mouse
        
    • fareye
        
    • Sıçan
        
    • farenizi
        
    fare cihaz sürücüsündeki her bir talimat gerektiği gibi alınıyor ve yürütülüyor. TED كل تعليمات برنامج تشغيل معرّف الفأرة تم جلبها وتنفيذها على النحو الواجب.
    Şimdi fare imlecini bunun üstüne getirelim, biz buna komut istem ekranı diyoruz ve bunu başka bilgisayarlarda dolaşmada kullanıyoruz. TED والأن حينما أضع مؤشر الفأرة فوقها. هذا ما نسميه موجهة الأمر، و بإستخدامه نستطيع الإبحار في جهاز الحاسوب.
    Kendimizi elektron boyutuna küçültebildiğimizi ve bir fare tıklamasına yerleştirdiğimizi hayal edelim. TED دعونا نتصور أننا يمكن أن نتقلص إلى حجم الإلكترون ونحقن أنفسنا في نقرة الفأرة.
    Birleşik Devletler'i, Kaliforniya'yı ve San Diego'yu görebilirsiniz. Nesneleri döndürmek için Fareyi veya klavyeyi kullanabilirsiniz. TED يمكنك أن ترى الولايات المتحدة وكاليفورنيا وسان دييغو، ويمكنك استخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح لإدارة الأشياء.
    Büyük Kötü Ayıya inanmayan, küçük farenin hikâyesini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين قصة الفأرة التى لم تُصدق قصة الدب المتوحش؟
    Güven bana Farecik. Open Subtitles ثقي بي أيتها الفأرة
    Hâlâ fare ve klavyeleri kullanıyoruz. Ekranlara ve butonlara dokunuyoruz. TED ما زلنا نستخدم الفأرة ولوحة المفاتيح، وننقر الشاشات والأزرار.
    Veya hatta 2 dolarlık fare hareket sistemi ki o zamanlar 5,000 dolar civarında tutuyordu ? TED هل تعلمون حتى جهاز حركة الفأرة ذو كلفة الدولارين في السابق كانت كلفته 5000 دولار؟
    Bir Fareyi kullandığınızda, eliniz fare altlığı üzerindedir. TED عندما تستخدم الفأرة، فأن يدك هنا على لوحة الفأرة.
    İşte, bu seni biraz neşelendirdi, seni küçük fare. Open Subtitles حسنا ، هذا قد أبهجكِ قليلا أيتها الفأرة الصغيرة.
    Çatlaklar arasından sıyrıldın, seni sinsi fare. Open Subtitles فقد زحفتِ عبر الشقوق أيتها الفأرة الصغيرة المخادعة
    Kupaya, fare altlığına ve takvime uyacak kadar güzel olsun. Open Subtitles ولتكن صورةً جيدةً لأتمكن من وضعها على فنجاني و على رقعة الفأرة وعلى التقويم السنوي
    E-posta göndermeye çalışıyorum ama fare tutukluk yapıyor. Open Subtitles انني احاول إرسال بريد الكتروني وهذه الفأرة تبقى عالقة
    Kıpırdama dedim seni küçük fare. Open Subtitles لقد قلتُ توقفي عندكِ، أيتها الفأرة الصغيرة.
    Belki fare ehliyetini alınca ikimizi de götürür. Open Subtitles ربما حينما تحصل الفأرة على رخصتها يمكنها أن تقوم بإيصالنا ..
    Benim ne kadar becerikli olduğumu bilmiyorsun Küçük fare. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين أي شيء من حيلي, أيتها الفأرة الصغيرة.
    Bu bilgisayarda, eğer Fareyi oynatırsanız, farenin imlecinin değişmesi yarım saat alıyor. TED في هذا الكمبيوتر، اذا حركت الفأرة فان الأمر يستغرق نصف ساعة أن يتغير شكل الفأرة على الكمبيوتر
    farenin üstündeki düğmeye basınca bilgisayara konumu ile ilgili bir mesaj gönderiyor. TED عند النقر على زر الفأرة الخاصة بك، فهو يرسل رسالة إلى جهاز الحاسوب بمعلومات عن موقعها.
    Dinle, Farecik. Open Subtitles إسمعِ أيتها الفأرة
    Anlaşıldı. Ama kutsal kitabı sulandırmayacağımı temin ederim. mouse pad! Open Subtitles ، فهمتك ، لكن سنحاول أن لا نغير الكلمات المقدسة "وسادة الفأرة ، ضغطة مضاعفة ، "سكايب
    O fareye tıklayarak, silah ve altın toplayarak geçirilen üç bin saat. Open Subtitles ثلاثة آلاف ساعة من الضغط على تلك الفأرة جامعاً ذهباً و أسحلة
    İnat ettik..Paradigmamızı yeniden tanımladık ve birkaç aylık çalışmadan sonra felçli Sıçan ayakta durabiliyordu, ve ne zaman istese, bütün ağırlığını taşıyabilen bir hareket başlattı ödüllere doğru koşmak için. TED أصرّينا. قمنا بصقل نموذجنا وبعد عدة أشهر من التدريب الفأرة التي كانت مشلولة, استطاعت الوقوف ومتى ما قررت, أمكنها البدء بالتحرك حاملة بثقل جسدها لتجري باتجاه المكافأة.
    Neden farenizi veya joypadinizi sağa veya sola itmek yerine, vücudunuzu sandelyede geriye yaslamıyorsunuz -- rahat değil mi? TED بدلا من التحرك يمنة ويسرة بواسطة الفأرة او بواسطة اجهزة التحكم .. لان كل هذا يمكن الاستعاضة عنه بحركة جسدك الى الامام والخلف مرة اخرى .. استرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد