Siz koparmadan önce, bırakalım meyve önce olgunlaşsın, Sör Francis. | Open Subtitles | دع الفاكهة تنضج قبل أن تجنى ، أيها السير فرانسيس |
Saman renkli dev meyve yarasaları Kongo'daki yağmur ormanlarında yaşar. | Open Subtitles | خفافيش الفاكهة العملاقة بُنّية اللون القاطنة في غابات الكونغو العظيمة. |
Yakın zamanda ziyaret ettiğimiz bir gezegenden topladığımız bir çeşit meyve. | Open Subtitles | أنه نوع من الفاكهة لقد جمعناه من كوكب قمنا بزيارته مؤخراً |
O nefis meyveyi ısırdığınızda ağzınız sulanınca hiç kimsenin böyle konuşmayacağını hatırlatın. ''Ne kadar hoşuna gittiğini itiraf etmek istemiyorsun'' | TED | قولوا، إذا قضمتم هذه الفاكهة المتعفنة وسال لعابكم، لن يقول لكم أحد، "حسنًا، لا ترغبون فقط الاعتراف كم أحببتم ذلك؟". |
Geçirdiğiniz küçük kazayı duyduk da, bu Meyveli kek belki neşenizi yerine getirir. | Open Subtitles | سَمعنَا عن حادثِكَ الصَغيرِ ، واعتقدنا أن كعكة الفاكهة هذه يمكن أن تُسعدُك |
Bu lezzetli meyveler de aslında, deniz hıyarlarından elde edildi. | Open Subtitles | وهذة الفاكهة اللذيذة التى تأكلها صنعت من خيار البحر |
Bütün bir yıI boyunca bahçende meyve ağaçları ve endişe yok, hayal et. | Open Subtitles | أشجار الفاكهة في حديقتك طوال العام لا مزيد من المخاوف ، تخيلي ذلك |
Doktor ziyaretlerinin yanısıra Maw Maw dengeli bir diet yapabilsin diye dolabı her çeşit meyve ve sebzeyle doldurduk. | Open Subtitles | لذا من اجل زيارة الطبيب فقط ملأنا الثلاجة بكل انواع الفاكهة والخضروات حتى تحصل ماو ماو على حمية متوانه |
Ruh Gözyaşı Buz Yığını Dünya Ağacı Çiğ Tanesi Yıldıztozu Kumu Antik meyve | Open Subtitles | دمعة الروح قطعة جليدية قطر الندى لشجرة العالم رمل الغبار النجميّ الفاكهة القديمة |
Arada değişiklik yapıp taze meyve getirmek sizi öldürür mü? | Open Subtitles | لو أنكم أحضرتم بعضاً من الفاكهة الطازجة على سبيل التغيير؟ |
Ve o beğendiğin şampuandan aldım... hani şu meyve kokulu kimyasal olandan. | Open Subtitles | وقد أحضرت لك بعض الشامبو الذي تحبين الذي به كيماويات برائحة الفاكهة |
Biraz yiyecek, meyve falan ya da otomattan bir şeyler. | Open Subtitles | بعض الطعام أو بعض الفاكهة أو شيء ما من الآلة |
Üç kepçe spagettisi, iki meyve kasesi ve sağlam bir planı vardı. | Open Subtitles | حيث تناول ثلاث غرفات من السباجتي وكوبين من الفاكهة وخطة واحدة محكمة |
Sırf senin önünde dans edemeyeyim alkış çalamayayım veya meyve kesemeyeyim diye. | Open Subtitles | لذا ليس بإستطاعتي أن أرقص أو أصفّق أو أقطّع الفاكهة لأضعها أمامك. |
Tüm şekerli ürünler ve gazlı içeceklerdeki şekeri çıkarabiliriz ve yerine tamamen doğal taze meyve koyabiliriz. | TED | يمكننا ان نلغي السكر من الساحة من كل منتجات الحلويات و الصودا وان نبدلها بهذه الفاكهة الطبيعية النقية |
Sürpriz olmadı. Ve eğer meyve sinekleri üzerine yapılan temel bir araştırmanın insanlarda akıl hastalıklarını anlamakla uzaktan veya yakından ilgili olduğunu düşünüyorsanız elinizi kaldırın. | TED | حسنا، ارفعوا أيديكم إذا اعتقدتم أن بحثا على ذباب الفاكهة له علاقة بفهم المرض العقلي لدى الإنسان |
Eve gitmişiz ve karnımız aç, tezgahta bu olgun ve sulu meyveyi görüp hemen alıp yemeyi istiyoruz. | TED | عندما نعود للمنزل جائعين ونشاهد تلك الفاكهة الشهية والناضجة فوق المنضدة نرغب فقط في أخذها وأكلها. |
Deli miyim yoksa tüm Meyveli kek tasarımları ona mı benziyor? | Open Subtitles | هل أنا مجنون؟ أم أن كل رسومات فطائر الفاكهة تشبهه؟ إذا.. |
Harika turkuaz su, mavi gökyüzü ve lezzetli meyveler. | Open Subtitles | المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة |
Çiftlik sahiplerini anlatmak için Avrupa'daki meyveleri yerleştirdim. | TED | ثم أضفت الفاكهة من أوروبا لأصحاب المزارع |
Sen meşrusun. O ise yasak meyva. | Open Subtitles | أنك محبوبها الشرعي أما هو فهو الفاكهة الممنوعة |
O meyvelerin bir kısmını artık orangutan projesine satabiliyorlar. | TED | ويستطيعوا الآن أن يبيعوا جزء من هذه الفاكهة لمشروع القردة. |
meyvenin dalda büyüyüp, olgunlaşmasını ve toplanmaya hazır oluşunu seyretmek. | Open Subtitles | تراقب الفاكهة وهى تنمو وتنضج على الأغصان لتصبح جاهزة لإلتقاطها |
Hayvanlar için enerji kaynağı olabilecek meyvelere ihtiyaç vardır. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك نبات ينتج بعض الفاكهة كمصدر طاقة للحيوانات. |
Yasak meyveden dolayı... ...herşeyin günah olduğunu söylerler. Bu onların kültürlerinin... | TED | كما يُرجعون أن لهاة الحلق تجعل الكلام منخفضًا إلى الفاكهة المحرمة |
-Tüketim maddeleri. Juicy Fruit sakızı, kaş kalemi, nar suyu. | Open Subtitles | مواد إستهلاك , لبان الفاكهة , قلم تحديد حواجب عصير الرمان |
Bir zamanlar Tate'in yasaklı meyvesi olan kişi. | Open Subtitles | شخصاً كان مرة الفاكهة المحرمة المفضلة لتَيت |
Hiçbir anne çocukları için, bu kadar çok çeşit meyveyle buzdolabını dolduramaz. | Open Subtitles | . .. لا يمكن لأي أم أن تملأ ثلاجتها بمثل تلك التشكيلة من الفاكهة لأطفالها |
Gelişen meyveye hiç zarar yok. meyve tutumuna hiç zarar yok. | TED | لا ضرر في الفاكهة النامية. لا ضرر في مجموعة الفواكه. |
Ama yiyecek ve bira onu doyurmadı ve o köyüne geri döndüğünde, çizginin büyük bir uçuruma dönüştüğünü gördü. | Open Subtitles | الفاكهة كانت مرة ولم يرضيه. هو اشتاق إلى العودة للقرية، لكن وجد ان الخط قد اتسع إلى صدع عظيم |