Sapkın arzuları var, ve güçlenecektir çılgın bir virüs gibi yayılacaktır. | Open Subtitles | يمتلك رغبات ملتوية وقوته ستزداد وسوف ينتشر مثل نوع من الفايروس |
İstediğimiz tek şey virüs. Dışarı gönderin, gitmenize izin verelim. | Open Subtitles | كل ما نريده هو الفايروس إرمياه للخارج و سندعكما تذهبان |
Herşey iyi gidiyordu ta ki deney kontrolden çıkıp virüs yayılana kadar. | Open Subtitles | كل شيء كان رائعة حتى.. خرجت التجربة عن السيطرة وبدء انتشار الفايروس |
- Daha iki yıllık bir asistan. virüsü ben yaptım. | Open Subtitles | إنّها بالكاد مقيمةٌ في السنة الثانية، أنا من صنع الفايروس |
O gerillaların siber beyinlerine dalıp virüsü aramayı mı planlıyorsun? | Open Subtitles | أتخططين للدخول إلى أدمغة أفراد العصابة بحثاً عن الفايروس ؟ |
virüsün ne olduğu bilinmese de sahte anıların yapısını tespit edebildik. | Open Subtitles | الفايروس قد يكون غير معروف لكننا تعرفنا على معمارية الذكريات الخاطئة |
Özür dilerim, ama virüsten elde ettiğiniz en son verilere bakmak istiyorum. | Open Subtitles | سامحني، لكني كنت آمل أن أرى بعضاً من البيانات الحالية عن الفايروس |
Bu virüs dünya üzerinde, zırhında yeteri kadar büyük çatlaklar olan gerçekten olağanüstü birşeyler yapmayı deneyebileceğimiz, az sayıdaki virüslerden birisi. | TED | حيث أن هذا الفايروس فيه الكثير من الثغرات بحيث يمكننا القيام بعملية استثنائية جدا |
Bu virüs sadece insanlar içinde hayatta kalabilir. | TED | هذا الفايروس لا يستطيع العيش الا في جسم الانسان |
Bu nedenle olaylar çok heyecan verici görünüyordu ve sonra 5 yıl kadar önce bu virüs, bu tarihi virüs, tekrar savaşmaya başladı. | TED | يبدوا الأمر مثيرا جدا قبل خمس سنوات هذا الفايروس ، القديم ، بدأ بالقتال |
Bu virüs belası sonunda hallolacak ve senle adamın biraz meşgul olabileceksiniz. | Open Subtitles | هذا الفايروس اللعين سيقضى عليه وبعدها يمكنكِ أن تقضي وقتكِ مع الرجل الذي تحبين |
Samuray'ın kahramanlık hikayeleri tüm dünyaya virüs gibi yayıldı. | Open Subtitles | الحكايات عن بطولات الساموراي قد انتشرت في العالم مثل الفايروس |
Orijinal virüs'ün bir mutasyonu doğrudan soyuyla ilişkili. | Open Subtitles | تغير الفايروس الأصلي مرتبط مباشرة بالسلالة |
Ama virüs hala kanında ve tükürüğünde teknik olarak bağışıklığı yok. | Open Subtitles | لكن الفايروس مازال في دمها ولعابها فلا مناعة لديها فعلياً. |
- Demek istediğiniz bu virüs organları.. ..öldürüyor ve sonra diriltiyor mu? | Open Subtitles | ماتقوله أن هذا الفايروس يقتل الأجهزة العضوية |
Yani biz bu virüsü tamamen silip yok etmeye çalışıyoruz. | TED | لذا فإننا نحاول أن نمحي هذا الفايروس من على وجه الأرض نهائيا |
Karşılaştığımız ilk problem bu virüsün sığındığı, kalan dört ülkede virüsü bir türlü kökünden kazıyamıyorduk. | TED | أول مشكلة واجهناها كانت ، أنه في هذه البلدان الأربعة حيث يوجد هذا الفايروس لم نستطع أن نسيطر على هذا الفايروس |
Biliyoruz ki bu kadınlar hamile kalınca virüsü bebeğe de aktarabiliyorlar. | TED | كما نعرف أنه عندما يصبحن حوامل فمن الممكن أن ينقلن الفايروس للأجنة |
Birkaç kez mutasyon geçirdikten sonra birileri virüsün genetiğini değiştirdi. | Open Subtitles | . و بعد عدة طفرات' تم تغيير الفايروس بشكل مصنعي |
..bilimadamları virüsün serum yoluyla bulaşacağını düşünüyorlar. | Open Subtitles | العمل على ذلك هو بأننا نتعامل مع مصل ينقل الفايروس |
Bence sen şu ortalıkta dolaşan virüsten kapmışsın. | Open Subtitles | أظن بأنه أصابكِ الفايروس المنتشر هذه الأيام |
Bulduğumuz zaman virüse karşı ağır saldırıya geçeceğiz. | Open Subtitles | و حينما نصل للعلاج سنهاجم الفايروس بضراوة |