ويكيبيديا

    "الفحص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • test
        
    • muayene
        
    • testi
        
    • Tarama
        
    • inceleme
        
    • Kontrol
        
    • kontrolü
        
    • tahlil
        
    • teste
        
    • testler
        
    • muayeneden
        
    • MR
        
    • testleri
        
    • testin
        
    • Testten
        
    Bu, testin birçok farklı yerde yapılmasına olanak sağlar hatta evde bile, böylece her test yapılması gerektiğinde doktora gitmeye gerek kalmaz. TED فهذا يجعل الجهاز قابلا للاستخدام في أماكن عدة حتى بالمنزل لذا، لا داعي لزيارة الطبيب، في كل مرة يتم بها إعداد الفحص.
    Ben bir şey uydurmuyorum. Neden sanki test yaptırmayacakmışsın gibi davrandın? Open Subtitles لست أختلق اي شيء لماذا تتظاهر أنك لا تجري الفحص ؟
    hasta çocuk üzerinde kullandığınız kirlenmiş muayene parçalarını elden nasıl çıkardınız? Open Subtitles كيف تخلصت من مواد الفحص الملوثة التي أستخدمت على الولد المريض؟
    İhmal etmiş olurum eğer ofisimde muayene etmeden bir şeyler söylersem. Open Subtitles لكننى ساكون مقصرا اذا لم اقوم بمزيد من الفحص فى مكتبى
    Bir makinenin bu testi geçebilmesi için, tasarımcılarının kendi orijinal kodlarına dayanarak açıklayamayacakları bir çıktı üretmesi gerekiyor. TED يمكن للآلة اجتياز هذا الفحص إذا أنتجت خرجاً لا يمكن لمصمميها تفسيره بناءاً على الرماز الأصلي.
    Tarama ne kadar hızlı yapılırsa, ailenize o kadar çabuk dönersiniz. Open Subtitles كلما خضعناكم إلى الفحص بسرعة، كلما يمكننا أن نعيدكم لعائلاتكم بسرعة.
    Dana önce test yapılmıştı. Negatif çıktı. Nasıl oluyor bu? Open Subtitles لقد كان الفحص سلبي من قبل كيف يحدث هذا ؟
    Miyelofibroz uyuyor ama test sonucu en az 48 saatte çıkar. Open Subtitles التليّف النقويّ محتمل لكنّ الفحص يستغرقُ أكثر من ثمانٍ وأربعين ساعة
    test hastanın öğle yemeğine mal oldu ama sonucu normal, iç kulak sağlam. Open Subtitles لقد خسر المريض غداءه بسبب الفحص لكنّ مستقبلاته الحرارية طبيعية وأذنه الداخلية بخير
    - test başarılı olsaydı ulusal pazara çıkacaklardı ve büyük müşteri olabileceklerdi. Open Subtitles لاشيء إن كان الفحص ناجحاً لكانوا إشتهروا دولياً وكانوا سيكونون حساباً ضخماً
    test yapmadan her şeyi vermeye hazır olduğunu anladı çünkü. Open Subtitles لأنها تعرف انك ستمنحها ماتريد من دون ان تجري الفحص
    Bu da muayene eden doktorun bize anlattığı ile tıpa tıp uyuyor. Open Subtitles و هو ما يتسق مع ما اخبرنا به اصدقاءنا من الفحص الطبى
    Görsel muayene fazla iltihap göstermiyor ama bu röntgenler daha belirleyici olur. Open Subtitles الفحص البصري لايظهر الكثير من الإلتهاب لكن هذه الأشعة يمكنها إخبارنا بالمزيد
    Bunlar kendi başlarına Kenya'da taşınabilir göz muayene seti olarak Nesnelerin İnterneti teknolojisi geliştiren bir grup doktor ve tasarımcı. TED وهي مجموعة من الأطباء والمصممين في كينيا، ممن طوروا تكنولوجيا إنترنت الأشياء الخاصة بهم، كعلبة الفحص العينية المحمولة.
    Kesin. testi yapanlarda Montrose ile ilgili kayıt yok. Open Subtitles نعم ، المسئولين عن الفحص ليس لديهم سجل لمنتروز
    testi yaptıracağımı zannetmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأجري الفحص ما رأيك بذلك ؟
    Tarama ne kadar hızlı yapılırsa, ailenize o kadar çabuk dönersiniz. Open Subtitles كلما خضعناكم إلى الفحص بسرعة، كلما يمكننا أن نعيدكم لعائلاتكم بسرعة.
    Olay yeri inceleme bazı lastik izleri bulmuş. Yolun 90 metre gerisinde. Open Subtitles فريق الفحص الجنائيّ وجد آثار إطارات على بعد 100 ياردة أدنى الطريق.
    - Kelepçeler son kez Kontrol edilsin. - Tatlı özgürlük kuşum. Open Subtitles . ـ الفحص النهائي, كل القيود . ـ الطائر الجميل للحرية
    O buraya varmadan havalanabilir miyiz dersin? O buraya varmadan inişe geçeriz bence. - Uçuş öncesi kontrolü bu, değil mi? Open Subtitles تظن أن بإمكاننا الإقلاع قبل وصوله إلى هنا؟ أظن أن بإمكاننا الهبوط قبل وصوله إلى هنا. إذا هذا الفحص الأولي، صحيح؟
    Ama tahlil yapmanın size laf anlatmaktan daha kolay olduğunu fark ettim. Open Subtitles فرأيت من الأسرع إجراء الفحص بدلاً من الجدال معكِ، قصدي هو..
    Eğer bu teste girmek istemiyorsanız, Size eve bırakması için bir ajan ayarlayabilirim. Open Subtitles إن كنتِ لا تريدين أخذ هذا الفحص فيمكنني أن اطلب من عميل اصطحابك لبيتك
    testler hangi atardamarların etkilendiğini gösterecek bu sayede düzeltebileceğiz. Open Subtitles سيعرفنا الفحص أية شرايين تأثرت كي نعالجها
    Ufak bir muayeneden sonra, henüz bitmediğini anladık. Open Subtitles بعد الفحص وجيزة, كلنا يعرف ان هناك المزيد في المستقبل.
    Tüm bebeklerin MR'ını çektik ama ne yazık ki bir şey bulamadık. Open Subtitles أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم و لم نجد شيئاً للأسف
    testleri gözden geçirecek ve enjektörle aldığımız kan hücrelerini pusucu DNA'sı ile karşılaştıracağız. Open Subtitles نحن نُجري هذا الفحص لنختبرَ خلايا الدم من الحقن لفحص الحمض النوويّ للمتخفّين
    Bir atletin Testten kaçmasının yolu sakat oluşu ve müsabakalardan geçici olarak çekilmesidir. Open Subtitles الطريقة التي يمكن للرياضي أن يتجنب الفحص إذا كان مصاباً، ومنسحب مؤقتاً عن الرياضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد