Bu, testin birçok farklı yerde yapılmasına olanak sağlar hatta evde bile, böylece her test yapılması gerektiğinde doktora gitmeye gerek kalmaz. | TED | فهذا يجعل الجهاز قابلا للاستخدام في أماكن عدة حتى بالمنزل لذا، لا داعي لزيارة الطبيب، في كل مرة يتم بها إعداد الفحص. |
Ben bir şey uydurmuyorum. Neden sanki test yaptırmayacakmışsın gibi davrandın? | Open Subtitles | لست أختلق اي شيء لماذا تتظاهر أنك لا تجري الفحص ؟ |
hasta çocuk üzerinde kullandığınız kirlenmiş muayene parçalarını elden nasıl çıkardınız? | Open Subtitles | كيف تخلصت من مواد الفحص الملوثة التي أستخدمت على الولد المريض؟ |
İhmal etmiş olurum eğer ofisimde muayene etmeden bir şeyler söylersem. | Open Subtitles | لكننى ساكون مقصرا اذا لم اقوم بمزيد من الفحص فى مكتبى |
Bir makinenin bu testi geçebilmesi için, tasarımcılarının kendi orijinal kodlarına dayanarak açıklayamayacakları bir çıktı üretmesi gerekiyor. | TED | يمكن للآلة اجتياز هذا الفحص إذا أنتجت خرجاً لا يمكن لمصمميها تفسيره بناءاً على الرماز الأصلي. |
Tarama ne kadar hızlı yapılırsa, ailenize o kadar çabuk dönersiniz. | Open Subtitles | كلما خضعناكم إلى الفحص بسرعة، كلما يمكننا أن نعيدكم لعائلاتكم بسرعة. |
Dana önce test yapılmıştı. Negatif çıktı. Nasıl oluyor bu? | Open Subtitles | لقد كان الفحص سلبي من قبل كيف يحدث هذا ؟ |
Miyelofibroz uyuyor ama test sonucu en az 48 saatte çıkar. | Open Subtitles | التليّف النقويّ محتمل لكنّ الفحص يستغرقُ أكثر من ثمانٍ وأربعين ساعة |
test hastanın öğle yemeğine mal oldu ama sonucu normal, iç kulak sağlam. | Open Subtitles | لقد خسر المريض غداءه بسبب الفحص لكنّ مستقبلاته الحرارية طبيعية وأذنه الداخلية بخير |
- test başarılı olsaydı ulusal pazara çıkacaklardı ve büyük müşteri olabileceklerdi. | Open Subtitles | لاشيء إن كان الفحص ناجحاً لكانوا إشتهروا دولياً وكانوا سيكونون حساباً ضخماً |
test yapmadan her şeyi vermeye hazır olduğunu anladı çünkü. | Open Subtitles | لأنها تعرف انك ستمنحها ماتريد من دون ان تجري الفحص |
Bu da muayene eden doktorun bize anlattığı ile tıpa tıp uyuyor. | Open Subtitles | و هو ما يتسق مع ما اخبرنا به اصدقاءنا من الفحص الطبى |
Görsel muayene fazla iltihap göstermiyor ama bu röntgenler daha belirleyici olur. | Open Subtitles | الفحص البصري لايظهر الكثير من الإلتهاب لكن هذه الأشعة يمكنها إخبارنا بالمزيد |
Bunlar kendi başlarına Kenya'da taşınabilir göz muayene seti olarak Nesnelerin İnterneti teknolojisi geliştiren bir grup doktor ve tasarımcı. | TED | وهي مجموعة من الأطباء والمصممين في كينيا، ممن طوروا تكنولوجيا إنترنت الأشياء الخاصة بهم، كعلبة الفحص العينية المحمولة. |
Kesin. testi yapanlarda Montrose ile ilgili kayıt yok. | Open Subtitles | نعم ، المسئولين عن الفحص ليس لديهم سجل لمنتروز |
testi yaptıracağımı zannetmiyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأجري الفحص ما رأيك بذلك ؟ |
Tarama ne kadar hızlı yapılırsa, ailenize o kadar çabuk dönersiniz. | Open Subtitles | كلما خضعناكم إلى الفحص بسرعة، كلما يمكننا أن نعيدكم لعائلاتكم بسرعة. |
Olay yeri inceleme bazı lastik izleri bulmuş. Yolun 90 metre gerisinde. | Open Subtitles | فريق الفحص الجنائيّ وجد آثار إطارات على بعد 100 ياردة أدنى الطريق. |
- Kelepçeler son kez Kontrol edilsin. - Tatlı özgürlük kuşum. | Open Subtitles | . ـ الفحص النهائي, كل القيود . ـ الطائر الجميل للحرية |
O buraya varmadan havalanabilir miyiz dersin? O buraya varmadan inişe geçeriz bence. - Uçuş öncesi kontrolü bu, değil mi? | Open Subtitles | تظن أن بإمكاننا الإقلاع قبل وصوله إلى هنا؟ أظن أن بإمكاننا الهبوط قبل وصوله إلى هنا. إذا هذا الفحص الأولي، صحيح؟ |
Ama tahlil yapmanın size laf anlatmaktan daha kolay olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | فرأيت من الأسرع إجراء الفحص بدلاً من الجدال معكِ، قصدي هو.. |
Eğer bu teste girmek istemiyorsanız, Size eve bırakması için bir ajan ayarlayabilirim. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين أخذ هذا الفحص فيمكنني أن اطلب من عميل اصطحابك لبيتك |
testler hangi atardamarların etkilendiğini gösterecek bu sayede düzeltebileceğiz. | Open Subtitles | سيعرفنا الفحص أية شرايين تأثرت كي نعالجها |
Ufak bir muayeneden sonra, henüz bitmediğini anladık. | Open Subtitles | بعد الفحص وجيزة, كلنا يعرف ان هناك المزيد في المستقبل. |
Tüm bebeklerin MR'ını çektik ama ne yazık ki bir şey bulamadık. | Open Subtitles | أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم و لم نجد شيئاً للأسف |
testleri gözden geçirecek ve enjektörle aldığımız kan hücrelerini pusucu DNA'sı ile karşılaştıracağız. | Open Subtitles | نحن نُجري هذا الفحص لنختبرَ خلايا الدم من الحقن لفحص الحمض النوويّ للمتخفّين |
Bir atletin Testten kaçmasının yolu sakat oluşu ve müsabakalardan geçici olarak çekilmesidir. | Open Subtitles | الطريقة التي يمكن للرياضي أن يتجنب الفحص إذا كان مصاباً، ومنسحب مؤقتاً عن الرياضة |