Yolun sonunda en büyük sihiri barındıran gümüş bir sandık var. | Open Subtitles | فى نهاية هذا الطريق صندوق من الفضة يحتوى على أعظم سحر |
gümüş madeni sıfırı tüketti. Zaten fazla bir şey de yoktu. | Open Subtitles | قصة منجم الفضة الخاص بنا استهلكت لم تكن جيدة لنبدأ بها |
Joe, bir avuç gümüş için kendini satmazsın değil mi? | Open Subtitles | جو , أنت لن تبيع نفسك مقابل حفنة من الفضة |
Ünlü doktor Pahotep tam bin gümüş parçasının altında can verdi. | Open Subtitles | وزير التجارة الأعظم سحق حتى الموت تحت الف قطعة من الفضة |
gümüşle değil mi? Kafayı kalpten ayırmak gerekiyor. gümüş yalnızca çok acı verir. | Open Subtitles | لا, فى الحقيقة عليكِ أن تفصلى الرأس عن القلب الفضة تؤذى كثيراً فقط |
Fakat biliyorsunuz ki gümüş, saygı ve adaletten çok daha değerlidir. | Open Subtitles | ولكن من الصعب أن تكون الفضة أكثر قيمة من الشرف والعدالة |
Ultraviyole ve gümüş nitrat cephane kullanarak bir saldırı dalgası başlatacağım. | Open Subtitles | سأبد بموجة من الهجوم مستخدماً ذخائر نترات الفضة والأشعة الفوق البنفسجية. |
Ama aynı zamanda 30 gümüş teklif eden bir adam tanıyorum. | Open Subtitles | لكنني أيضا أعرف الرجل الذي نقدم لكم 30 قطعة من الفضة. |
Şu ana kadar, 30 gümüş değerinde bir şey duymadım. | Open Subtitles | حتى الآن لم أسمع شيئا يستحق 30 قطعة من الفضة. |
Evet. Ayrıca gümüş bombaları ve çivi silahında da gümüş çivi var. | Open Subtitles | أجل، وقنابل يدوية من الفضة ومسامير فضية معبئة داخل سلاح المسامير هذا. |
Ben sana onun altın veya gümüş gibi bir kalbi olduğunu sorduğumuzu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أذكر يسأل عما إذا كان لديه قلب من الذهب أو الفضة. |
Beklediğim gibi sahte gümüş yapma formülü, gümüş eritme sırlarımızla birlikte. | Open Subtitles | كما توقعت، وصفةٌ لتصنيع الفضة المُزيفة. بالإضافة إلى أسرارنا لصهر الفضة. |
Zom olmuş ve 100 kere filan gümüş Hançer'i söylemişti. | Open Subtitles | كان ثملاً ، وغنى اغنية خنجر الفضة قرابة 100 مرة |
Buradakiler gibi insanların eline çok fazla gümüş verildiğinde, bu bir şeyleri uyandırıyor. | Open Subtitles | حين تضع قدر كبير من الفضة بإيدي الوافدون إلى هنا يثير الأمر شيئًا |
Bir de yanında gümüş bir servet geliyorsa, yap gitsin. | Open Subtitles | و أذا كان الأمر من أجل الفضة فل يكن كذالك |
Aklımı okuyabiliyorsan ikimizin de bıçağı olduğunu biliyorsundur cebimizde altın ve gümüş kakmalı ve köpekbalığı kanı ile kaplı | Open Subtitles | إذا كنتِ قادرى على قراءة العقول ستعرفى أن مع كلانا سكاكين من الدهب و الفضة و مغلفة بدماء قرش |
Dünyevi servetimin bir nişanesi olarak, bu altını ve gümüşü sana veriyorum. | Open Subtitles | أهديك الذهب و الفضة رمز من سلع كل الدنيا |
Başkan olduğun zaman, sen gümüşten altına döneceksin, ama ben son konumumda kalmalıyım, öyle mi? | Open Subtitles | عندما تصبحين رئيسا اسمك الفضة هذاسيتحول إلى ذهب لكنني يجب أن أبقى في منصبي القديم؟ |
Kıyamet için o kadar sabırsızdın ki kandaki gümüşün kokusunu dahi almadın. | Open Subtitles | كنت متشوقة لإعادة انشاء لدرجة انك لم تشمِ رائحة الفضة في الدم |
Sahte gümüşler piyasaya girdikçe yoksulların cefası daha da artacak. | Open Subtitles | كلما دخلت انتشرت الفضة المُزيفة أكثر، كُلما أصبح الفقراء أشد معاناة. |
Bakıyorum Bay Russell için gümüşleri parlatıyorsun. | Open Subtitles | أرى أن الفضة قد تم صقلها من أجل السيد روسيل |
Annemle ben Silver City'e dönmenin bir yolunu bulacağız. | Open Subtitles | أمي وأنا ستعمل ايجاد وسيلة للعودة إلى مدينة الفضة. |
Çatal-bıçaktan gümüşe dönmelerinin en zor kısım olduğunu ama gümüşten, çatal-bıçağa dönmelerinin ise en kolay kısım olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت بأن تحويل الفضة إلى طاقم فضي سيكون الجزء الصعب وبأن تحويل الطاقم الفضي للفضة سوف يكون سهلا |
gümüşlerin olduğu kutu yanlış çekmeceye konmuş olmalı. - Oraya nasıl konur! | Open Subtitles | لقد دخلت فى الدُرج الخاطىء فى مخزن الفضة |
Kralın işi için uzun yol geldim ve kalan gümüşüm 60'dan fazla değil. | Open Subtitles | سافرتُ بعيداً لشئون الملك وتركت الفضة .. لا تُساوي أكثر من 60 وحدة |
Bil diye söylüyorum, kolyem saf gümüştür ve yanıma sarımsak tozu da aldım. | Open Subtitles | لكن ليكن في علمك، هذه القلادة من الفضة الخالصة، وألحقت بها ثوم كذلك |