Belki de biliyordu ve postulatı böylece yazdı ki kendisinden sonraki meraklı akıllar detaylarını çıkarsınlar. | TED | ربّما كان يعلم وكتب عن قصد المُسلَّمة المتوازية بهذه الطريقة ليدع العقول الفضولية بعده أن يستخرجوا التفاصيل |
Sadece senin dünkü filminden bahsedip duran şu meraklı Bayan Bates. | Open Subtitles | إنها تلك السيدة بيتس الفضولية تتحدث عن فيلمك. |
Seni meraklı taze! Sana unutamayacağın bir ders vereceğim. | Open Subtitles | ايتها الفضولية الصغيرة سألقنك درسا لن تنسيه |
- Ne var? meraklı maymun oyuncağım artık pek de meraklı değil diyelim. | Open Subtitles | دعني اقل ان دمية جورج الفضولية ليس كذلك بعد الآن |
Ve sen, her işe maydanoz olan kocakarı, seninle sonra ilgileneceğim. | Open Subtitles | و أنتى أيتها العجوز الفضولية سأتولى أمرك لاحقاً |
Ya da meraklı elçi alakası olmayan işlere burnunu sokuyor. | Open Subtitles | أو في هذه الحالة ، الرسولة الفضولية التي ذهبت عميقاً في أشياء ليست من شأنها |
Ama insanı hayvanlardan ayıran meraklı doğasıdır. | Open Subtitles | لكن طبيعة الإنسان الفضولية هي التي تفصلنا عن الحيوانات |
Seni meraklı taze. Ne içersiniz? | Open Subtitles | أيّتها البقرة الفضولية ماذا تريدين أن تشربين ؟ |
meraklı komşum Barbara'nın burada ne işi var? | Open Subtitles | ما الذى تفعله باربارا جارتى الفضولية هنا اليوم؟ |
Seninle görülemeyeceğimi biliyorsun. Etrafta çok fazla meraklı göz var. | Open Subtitles | أنت تعلم جيدًا أنه لا يمكن رؤيتي معك يوجد الكثير من الأعين الفضولية |
Babam öğrenmeden önce, o meraklı kardeşine söyle okulda benim hakkımda atıp tutmasın. | Open Subtitles | لذا، أخبر أختك الصغيرة الفضولية أن تتوقف عن تكلم عني في المدرسة. قبل أن يكشف والدي الأمر. |
İşte bu! İki tarafa meraklı ve bâkir emeklilikten resmen çıktı. | Open Subtitles | الفتاة الفضولية بالجنسين والفتى البتول عادوا رسمياً من التقاعد. |
- Evet! İşte bu! İki tarafa meraklı ve bâkir emeklilikten resmen çıktı. | Open Subtitles | الفتاة الفضولية بالجنسين والفتى البتول عادوا رسمياً من التقاعد. |
Babunlar meraklı hayvanlardır. | Open Subtitles | يبدو أنه نصف قرد البابون وقردة البابون تنشط بسبب الفضولية |
Sizin kadar meraklı çok az kişi var. | Open Subtitles | قليل من يعملون بمهنتك الفضولية تلك |
Margaret, 20 yıllık evliliğin ardından senin bu meraklı boşboğazlığın beni hiç etkilemiyor. | Open Subtitles | مارجريت، بعد 20 سنةِ مِنْ الزواجِ" "تعابيرك الفضولية لَنْ تزعجَني |
Sonra bir gün, ağaçta dururken meraklı küçük ayıcık ağacın tepesine çıkmak istemiş. | Open Subtitles | -أجل، أجل وفي يوم من الأيام، بينما كانت جالسة بجانب شجرة أرادت الدبة الصغيرة الفضولية أن تتسلق لقمة الشجرة |
Hiçbir şey meraklı bakışlarından kaçmıyor. | Open Subtitles | كل شيء،لاشي يهرب من نظرتك الفضولية |
Sizi Waverly Hills'de gördüm, bana meraklı diyebilirsiniz ama bu siz olunca sorma ihtiyacı hissettim. | Open Subtitles | "رأيتكما في "ويفرلي هيلز أدعواني بالقطة الفضولية لكن مع الإعتماد و على وشك التنفيذ |
İçeri nasıl girdin? Seni iğrenç meraklı şey! | Open Subtitles | أيتها الفضولية الصغيرة |
Biliyor musun Harris, her şeye maydanoz olan burnun bir gün başını derde sokacak. | Open Subtitles | أتعرف (هاريس) ,أنفك الفضولية تلك ستوقعك في مشكلة يوماً ما |