Yenilennebilir enerji, teknolojik verimlilik üzerinde çok daha fazla etkiye sahip olmalıdır ve Vinod, John Doerr, diğerleri ve burada bulunan sizlerin çoğunuz | TED | الطاقات المتجددة وعلى هذا المستوى من الفعالية التكنولوجية يمكن أن تحقق هذا التغيير. |
Bir bilim adamı ve mühendis olarak, yıllarca verimlilik üzerine odaklandım. | TED | كعالم ومهندس، ركزت على الفعالية لسنوات عديدة. |
Ancak verimlilik bir heves olabilir ve ben, sizlere bugün, hevesimden uzaklaşıp beni daha zengin bir gerçekliğe geri taşıyan bir yolculuktan bahsetmek istiyorum. | TED | ولكن الفعالية يمكن أن تتحول لمعتقد، واليوم أود أن أحكي لكم عن رحلة أخرجتني من هذا المعتقد وأعادتني إلى واقع أشد ثراءً. |
Üç farklı Agaricon mantar türümüz var ve üçü de grip virüslerine karşı oldukça etkili. | TED | لدينا ثلاثة سلالات مختلفة من فطر الأغاركون شديدة الفعالية ضد فيروس الانفلونزا |
sorunlara daha etkili ve yaratıcı çözümler getirebilmesini sağlar. Müzik yapmak, duygusal içeriğini ve mesajını | TED | قد يتيح ذلك للموسيقيين حل المشاكل بمزيد من الفعالية والإبداع في كلا الشقين الأكاديمي والاجتماعي |
Arıların ve karıncaların, yiyeceklerini ve çiçeklerini bütün bir sürü olarak en etkili şekilde nasıl bulduklarını inceliyor. | TED | تبحث الآن كيف أن النمل و النحل تبحث الآن كيف أن النمل و النحل بطريقة غاية في الفعالية كخلية بأكملها. |
Açıklık, mesuliyet, ölçme yerine, kişilikleri suçlarsak, verimli olmamaya bir de adaletsizliği ekleriz. | TED | عندما نلوم شخصياتهم فبدلاً من الوضوح والمسؤولية والقياس، نضيف الظلم على انعدام الفعالية |
Bandura bu özgüveni "kendine yararlılık" diye adlandırıyor, | TED | ويسمي بندورا هذه الثقة بالنفس "الفعالية الذاتية" |
Gelecek çağda odaklanma, verimlilik ve dağılmayan dikkat çok önemli. | Open Subtitles | تتمحور الحقبة التالية حول التركيز الفعالية والانتباه التام |
Çünkü verimlilik hakkındaki temel öğretiler -- örgütlerdeki, yönetimdeki etkililik -- insanların çabalarına zarar verir hâle geldi. | TED | لأن المبادئ الأساسية للكفاءة -- الفعالية في المنظمات وفي الإدارة -- أصبحت ذات آثار سلبية على الجهود البشرية. |
Arzu edilen bir ciktiya donusturulmek istenen kit bir kaynak oldugunda, verimlilik kavramiyla dusunur. | TED | لانه عندما يوجد مورد معرض للاستنزاف ويجب استخدامه بصورة تعود على مستثمره بعائد ملائم يفكر الاقتصاديون بشيء يدعى الكفاءة أو الفعالية " الجدوى الاقتصادية " |
Siz verimlilik uzmanısınız. | Open Subtitles | أنت الاختصاصية فى الفعالية |
Siz verimlilik uzmanısınız. | Open Subtitles | أنت الاختصاصية فى الفعالية |
verimlilik Değerlendirme için Tad'e yaklaşıyorum. | Open Subtitles | أقترب من تاد لتقييم الفعالية |
O zaman hadi içelim. verimlilik açısından. | Open Subtitles | -لنحتس قدحاً إذاً، لمزيد من الفعالية |
Tecrübelerime göre, kataloğumuzdaki en değerli ürün üçlü etkili deterjan. | Open Subtitles | من خلال خبرتي فإن القيمة الأفضل في مجموعتنا هي : منظف الغسيل ثلاثي الفعالية |
Hiçbir şey. Bu denli etkili olmasına şaşırdım sadece. | Open Subtitles | لا شي، أنا بالكاد مندهش أنها كانت بهذه الفعالية |
Fakat sunulan profilinde en çok ilgimi çeken seni CIA'in en etkili ajanı yapan nokta oldu. | Open Subtitles | لكن ما أثار إهمامي بملف تعريفك هو مالذي حفّزك لتصبح أكثر عميل بالوكالة من حيث الفعالية. |
Bir şey içip daha sonra insanlarla paylaşmanız da aynı oranda etkili olacak. | Open Subtitles | نفس القدر من الفعالية لو شربتم شراب وشاركتموه معهم |
Oldukça etkili. Daha azını beklememiştim. | Open Subtitles | هذه هي منتهى الفعالية لا أتوقع منك أقل من هذا |
Konteyner taşımacılığı, bunun çok verimli olmasını sağlamıştır. | TED | النقل باستخدام الحاويات جعل الأمر على قدر كبير من الفعالية. |
"Tabi kesinlikle bunu uygulayacağımdan eminim." diyenler yüksek yararlılık grubu olarak belirlenmiş. bazı insanlar da, "Gerçekte dişlerimi yapmam gerektiği kadar fırçalayamıyorum." diyenler de düşük etkinlik grubu. | TED | والناس كان بعضها يقول " نعم.. نعم .. انا شخص ملتزمٌ جيداً " وكان الاطباء يصنفونهم كعالي الفعالية ومن كان يقول " مم .. انا لا افرشي وانظف اسناني كما يجب " كان يصنفون كمنخفضي الفاعلية |