"الفعالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • verimlilik
        
    • etkili
        
    • verimli
        
    • yararlılık
        
    Yenilennebilir enerji, teknolojik verimlilik üzerinde çok daha fazla etkiye sahip olmalıdır ve Vinod, John Doerr, diğerleri ve burada bulunan sizlerin çoğunuz TED الطاقات المتجددة وعلى هذا المستوى من الفعالية التكنولوجية يمكن أن تحقق هذا التغيير.
    Bir bilim adamı ve mühendis olarak, yıllarca verimlilik üzerine odaklandım. TED كعالم ومهندس، ركزت على الفعالية لسنوات عديدة.
    Ancak verimlilik bir heves olabilir ve ben, sizlere bugün, hevesimden uzaklaşıp beni daha zengin bir gerçekliğe geri taşıyan bir yolculuktan bahsetmek istiyorum. TED ولكن الفعالية يمكن أن تتحول لمعتقد، واليوم أود أن أحكي لكم عن رحلة أخرجتني من هذا المعتقد وأعادتني إلى واقع أشد ثراءً.
    Üç farklı Agaricon mantar türümüz var ve üçü de grip virüslerine karşı oldukça etkili. TED لدينا ثلاثة سلالات مختلفة من فطر الأغاركون شديدة الفعالية ضد فيروس الانفلونزا
    sorunlara daha etkili ve yaratıcı çözümler getirebilmesini sağlar. Müzik yapmak, duygusal içeriğini ve mesajını TED قد يتيح ذلك للموسيقيين حل المشاكل بمزيد من الفعالية والإبداع في كلا الشقين الأكاديمي والاجتماعي
    Arıların ve karıncaların, yiyeceklerini ve çiçeklerini bütün bir sürü olarak en etkili şekilde nasıl bulduklarını inceliyor. TED تبحث الآن كيف أن النمل و النحل تبحث الآن كيف أن النمل و النحل بطريقة غاية في الفعالية كخلية بأكملها.
    Açıklık, mesuliyet, ölçme yerine, kişilikleri suçlarsak, verimli olmamaya bir de adaletsizliği ekleriz. TED عندما نلوم شخصياتهم فبدلاً من الوضوح والمسؤولية والقياس، نضيف الظلم على انعدام الفعالية
    Bandura bu özgüveni "kendine yararlılık" diye adlandırıyor, TED ويسمي بندورا هذه الثقة بالنفس "الفعالية الذاتية"
    Gelecek çağda odaklanma, verimlilik ve dağılmayan dikkat çok önemli. Open Subtitles تتمحور الحقبة التالية حول التركيز الفعالية والانتباه التام
    Çünkü verimlilik hakkındaki temel öğretiler -- örgütlerdeki, yönetimdeki etkililik -- insanların çabalarına zarar verir hâle geldi. TED لأن المبادئ الأساسية للكفاءة -- الفعالية في المنظمات وفي الإدارة -- أصبحت ذات آثار سلبية على الجهود البشرية.
    Arzu edilen bir ciktiya donusturulmek istenen kit bir kaynak oldugunda, verimlilik kavramiyla dusunur. TED لانه عندما يوجد مورد معرض للاستنزاف ويجب استخدامه بصورة تعود على مستثمره بعائد ملائم يفكر الاقتصاديون بشيء يدعى الكفاءة أو الفعالية " الجدوى الاقتصادية "
    Siz verimlilik uzmanısınız. Open Subtitles أنت الاختصاصية فى الفعالية
    Siz verimlilik uzmanısınız. Open Subtitles أنت الاختصاصية فى الفعالية
    verimlilik Değerlendirme için Tad'e yaklaşıyorum. Open Subtitles أقترب من تاد لتقييم الفعالية
    O zaman hadi içelim. verimlilik açısından. Open Subtitles -لنحتس قدحاً إذاً، لمزيد من الفعالية
    Tecrübelerime göre, kataloğumuzdaki en değerli ürün üçlü etkili deterjan. Open Subtitles من خلال خبرتي فإن القيمة الأفضل في مجموعتنا هي : منظف الغسيل ثلاثي الفعالية
    Hiçbir şey. Bu denli etkili olmasına şaşırdım sadece. Open Subtitles لا شي، أنا بالكاد مندهش أنها كانت بهذه الفعالية
    Fakat sunulan profilinde en çok ilgimi çeken seni CIA'in en etkili ajanı yapan nokta oldu. Open Subtitles لكن ما أثار إهمامي بملف تعريفك هو مالذي حفّزك لتصبح أكثر عميل بالوكالة من حيث الفعالية.
    Bir şey içip daha sonra insanlarla paylaşmanız da aynı oranda etkili olacak. Open Subtitles نفس القدر من الفعالية لو شربتم شراب وشاركتموه معهم
    Oldukça etkili. Daha azını beklememiştim. Open Subtitles هذه هي منتهى الفعالية لا أتوقع منك أقل من هذا
    Konteyner taşımacılığı, bunun çok verimli olmasını sağlamıştır. TED النقل باستخدام الحاويات جعل الأمر على قدر كبير من الفعالية.
    "Tabi kesinlikle bunu uygulayacağımdan eminim." diyenler yüksek yararlılık grubu olarak belirlenmiş. bazı insanlar da, "Gerçekte dişlerimi yapmam gerektiği kadar fırçalayamıyorum." diyenler de düşük etkinlik grubu. TED والناس كان بعضها يقول " نعم.. نعم .. انا شخص ملتزمٌ جيداً " وكان الاطباء يصنفونهم كعالي الفعالية ومن كان يقول " مم .. انا لا افرشي وانظف اسناني كما يجب " كان يصنفون كمنخفضي الفاعلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more