Bak, eğer o açıklamayı yaparsan sanatçılar kaybedeceğim, Empire zarar görecek. | Open Subtitles | انظر, إذا قمت بذلك الإعلان فسأخسر الفنانون, وهذا يضر بمؤسسة الإمبراطورية |
sanatçılar kaşiftir. Kim şehri yeni bir şekilde bize gösterebilir ki? | TED | الفنانون مستكشفونمن الأقدر على رؤية المدينة من زاوية أخرى؟ |
Gözümün önündeki bu inanılmaz sanatçılar, gösterilerini sürdürdükçe beni sonsuzluğa taşıdılar. | TED | وكان هناك الفنانون المذهلون فشعرت وكأنه الأبد بينما يؤدون |
Günümüzde sanatçıların birçoğu deneme yanılma ile öğreniyor. | TED | معظم الفنانون اليوم تعلموا بطريقتهم الخاصة بواسطة التجربة والخطأ. |
Bu sebepten, görülme oranı, şairler, sanatçılar ve romancılar arasında sekiz kat daha fazla. | TED | ولذلك، هناك ثمانية أضعاف الحالات للسينيستيزيا من ضمن الشعراء، الفنانون والأدباء. |
"e filozoflar, psikologlar, akademisyenler bilim insanları, sanatçılar, teologlar ve politikacıların hepsi kimlik konusunu ele aldılar. | TED | تناول الفلاسفة وعلماء النفس والأكاديميون و العلماء و الفنانون و علماء الدين و الساسة؛ تناولوا جميعًا موضوع الهوية. |
sanatçılar anatomiyi tıp dünyasının sınırlarından kurtarıp toplum içine itiyor. | TED | الفنانون يُخرجون علم التشريح من حدود العالم الطبي ويدفعون به إلى الفضاء العام. |
sanatçılar, parçalanmış kadavralara böyle komik şekillerde hayat vermişler. | TED | قدَم الفنانون جثث التشريح كما لو كانت حيَة، معروضة في أوضاع تعرَي تشريحية هزلية. |
Bu da Nikhil, tüm dünyada sanatçılar kullanabilsin diye limanlara AIR-INK ulaştırırken. | TED | وها هو ذا ينقلُ إير إنك إلى الموانئ ليتمكن الفنانون حول العالم من استخدامه. |
Ve bu kurumlar, belirli bir derecede kaynağa sahip olarak çalışmak isteyen ve bunu hakeden sanatçılar için ev olacaktır. | TED | وهي أيضا الأماكن حيث الفنانون الذين يريدون ويستحقون أن يعملوا بمستوى معين من الامكانات سيجدونها دارا لهم. |
Siz sanatçılar etiketten hiç anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم الفنانون ليس لديكم آي فكرة عن الإتيكيت |
Biz sanatçılar övülmeyi severiz, ama gerçeği duymak daha iyidir. | Open Subtitles | فنحن الفنانون نُحب المديح إلّا إننا نُحب الحقيقة أكثر |
İnsanoğlu yaratıldığında, iblislerde yaratıldı... ve aynı zamanda azizler, peygamberler, sanatçılar, ve de inançsızlar. | Open Subtitles | ليسبالمخلوقاتالبشريةفقط ، .لكنأيضابالشياطين. والقديسون ، الأنبياء و الفنانون و ما لا يحصى |
İyi sanatçılar kopyalar. Büyük sanatçılar çalar. | Open Subtitles | الفنانون الجيدون ينسخون، اما الفنانون الرائعون يسرقون |
İyi sanatçılar kopyalar. Büyük sanatçılar çalar. | Open Subtitles | الفنانون الجيدون ينسخون، أما الفنانون الرائعون يسرقون |
sanatçıların baskıya başlamadan önce balığı baskıya hazırlaması gerekir. | TED | قبل أن يبدأ الفنانون بالطباعة، يجب أن تكون السمكة معدة لذلك. |
Bugün sanatçıların anatomiyi nasıl geri kazandığına geçmeden önce, geçmişte sanatın anatomiyi nasıl etkilediğini anlamak önemli. | TED | لكن قبل أن أُريكم كيف يقوم الفنانون باستعادة التشريح اليوم، من المهم أن نفهم كيف أثَر الفن على علم التشريح في الماضي. |
Ve yanında tanrı Sarasouti putu Ve yeryüzünde tanrıyı arayan sanatçıların görkemli sözleri | Open Subtitles | و كلام مبهرج عن ان الفنانون مبعوثو الله في الارض |
Önemli olan derinin altında kalan... bir sanatçı gibi birisinin üzerine yoğunlaşırsan. | Open Subtitles | الفنانون الجائعون يحتشدون صحيح؟ لكن هناك شئ واحد استثنائي لديها |
Müzik işinde iki tür insan vardır: Artistler ve iş adamları. | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس في مجال الموسيقى الفنانون ورجال الأعمال |
Ressamlar boya elde etmek için kurşun kütlelerini toz haline getiriyor ve oluşan zehirli toz parçacıklarına maruz kalıyordu. | TED | لصنع الطلاء، يقوم الفنانون بطحن كتله من الرصاص الى مسحوق ناعم، مُعرضين لجزيئات غبار شديدة السمية. |
Tüm şahane sanatçıları seçme konusunda inanılmaz bir şöhreti vardı. | Open Subtitles | كانت تتمتع بسمعة رائعة في كسبها كل أولئك الفنانون العظماء. |
Bir sanatçının günlük hayatında neler olduğunu anlıyor muyuz veya ne kadar zorluk çekseler de sevdikleri şeyi yaptıkları için mutlu olduklarına hâlâ inanıyor muyuz? | TED | هل ندرك ما يجري في الحياة اليومية لأحد الفنانين، أو هل لا زلنا نعتقد بأنه مهما كان الفنانون يعانون، فهم سعداء، ببساطة لأنهم يتبعون شغفهم؟ |