kapatıyoruz. Ve fosfor mavi ışığı beyaz, sıcak ve tatlı bir şekle döndürüyor. | TED | بواسطة قبعة الفوسفور. حيث ان الفوسفور ينشط باللون الازرق ويجعل اللون الازرق ضوءا ابيض .. لطيف ودافئ. |
çevrede gübreler, fosfor ve nitrojeni ikiye katlamadan daha fazlasına sahipler | TED | الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف. |
Ölü bir uyuşturucu satıcısının topuklarında niye fosfor olur? | Open Subtitles | لماذا يكون الفوسفور على كعب حذاء مروج مخدرات ميّت؟ |
Kırmızı fosfor kenarında bulunur kibritlerde değil. | Open Subtitles | يوجد الفوسفور الأحمر في الصفائح الشريطية و ليس أعواد الثقاب نفسها |
fosforu aldığını gördü ve ben de testi geçemediğini gördüm. | Open Subtitles | رآك تأخذ الفوسفور و رأيتك تفشل في الاختبار |
Parmak uçları lekeli Kırmızı fosforlu gibi görünüyor | Open Subtitles | اطراف اصابعه ملوثة انظر ، يبدو انه الفوسفور الاحمرِ |
Fosforun çok düşük bir ateşeleme noktası vardır. | Open Subtitles | لدى الفوسفور درجة إستعال صغيرة جدا |
fosfor ve azot gibi besin maddeleri henüz başlamakta olan mucizevî bir değişime yol açıyor. | Open Subtitles | المواد الغذائية المخصّبة من الفوسفور والنيتروجين تقود تغيّراً مذهلاً يبدأ للتوّ |
Çok yakında, insanlardaki fosfor düzeyi yeterli seviyeyi bulacak. | Open Subtitles | ستصبح مستوياتُ الفوسفور في البشر عاليةً كفاية. |
Ziyaretçiler neden insan vücudundaki fosfor seviyesini yükseltmek istesin ki? | Open Subtitles | لمَ يريدُ الزائرون رفعَ مستوى الفوسفور في البشر؟ |
Kanımda anormal düzeyde fosfor vardı. | Open Subtitles | كان لديّ نسبة فوقَ الطبيعيّة من الفوسفور في دمي. |
Hayat belirtileri mükemmel durumda ama fosfor seviyesi olması gerektiği kadar yüksek değil. | Open Subtitles | نتائجه ممتازة، لكن مستوى الفوسفور ليس عالياً كما يجب. |
Dosyasına göre fosfor seviyesi ideal seviyede. | Open Subtitles | وفقاً لسجلّه، فإنّ مستوى الفوسفور لديه مثاليّ. |
Kimyasal bileşim, efedrin, psödoefedrin sodyum metal, kırmızı fosfor, iyot.... ..ve eser miktarda amonyum gazı. | Open Subtitles | مركّب كيميائي الايفيدرين، بسيدوفردين، معدن الصوديوم، الفوسفور الأحمر، اليود وكميات ضئيلة من غاز النشادر. |
Bir metreküp boklarında bile koca bir tarlayı gübreleyecek kadar fosfor bulunuyor! | Open Subtitles | حتّى الفضلات المتر المكعّب من الفضلات يحوي من الفوسفور لما يكفي لتسميد حقل بأكمله |
Kurbanın göğsündeki bezden fosfor ve magnezyum karışımı ortaya çıktı. | Open Subtitles | حسنا، كشفت عينة من صدر الصحية وجود خليط من الفوسفور والمغنسيوم |
Hennig Brand bir imbiğe işemiş, koyu bir karışım haline gelene kadar kaynatmış ve ona fosfor adını takmış. | Open Subtitles | هينيغ العلامة التجارية يجلس في المعوجة، يغلي مرة أخرى إلى الطين الصلبة، ويدعو ذلك الفوسفور. |
fosfor triklorür ve sıvı trans-metil propilaksin. | Open Subtitles | ثُلاثي كُلوريد الفوسفور وسائل مفروق ميثيل الأمين. |
fosfor ilk başta iyi gözükür ama kuruyunca yapışkanlaşır. | Open Subtitles | الفوسفور يبدو جيّداً في البداية، لكنّه يجفّ ويُصبح لزجاً. |
N,F,P, nitrojen, fosfor, ve potasyum. | Open Subtitles | النيتروجين و الفوسفور و البوتاسيوم. |
Tyler'ın vücudu daha fazla fosforu kabul etmiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّ جسمَ (تايلر) يرفضُ زيادة الفوسفور. |
Beyaz fosforlu bir bomba aracı bir kenara dursun bununla dolu nakliyenin sokaklarda olması... | Open Subtitles | الفوسفور الابيض في سيارة مفخخة هو أمر اما إن كانت كامل الشحنة في الشوارع |
Fosforun yanmak için oksijene ihtiyacı var. | Open Subtitles | حسنا، الفوسفور يحتاج الأكسجين ليحرق. |
Bu, yanma noktası çok düşük olan fosfordan yapılmış bir madde. | Open Subtitles | .إنّها مادّة من الفوسفور سريعة الاشتعال |