ويكيبيديا

    "الفيضان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sel
        
    • selden
        
    • selde
        
    • tufan
        
    • Taşkın
        
    • su
        
    • selin
        
    • seli
        
    • sular
        
    • akını
        
    • seller
        
    • taşkını
        
    sel'den en az zarar gören bölgelerden biri Eski Şehir'di Open Subtitles الفيضان ضرب هذا الجزء من المدينة القديمة بأقوى ما لديه.
    Hikayeye göre; sel o kadar kuvvetli olmasına rağmen... evi yıkamamış. Open Subtitles تقول القصة ضرب الفيضان هذا البيت ، ولكن لكن لم يهدمه
    Ellili yılların başlarında Kansas'ta bir sel oldu, hatırlar mısınız? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الفيضان في كنساس في اوائل الخمسينيات ؟
    Ve seçilmiş kişi yukarıdan gelecek ve bizi büyük selden o kurtaracak. Open Subtitles والرجل المخطار سوف يهبط من اعلى وسوف يكون منقذنا من الفيضان العظيم
    Birçoğu, evlerini ve eşyalarını kaybetmekten korkuyordu. Bu yüzden selde elektriksiz ve temiz susuz kaldılar. TED الكثير منهم كان مذعوراً من فقدان بيوتهم وأمتعتهم. لذلك قرروا البقاء في الفيضان بلا كهرباء ولا ماء نظيف.
    tufan sayesinde insanlık yenilendi yeniden doğdu. Open Subtitles خلال ذلك الفيضان , يُعاد ميلاد البشرية ثانية
    Bazı bölgelerde insanlar, deniz surları, Taşkın kapakları ve suyun yönünü değiştirecek kanallar inşa ederek tsunamileri durdurmaya çalışmışlar. TED في بعض المناطق حاول الناس وقف تسوناني عن طريق جدران البحر، بوابات الفيضان وقنوات تحويل المياه.
    New Orleans'ı su basması ise insanın sebep olduğu bir afetti. Open Subtitles أما الفيضان الذي حصل في نيوأورلينز فكان كارثة من صنع الإنسان
    Otopsi doktoruna göre yaralara dallar ve selin getirdiği molozlar sebep olmuş. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال إن الإصابات سببها فروع الأشجار وبقايا حطام الفيضان ..
    Yağmur yağar, nehirlere doğru akar ve sel meydana gelir. TED حينها هطلت الأمطار, وامتلأت الأنهار, وهكذا حدث الفيضان.
    2011'de, Tayland tarihindeki en tehlikeli ve en pahalıya mal olan sel felaketiyle karşı karşıya kaldı. TED في 2011، ضربت تايلاند كارثة الفيضان الأكثر إضراراً والأكثر تكلفة. في تاريخنا.
    sel, Orta Tayland'ı devasa bir göle çevirdi. TED حول الفيضان وسط تايلاند إلى بحيرة ضخمة.
    Bir sel onları yeryüzünden silip götürse bu ülke için bir lütuf olurdu. Open Subtitles هو سيكون بركة لهذه البلاد إذا الفيضان يمسحهم من على وجه الأرض
    Size söylüyorum bu İtalya Rovigo'daki sel felaketi kurbanlarına kan, plazma ve acil yardım malzemeleri yetiştirmeye çalışan acil bir uçuştur. Open Subtitles أخبرتك، بان هذة رحلة طيران للرحمة تحمل بلازما و دم وأجهزة طارئة لضحايا كارثة الفيضان الإيطالية في روفيجو
    sel, Old Town'ın bu kısmını kötü etkiledi. Neden böyle terkedilmiş bir yere geldik ki ? Open Subtitles الفيضان ضرب هذا القسم من البلده القديمه الاكثر صلابه لماذا اتيت لمكان مهجور مثل هذا؟
    Bu kelime, büyük selden beri buralarda zehir etkisi yapıyor. Open Subtitles , هذة الكلمة مثل السُم في هذة الانحاء مُنذ عهد الفيضان العظيم
    Av olmaktan ve selden kurtulacak kadar şanslı olanlar suya dalmak için acele ediyor. Open Subtitles الصغار الفاقسون حديثاً الذين حالفهم الحظ بالنجاة من الفيضان والمفترسين يهرعون سريعاً إلى الماء
    - Evet, şey, olay şu... İkisi de selde büyük zarar gördüler. Open Subtitles كلاهما لحقت بهما أضرار بالغة في الفيضان لا يقدر أي منهما على الطيران
    Bunlar benim zulamdan. Büyük tufan zamanından yağmur suyu. Open Subtitles هذا من مخزوني الخاص مياة أمطار نقيه من أيام الفيضان العظيم
    Bir bakıma o Taşkın beni memnun etti çünkü şerefe kadeh kaldırırken yaptığım konuşmayı sevmedim. Open Subtitles بأيّة حالٍ، أنا مسرور بأنّ ذلك الفيضان غمرنا، لأنّ النخب الذي قُلته لم يروقني. سأعيد صياغته.
    İşte bir örnek, San Francisco Havaalanı 16 inç (40,64 cm) veya daha fazla su altında kalır. TED هذا المثال، هو مطار سان فرانسيسكو، مع 16 انشاً او اكثر من الفيضان.
    Burada, görüntünün merkezinde selin büyüklüğünü, sarı ile gösterilen Bangkok'un büyüklüğüne göre görebilirsiniz. TED هنا، تستطيع رؤية حجم الفيضان في منتصف الصورة. بالنسبة لحجم بانكوك الموضح باللون الاصفر.
    Ateş Kralı seli engelledi. Bize katıl, büyük ve soylu alevli! Open Subtitles ملك النار قهر الفيضان إنضم إلينا أيها الملك النبيل المشتعل
    Adanın sular altında kalacağı onlara söylendi mi? Open Subtitles هل تم إبلاغهم بأن الفيضان سيغمر الجزيرة ؟
    Gümüş akını ne? Open Subtitles ماهو الفيضان الفضي؟
    Volkanik kanalların oluşumunu açıklayan son kanıt bir bakıma budur. Ani ve yıkıcı seller belli aralıklarla etkisini göstermiş olmalı. Open Subtitles هذا هو آخر دليل يفسر تكوّن القنوات الجافة، لا بد أن الفيضان الكارثيّ العارم حدث مجدداً في وقت لاحق.
    Geçen kış üst katta olan taşkını hatırlıyor musun? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين؟ هل تذكرين ذلك الفيضان في الشتاء الفائت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد