Arada bir güzel öğlen yemeği yiyemeyeceksen, ne anlamı var ki? | Open Subtitles | ما الفائدة إن كنتُ لن تحظى بغذاء لطيف بين الفينة والأخرى؟ |
Arada sırada, akşam yemeğimle birlikte... ikinci kadeh şarap içmişliğim olmuştur. | Open Subtitles | كنت معروفاً بتناولي كأسين من النبيذ أثناء عشائي بين الفينة والاخرى |
Ama Arada sırada, bir nokta mutasyonu bir hücredeki önemli bir yeteneği aksatır veya bir hücrenin zararlı şekilde yanlış davranmasına sebep olur. | TED | لكن بين الفينة والأخرى، تعرقلُ الطفرة النقطية قدرة مهمة في الخلية أو تؤدي إلى سوء تصرف الخلية بطرق ضارة. |
Ara sıra darbe alır ve içinden bir parça kopardı. | Open Subtitles | بين الفينة والأخرى، وهو يتعرض للضرب كان ينضرم بداخله شيئًا |
Ne yani, Gus ayda yilda bir eski bir kartel ortagini ziyarete mi gidiyormuş? | Open Subtitles | إذن ماذا، بين الفينة والآخرى، يزور (غاس) أحد معاونين الزعيم القدامى؟ |
İnsan Arada arkadaşlarını da düşünmeli. | Open Subtitles | على المرء أن يُفكّر بأصدقاءه بين الفينة والأخرى. |
Arada bir haklı olabiliriz, ama gerçekten nadiren. | Open Subtitles | قد نكون محقين بين الفينة والأخرى لكن نحن نادراً نعدل |
Ama böyle olsa bile, çift olarak yaşamak Arada sırada biraz çapkınlık yapmaya engel değil. | Open Subtitles | لكن رغم ذلك، العيش كزوجين لا يمنع خيانة بسيطة بين الفينة والفينة. |
"Arada bir kendini sal gitsin, | Open Subtitles | اصرف ذهنك، بين الفينة والأخرى، عن كلّ شئ |
Arada bir onları parka götürüp öğleden sonrayı orada geçirebilirsin. | Open Subtitles | تستطيع اصطحابهم إلى المتنزه بعد الظهر بين الفينة والاخرى |
Belki Arada sırada gülümsesen bahşiş veririz. | Open Subtitles | ربّما سنعطيك البقشيش إذا إبتسمت بين الفينة و الأخرى |
Fakat, o karanlık zamana dönüp de baktığınızda ki bence, Arada sırada bakmalıyız... | Open Subtitles | ولكن عندما تجولون بنظركم إلى ذلك الوقت المظلم كما أرى أنه ينبغي لكم بين الفينة والأخرى |
Selam Meg. Arada sırada içindekileri dökmekten hoşlandığını biliyorum | Open Subtitles | ميج , أعلم مدى حبك للتنفيس عن الغضب بين الفينة و الأخرى |
Adamın tekiydi. Arada sırada gelir. Sarı saçlı. | Open Subtitles | رجل يأتي بين الفينة و الأخرى أشقر الشعر و لديه ندبة على وجهه |
Ara sıra uğra. Ne kadardır burada olduğuma bakarsın. | Open Subtitles | قم بالمرور بين الفينة والأخرى لترى مدى ثباتي |
Ara sıra... kafanı mikroskobun önünden kaldırmalısın. | Open Subtitles | بين الفينة و الأخرى يجب عليك أن ترفع رأسك من تحت المجهر |
Ara sıra benim metotlarımı deneyemez miyiz? | Open Subtitles | ألا نستطيع تجربة أشياء على طريقتى بين الفينة والأخرى؟ |
Ne yani, Gus ayda yılda bir eski bir kartel ortağını ziyarete mi gidiyormuş? | Open Subtitles | إذن ماذا، بين الفينة والآخرى، يزور (غاس) أحد معاونين الزعيم القدامى؟ |