Bir dahaki sefer, boyaların kokusunu solumak istediğinde kendi tornavidanı kullan, tamam mı? | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريد أن تشمّ أدخنة الطلاء إستعمل مفكّك الخاص، حسناً؟ |
Eğer Li Mu Bai bir dahaki görüşünde daha açık olmazsa söyle bana. | Open Subtitles | أخبرْني إذا لي مو باي لَيس أكثرَ إفتحْ في المرة القادمة عندما تَراه. |
Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة |
Aslında, Bir daha gerçekten moral çöküntüye uğradığınızda, aynaya bakın ve kendinize bakıp, merhaba, burada bir yıldıza bakıyorum diyebilirsiniz. | TED | لذلك في المرة القادمة عندما تكون محبطاً انظر في المرآة و تستطيع القول لنفسك، مرحبا أنا أنظر إلى نجم هنا |
Umarım bir sonraki görüşmemiz çok daha iyi şartlar altında olur. | Open Subtitles | أتمنى في المرة القادمة عندما أراكم أن تكون في ظروف أفضل |
Papale gibi birini Gelecek sene, kendini ispatladıktan sonra denersin. | Open Subtitles | إذهب مع رجل مثل بابالي السنة القادمة عندما تؤسس نفسك |
Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة سأبلغ الشرطة |
Ovv bi dahaki gelişine doğru dürüst yiyecek bişeyler getirebilirmisin? | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تأتي الي هل يمكنك احضار الطعام معك |
Pekâlâ bir dahaki sefere biraz açık söylersen yardımı dokunabilir. | Open Subtitles | حسناً, القليل من التوضيح في المرة القادمة عندما تطلب المساعدة |
Biz de Dan'le tanışmak isteriz belki bir dahaki sefer St. Louis'e geldiğinde. | Open Subtitles | أتعلمين، نحب أنْ نلتقي بدان، ربّما المرّة القادمة عندما يأتي إلى سانت لويس. |
Yani bir dahaki sefere bir hayır kurumuyla karşılaştığınızda, onların genel gider oranlarını sorgulamayın. | TED | هكذا المرة القادمة عندما تبحث عن اعمال الخير لا تسأل كم هى مصروفاتكم بل اسألوا |
Yani bir dahaki sefere bir araç hakkında düşündüğünüzde, umarım bizim gibi yeni bir şey hakkında düşünürsünüz. | TED | لذلك في المرة القادمة عندما تفكر في مركبة، وآمل، مثلنا، أن تفكر عن شيء جديد. |
İnşallah bir dahaki sefere bunu gördüğünüzde haritayı seçemeyeceksiniz. | TED | وآمل في المرة القادمة عندما تنظرون، لن تتمكنوا من رؤية الخريطة حتى. |
Bir dahaki sefere virüsler hakkında düşünürken şunu aklınızdan çıkarmayın. | TED | ولهذا السبب، في المرة القادمة عندما تفكرون في فيروس، ضعوا هذه الصورة في الاعتبار. |
Bart, bir dahaki sefer uyandığında yanında uzanmış yatan bana bak. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تستيقظ يا بارت انظر إليّ راقدة بجوارك |
Kasabaya bir dahaki gidişimizde bir doktora gidelim. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما نذهب إلى القرية، دعنا نرى الطبيب. |
Sağ salim eve döndün. İmzana Bir daha ihtiyacımız olduğunda görüşürüz. | Open Subtitles | أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك |
Bir daha o kaskları taktığınızda gerçek bir maça çıkacaksınız. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما توضعوا تلك الخوذ ستكون للعبة الحقيقية |
Bir sonraki görüşmemizde, hayatını alacağım. çeviri : erkut44 [rktytknrzkn] Yardım edebilir miyim? | Open Subtitles | المرة القادمة عندما اراك سوف اسلبك حياتك الشكر الجزيل لمن سبقني بترجمة لونغماير |
Ne yazık ki, bu konuşmanın bundan sonraki 18 dakikası içinde şu an hayatta olan dört Amerika'lı yedikleri besinler nedeniyle ölmüş olacak. | TED | بكل أسف، في ال18 دقيقة القادمة عندما أقدم حديثي، أربعة أمريكيين أحياء سيموتون جراء الغذاء الذي يأكلونه. |
Papale gibi birini Gelecek sene, kendini ispatladıktan sonra denersin. | Open Subtitles | إذهب مع رجل مثل بابالي السنة القادمة عندما تؤسس نفسك |
Bir daha polis düdüğü duyduğunda dikkat et. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تشاهدين شرطيّاً ينفخ في الصفارة، إنتبهي |