ويكيبيديا

    "القبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mezara
        
    • mezar
        
    • mezarı
        
    • mezarın
        
    • mezardan
        
    • mezarda
        
    • mezarından
        
    • mezarına
        
    • çukurda
        
    • Mezardaki
        
    • mezarını
        
    • mezarlığa
        
    • mezarlık
        
    • mezarında
        
    • mezarlığı
        
    Şeytan ensesine yapıştı onu vaktinden önce mezara sokmaya çalışıyor. Open Subtitles إن الشيطان فوق ظهره يحاول سحبه إلى القبر قبل أجله
    Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü? Open Subtitles عندما كنت في غيبوبتك هل رأيت شيئا ؟ بقرب ذلك القبر ؟
    Yerel polis mezarı açanın onları hatıra olarak... sakladığını düşünüyor. Open Subtitles البوليس يعتقد أن من فتح القبر يحتفظ بيهم كا هدايا
    Harry, mezarın yanında bir dakika daha kalsaydı çok şey değişmiş olacaktı. Open Subtitles لو ان هاري بقي بجانب القبر دقائق اطول , لكان الكثير تغير
    Bize bunu söylemek için bir ölünün mezardan çıkmasına lüzum yoktu. Open Subtitles لسنا بحاجة يامولاى الى شبح يخرج من القبر لكى يخبرنا هذا
    Kardeşinin akıbeti bizi yönelttiği bir toplu mezarda son buldu. Open Subtitles شقيقتها إنتهى بها المطاف في القبر الذي أرشدتنا هيا إليه
    Eğer öğrenmişse bile, bu onunla mezara gitti bunu öğrenmemizin bir yolu yok... Open Subtitles إنه أمر مربك حقًا إن كان يعلم ، فقد أخذه معه إلى القبر
    Bana bir kere daha ters konuşursa, onu mezara bırakırım. Open Subtitles سأترك لها في القبر إذا كانت العودة محادثات مرة أخرى.
    İş arkadaşımla uzak bir kasabayı ziyaret ediyorduk ve olgun bir adamdan bizi küçük bir mezara götürmesini istedik. TED سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير.
    Sadece pişman bir koca özel bir mezar taşını oraya koyar. Open Subtitles قال بانه زوج مذنب فقط سيقوم بإعادة شاهد القبر لمكانه بالضبط
    mezar kapısı açıldığına göre mağara örümceklerim kutsal derinlerde haklı yerlerini alabilirler. Open Subtitles والآن تم فتح باب القبر عناكبي يمكنها أخذ مكانها الصحيح في الأسفل
    Henuz olmemis insanlar icin yarim mezar tasi. TED وشاهد نصف القبر ، للأشخاص الذين لم يمتوا بعد.
    Huysuzluk ve hoşnutsuzluk. mezarı başında kimse tek damla dahi gözyaşı dökmedi. Open Subtitles الغضب والمرارة، لم تنزل دمعة واحدة من أي شخص في موقع القبر
    mezarı kimin soyduğunu biliyorsun değil mi, doktor? Open Subtitles انت تعلم من سرق القبر ألست كذلك , يا دكتور ؟
    Görünüşe göre General, üstadına mezarın ötesinde hizmet etmek istemiyor. Open Subtitles يبدو أن الجنرال ليس على استعداد لخدمة سيده في القبر
    Bu köprüyü, mezarın sahibi davetsiz misafirlerin ölümüne yanması için yaptırmış. Open Subtitles مالك هذا القبر بنى هذا الجسر كي يُحرَق كلّ من يقتحمه
    Kimileri içinse, tüm bu yeniden dirilme ve mezardan çıkma fikri, adeta, kötü bir zombi filmi gibi. TED لكن بالنسبة للأخرين فكرة البعث كليتًا والإنبثاق خارج القبر غير محتملة تمامًا كفيلم زومبي سيء
    Herkes satıcısının mezardan çıkıp onu öldürdüğünü söylüyor. Open Subtitles الناس يقولون قوادها قتلها من وراء القبر.
    mezarda o kadar vakit geçirdim ki artık bir ruhu görünce tanıyorum. Open Subtitles لقد قضيت ما يكفي في القبر كي أعرف الروح حين ألتقي بواحدة.
    fakat bizi mezarından kalkıp ziyaret edeceğini sanmıyorum, bu yüzden... hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنها تزورنا من أسفل .. القبر ، لذا لا أعلم
    Kadın, defin ritüellerini tamamlamak için İsa'nın mezarına gittiğinde boş olduğunu gördüler. Open Subtitles عندما النساء يذهبن لأداء مناسك الدفن في قبر المسيح، يجدنّ القبر فارغاً.
    Herkes benim iki ayağımın çukurda olduğunu sanıyor, bir ayağımın değil. Open Subtitles الجميع يعتقد أن قدمي أصبحتا في القبر لكن هناك واحدة فقط
    Bu yüzden haç üstündeki İsa hatırlanır Mezardaki İsa değil. Open Subtitles لهذا نرى دائما المسيح معلّقا على الصليب، وليس في القبر
    Doğru. Belki de bu sefer bulunması zor ve dokunulmamış firavun mezarını bulacağım. Open Subtitles هذا صحيح ، ربما أجد هذه المرة هذا القبر الفرعوني بخير
    Eloy, bu mezartaşını mezarlığa götürmelisin. Open Subtitles إلوى, أريدك أن توصل شاهد القبر هذا إلى هذا المكان.
    mezarlık beni asla zapt edemez. Open Subtitles كان عليكم أن تعلموا أن القبر لن يقدر علي أن يحبسني
    O mezarında daha iyi olurken biz de onsuz daha iyi olurduk. Open Subtitles انه قد يكون أفضل حالا في القبر ونحن أفضل حالا من دونه
    Dışarıdan kemik mezarlığı hakkında konuştuğunuzu duydum. Open Subtitles سمعت من خارج الغرفة انك تتحدث عن القبر العظمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد