Bu (MSA) aslında basit olarak çevremizdeki farklı türlerin ortalama biyokütlesinin ne kadarının kaplan, karakurbağası, kene veya diğer hayvanlardan meydana geldiğini gösteren bir ölçüm. | TED | انها بشكل رئيسي مقياس لمتوسط عدد النمور, الضفادع, القراد , وما الى ذلك من الكتلة الحيوية من مختلف الانواع حولنا |
Yani şişlik değil de daha çok böcek, pire ve kene. | Open Subtitles | أعني ليست نتوءات إنها أشبه بالجراثيم و البراغيث و القراد |
Boynunu öptüğüm zaman kene aramadığım. | Open Subtitles | أنه عندما أقبل عنقك أنا لا أبحث عن القراد |
Ya da kıza sadece Tik sattı ve başını belaya sokmak istemiyor. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكون مجرد أنه باع لها القراد ولا يريد لهذه المشكلة. |
Biz Tik satmayız. | Open Subtitles | نحن لا نبيع القراد. |
Keneyi sökmeye çalıştığımızda, şok geçirdin. | Open Subtitles | لقد أهتززت عندما قمنا بإزالة القراد منك |
Bendeki kenenin sana sıçramış olma ihtimali var. | Open Subtitles | هناك فرصة أن القراد الذى كان موجود بى قفز عليك ِ |
Tabii eğer döndüğünüzde üzerinizde birden fazla kene yoksa. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك أكثر من القراد فى أحد منكم عندما عدتم ياشباب |
Yani halüsinasyonlara kene mi sebep oluyor? | Open Subtitles | إذن , القراد هو من يسبب تلك الهلوسة ؟ |
-Aman Tanrım. O bir kene değil. | Open Subtitles | يا إلهي، ليست القراد. |
Oscar çabucak kilo kaybediyor, ve kimse onu tımarlamadığından, kene ve diğer böcekleri derisinden uzak tutmak giderek zorlaşıyor. | Open Subtitles | أوسكار) يفقد وزنه بسرعة) ومع لا أحد هناك ليرعاه يٌصبح من الصعب أن يبقي القراد |
kene taşırlar. Zaten çok sık ürerler. | Open Subtitles | تحمل القراد ؛ كثيرةٌ جداً |
- Bu bir kene. | Open Subtitles | إنّها حشرة القراد. -ماذا؟ |
- Tik, Tik, Tik. | Open Subtitles | القراد، القراد، القراد. |
- Tik. | Open Subtitles | القراد. |
Keneyi yakmak gibi. | Open Subtitles | الأمر أشبه بحشرة القراد |
Radyasyonu kenenin kanı emdiği gibi emiyor. | Open Subtitles | أنها تمتص الإشعاع الطريقة القراد تمتص الدم. |