ويكيبيديا

    "القراراتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kararları
        
    • kararlar
        
    • kararlara
        
    Bu kararları alan şapşalları bilirsin. Open Subtitles أنت تَعْرفُ المهرّجين الذين يصنعون هذه القراراتِ.
    Rahul ile konuşmaya ne gerek var? bu tip kararları alamaz. Open Subtitles ماذا الحاجة للكَلام مع راهول هو لا يَستطيعُ إتِّخاذ هذه القراراتِ العائليةِ.
    Protokolü uyguluyoruz çünkü tarih bize öğretti ki en çok hayat kurtaran kararları alıyoruz. Open Subtitles نحنُ نتبعُ قاعدةً أساسيّة لأن التاريخ قد أبان لنا أيُّ القراراتِ تمكننا من حماية أغلبِ الحيوات
    Herkes doğru kararlar verebilmek için bazı bilgilere ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles ـ ـ ـ محاولاً الحصول على المعلوماتِ التي نَحتاجها لإتِّخاذ بَعْض القراراتِ الموضوعية
    Saat 8 yönünde üç tane piliç oturmuş fena kararlar alacakları kokteyllerini yudumluyorlar. Open Subtitles ثلاثة شقروات تشرب مشروبات القراراتِ سيئةِ صباحا فى 8: 00.
    Vermek zorunda olduğun kararlara gıpta etmiyorum ama senin için endişeleniyorum. Open Subtitles ولا أحسد القراراتِ التي اضطررتَ أن تأخذها، لكنّي أقلق بشأنِكَ.
    Andrew Meyer'ın verdiğim kararlar üzerinde hiçbir etkisi yok. Open Subtitles تَعْرفين، أندرو مير لَيْسَ لهُ تأثيرُ مطلقاً على إتّخاذ القراراتِ.
    Bazı çok büyük kararlar aldın. Open Subtitles جَعلتَ بَعْض القراراتِ الكبيرةِ جداً.
    Eğer benim yaptığım gibi, hayatlarını etkileyecek kararlar vereceksen her biri eşit şekilde değerli olmalı. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قيمين على حد سواء إذا كنتى ستقومين ببعض القراراتِ الي ستؤثّرُ على حياتِهم هذه هى الطريقَه التى يجب على فعلها
    Tabii, virgül, akademi yıllarında bir şey öğrendiyse eğer diğer insanların mantıklı yaratıklar olduğu fikrine göre mantıklı kararlar verildiği düşüncesi virgül, aslında, virgül koca bir yalan. Open Subtitles " بالطبع، لو سبق لهُ تعلمُ أي شيء " " في سنواتِ دراستهِ بالوسطِ الأكادميّ " "فسيكون، بأن نظرية إتخاذ القراراتِ العقلانيّة إستناداَإلىفرضيّة"
    Dene ve aklından ziyade kalbinin sesini dinleyerek kararlar al. Open Subtitles حاولْى وإتّخذْى بَعْض القراراتِ. . . .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد